Fasten Your Seat Belt NOW Unless You Will Be Dead.: โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย | ตีแตกภาษาอังกฤษ
"โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย"
ภาษาอังกฤษคือจะรัดหรือไม่รัด ห๋า? เข็มขัดนิรภัย(Seat Belt) มีไว้เพื่อให้เราใช้ ไม่ใช่มีไว้ให้เกะกะในรถเล่นๆ ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกันเรื่องการรัดเข็มขัดนิรภัยน่าสนใจอย่างไร???
วันสงกรานต์เขามีไว้เฉลิมฉลองความยินดีปรีดา หาใช่ว่าเป็นวันแห่งความตาย แต่ทุกปีและทุกทีไปที่คนไทยต้องล้มหายตายจากเป็นจำนวนนับร้อยนับพันในวันสงกรานต์
ลิ้งค์แนะนำ: ถ้าคุณยังไม่อยากตาย! คุณต้องคาดเข็มขัดนิรภัย
เราเคยนั่งคิดตริตรองกันบ้างหรือไม่ว่า คนไทยแม้ว่าจะโชคดีที่เกิดมามีทรัพยากรล้นแผ่นดิน แต่ในความโชคดีนั้น เราก็มีสิ่งร้ายๆเหมือนกับการโดนสาปด้วยมนต์มฤตยูดำที่จะมาคร่าชีวิตของคนไทยในทุกๆปีไปอย่างไม่มีวี่แววว่ามันจะถูกล้างอาถรรพ์ให้หมดสิ้นไปในชาตินี้ หรือว่า next life หรือภพใหนๆ?!?! ใครรู้ช่วยบอกทีเถิด ถ้ามีคำตอบชัดๆจะขอกราบ(ตีน)งามๆเลย พับผ่าสิ!
มนต์ดำนั้นแก้ได้หรือไม่?
ใครจะเป็นคนลบลอยบาปนี้ออกไปได้?
สาเหตุของการตายมาจากไหน?
ใครรู้บ้าง?
คำตอบก็คืออุบัติเหตุบนท้องถนน ลึกลงไปก็คือเมาแล้วก็ยังเสือกจะขับ ก็เลยได้กลับบ้านเก่าด้วยชุดวันเกิด
วันนี้เรามาดูวิธีที่จะทำให้เรื่องหนักกลายเป็นเรื่องเบา จากการที่อาจจะล้มหายตายจากเป็นเพียงแค่บาดเจ็บสาหัส จากบาดเจ็บสาหัสเหลือเพียง slightly injury เพียงเท่านั้น
ว่าแล้วเราก็มาท่องบทสวดเป็นภาษาอังกฤษด้วยกันเลยครับ
Please fasten your seat belt.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ ซีท เบลทฺ
โปรดรัดเข็มขัด
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ ซีท เบลทฺ
โปรดรัดเข็มขัด
Please fasten your safety belt.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ เซฟตี้ เบลทฺ
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย
Please fasten your lap belt.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ แลพ เบลทฺ
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัยหน้าตัก
Please fasten your lap strap.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ แลพ สแทรพ
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัยหน้าตัก
Please fasten your seat belt unless you will be fined.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ ซีท เบลทฺ อันเลส' ยู วิล บี ไฟนด์
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย มิฉะนั้นท่านจะถูกปรับ
Fasten your seat belt NOW unless you will be dead.
ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ ซีท เบลทฺ อันเลส' ยู วิล บี เดด
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัยซะ ไม่งั้นมึงตาย
Please fasten your seat belt if not you might be handicapped.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ ซีท เบลทฺ อันเลส' ยู ไมทฺ บี เดด
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย ไม่งั้นท่านอาจจะพิกลพิการได้
Please fasten your seat belt unless you will be fined 500 Baht.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ ซีท เบลทฺ อันเลส' ยู วิล บี ไฟนด์ ไฟว์ฮันเดรด บาท
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย ไม่งั้นจะถูกปรับ 500 บาท
เข็มขัดนิรภัยออกแบบไว้เพื่อลดแรกกระชากเมื่อรถเกิดแรงกระแทกจากการชน เพื่อเป็นการลดการสูญเสีย เช่น สูญเสียชีวิต สูญเสีย ตา หู ปาก โฉมหน้า แขน ขา ฯ และสุดท้ายก็คือการเสียใจ...
หิน ผา ภูเขา ยังมีวันพังทลาย สายน้ำใหญ่ยังมีวันเหือดแห้ง ความแห้งแล้งยังอาจจะกลับมาชุ่มชื้น...
แต่...ตายแล้วฟื้น??? ท่านอยากลองพิสูจน์ดูมั๊ย??? ว่ามันมีจริง
ขอให้โชคดีครับ
แล้วพบกันใหม่
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น