ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

Fasten Your Seat Belt NOW Unless You Will Be Dead.: โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย | ตีแตกภาษาอังกฤษ

"โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย"

ภาษาอังกฤษคือ

จะรัดหรือไม่รัด ห๋า?  เข็มขัดนิรภัย(Seat Belt) มีไว้เพื่อให้เราใช้ ไม่ใช่มีไว้ให้เกะกะในรถเล่นๆ ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกันเรื่องการรัดเข็มขัดนิรภัยน่าสนใจอย่างไร???


 วันสงกรานต์เขามีไว้เฉลิมฉลองความยินดีปรีดา หาใช่ว่าเป็นวันแห่งความตาย แต่ทุกปีและทุกทีไปที่คนไทยต้องล้มหายตายจากเป็นจำนวนนับร้อยนับพันในวันสงกรานต์

ลิ้งค์แนะนำ: ถ้าคุณยังไม่อยากตาย! คุณต้องคาดเข็มขัดนิรภัย

เราเคยนั่งคิดตริตรองกันบ้างหรือไม่ว่า คนไทยแม้ว่าจะโชคดีที่เกิดมามีทรัพยากรล้นแผ่นดิน แต่ในความโชคดีนั้น เราก็มีสิ่งร้ายๆเหมือนกับการโดนสาปด้วยมนต์มฤตยูดำที่จะมาคร่าชีวิตของคนไทยในทุกๆปีไปอย่างไม่มีวี่แววว่ามันจะถูกล้างอาถรรพ์ให้หมดสิ้นไปในชาตินี้ หรือว่า next life หรือภพใหนๆ?!?! ใครรู้ช่วยบอกทีเถิด ถ้ามีคำตอบชัดๆจะขอกราบ(ตีน)งามๆเลย พับผ่าสิ!

มนต์ดำนั้นแก้ได้หรือไม่?

ใครจะเป็นคนลบลอยบาปนี้ออกไปได้?

สาเหตุของการตายมาจากไหน?

ใครรู้บ้าง?


คำตอบก็คืออุบัติเหตุบนท้องถนน ลึกลงไปก็คือเมาแล้วก็ยังเสือกจะขับ ก็เลยได้กลับบ้านเก่าด้วยชุดวันเกิด

วันนี้เรามาดูวิธีที่จะทำให้เรื่องหนักกลายเป็นเรื่องเบา จากการที่อาจจะล้มหายตายจากเป็นเพียงแค่บาดเจ็บสาหัส จากบาดเจ็บสาหัสเหลือเพียง slightly injury เพียงเท่านั้น

ว่าแล้วเราก็มาท่องบทสวดเป็นภาษาอังกฤษด้วยกันเลยครับ

Please fasten your seat belt.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ ซีท เบลทฺ
โปรดรัดเข็มขัด


Please fasten your safety belt.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ เซฟตี้ เบลทฺ
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย


Please fasten your lap belt.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ แลพ เบลทฺ
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัยหน้าตัก

Please fasten your lap strap.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ แลพ สแทรพ
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัยหน้าตัก


Please fasten your seat belt unless you will be fined.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ ซีท เบลทฺ อันเลส' ยู วิล บี ไฟนด์
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย มิฉะนั้นท่านจะถูกปรับ


Fasten your seat belt NOW unless you will be dead.
ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ ซีท เบลทฺ อันเลส' ยู วิล บี เดด
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัยซะ ไม่งั้นมึงตาย


Please fasten your seat belt if not you might be handicapped.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ ซีท เบลทฺ อันเลส' ยู ไมทฺ บี เดด
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย ไม่งั้นท่านอาจจะพิกลพิการได้

Please fasten your seat belt unless you will be fined 500 Baht.
พลีซ ฟ้าส-เสิ่น ยัวร์ ซีท เบลทฺ อันเลส' ยู วิล บี ไฟนด์ ไฟว์ฮันเดรด บาท
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย ไม่งั้นจะถูกปรับ 500 บาท 

เข็มขัดนิรภัยออกแบบไว้เพื่อลดแรกกระชากเมื่อรถเกิดแรงกระแทกจากการชน เพื่อเป็นการลดการสูญเสีย เช่น สูญเสียชีวิต สูญเสีย ตา หู ปาก โฉมหน้า แขน ขา ฯ และสุดท้ายก็คือการเสียใจ...

หิน ผา ภูเขา ยังมีวันพังทลาย สายน้ำใหญ่ยังมีวันเหือดแห้ง ความแห้งแล้งยังอาจจะกลับมาชุ่มชื้น...

แต่...ตายแล้วฟื้น??? ท่านอยากลองพิสูจน์ดูมั๊ย??? ว่ามันมีจริง

ขอให้โชคดีครับ
แล้วพบกันใหม่

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

🛫"เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง?" ถามภาษาอังกฤษยังไงให้ดูดี?

 เคยไหมที่คุณต้องเดินทางไปต่างประเทศและเจอเจ้าหน้าที่สนามบินถามว่า "What time is your flight?" แต่ไม่แน่ใจว่าภาษาอังกฤษควรตอบว่าอะไรดี? บทความนี้จะพาคุณไปไขข้อสงสัย เผยวิธีถาม "เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง?" ภาษาอังกฤษแบบดูดี ช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติ ยินดีต้อนรับ และสวัสดีครับ ผมชื่อเล้ง วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษมา share ให้เพื่อนๆที่สนใจได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกัน พบผมได้ที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  ที่นี่ที่เดิม ช่วง ตอบได้ ให้100 ! ต่อคำถามนี้  "Did you have a fantastic flight? " จะตอบว่าอย่างไร...(ดูเฉลยท้ายบทความ) วันนี้มีคำว่า ..."เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง"...  มาฝากเพื่อนๆครับ รับรองครับว่าเพื่อนๆจะได้สิ่งที่ดีๆไปเสริมจุดเด่นให้กับเพื่อนๆในด้าน communicate ภาษาอังกฤษได้เป็นอย่างดีครับ Click!อ่าน: HealthWealt เรื่องราวสำหรับผู้รักสุขภาพที่ดี เรามาดูประโยคที่มักใช้เกี่ยวกับการขึ้นเครื่องกันเลยดีกว่าครับ | เที่ยวบินคุณกี่โมง:What Time Is Your Flight? What Time Is You...

📙เราเป็นเพื่อนกันมั๊ย (Can We Be Friends?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ English of the day

เคยอยากมีเพื่อนใหม่ชาวต่างชาติไหม? บทความนี้จะสอนวิธีชวนเพื่อนภาษาอังกฤษง่ายๆ ด้วยประโยค "เราเป็นเพื่อนกันมั๊ย?" เรียนรู้คำศัพท์และสำนวนที่เกี่ยวข้อง พร้อมเทคนิคการสร้างความประทับใจตั้งแต่แรกพบ "เราเป็นเพื่อนกันได้ไหม?"  ภาษาอังกฤษคือ ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยประโยคใช้จริงในชีวิตของคนไทยๆเรา เช่น  "Can We Be Friends?" : "เราเป็นเพื่อนกันได้ไหม" / "I'm Afraid Not." : "ผม/ฉันเกรงว่าไม่" | เป็นเพื่อนกันมั๊ย:Can we be friends? Hello, what's up today? กล่าวทักทายสวัสดีเพื่อนๆทุกคนครับ พบกับพี่เล้ง Y-Eng? เช่นเคย วันนี้เรามีประโยคภาษาอังกฤษใช้สำหรับสร้างเพื่อนหรือหาเพื่อนใหม่กันดีกว่าครับ ภาษาอังกฤษสำหรับขับรถแท๊กซี่ ภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานโรงแรม แนะวิธีสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ - Job Interview HealthWealth 💥สนใจเครื่องใช้สำนักงาน อุปกรณ์ส่งเสริมการเรียน ต้องที่   ออฟฟิสเมท(Officemate) มาดูกันดีกว่าว่าการที่จะเก่งภาษาอังกฤษได้ไม่ยาก! เล่นไม่ยาก ถ้าหากจะเล่น แม่เนื้อเย็นเล่นไม่ยากเลย...พบกับประโยคภาษาอังกฤษนับพันๆประโยค เราจับเอา...

Wishing The Best Happy Belated Valentine's Day : (Thai: สุขสันต์วันวาเลนไทน์/วันแห่งความรักย้อนหลัง)

อาจมีคนจำนวนไม่น้อยที่อวยพรในวันแห่งความรัก(Day of Love)ช้าไปสักนิด แต่ก็ไม่เป็นไรครับเพราะเดือนกุมภาพันธ์ก็ถือกันว่าเป็นเดือนแห่งความรัก(Month of Love)กันตลอดทั้งเดือนครับ ไม่ได้จำกัดว่าต้องเป็นเพียงวันที่ 14 กุมภาพันธ์เท่านั้น สวัสดีครับ พบกับผม  พี่เล้ง  คน(อยาก)เก่งภาษาอังกฤษ ติดตามประโยคเกี่ยวกับความได้เลยครับ Tap:  เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง FB Tap:  IDGAF- Dua Lipa แปลเพลง แปลไทย เนื้อเพลง ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ถ้าเราจะอวยพรด้วยวาจา คำพูดหรือว่าจะเขียนเป็นอีเมล์(E-mail)หรือว่าจะเป็นบัตรกระดาษหรือการ์ดอวยพรอิเล็คโทรนิคส์ (Greetings cards) ถ้าเราจะอวยพรกันในวันแห่งความรักหรือเดือนแห่งความรักเป็นภาษาอังกฤษเราก็สามารถใช้ประโยคดังต่อไปนี้เป็นไกด์ไลน์ (Guideline)ได้ครับ I wish you a happy Valentine's day. ไอ วิช ยู อะ แฮปปี้ เบิร์ทเดย์ ขอให้คุณสุขสันต์วันเกิดย้อนหลัง I would like to wish you a happy Valentine's day. ไอ วูลด์ ไลค ทู วิช ยู อะ แฮปปี้ วาเลนไทน์เดย์ ฉันปรารถนาให้คุณสุขสันต์วันเกิดย้อนหลัง   Wishing you all the best...