เขียนไปทั่ว แต่ไม่ได้มั่วเอา วันนี้พอดีไปเจอหนังสือเกี่ยวกับการวิจัยมาครับ มีบทความภาษาอังกฤษที่น่าสนใจให้เราได้เรียนรู้ทั้งภาษา เหตุการณ์บ้านเมืองและสังคม ผมก็เลยหยิบมาหนึ่งประโยคมาฝากกันดังต่อไปนี้ครับ Image source: thenational.ae More than half the Indian population does not have access to finance. มอร์ แธน ฮาล์ฟ เดอะ อินเดียน พอบพูเลชั่น ดาส น็อท แฮฟว์ แอคซิสส์ ทู ไฟ'แนนซฺ ประชากรครึ่งหนึ่งของอินเดียไม่สามารถเข้าถึงแหล่งเงินทุน เป็นรู้กันว่าประเทศอินเดียมีประชากรนับพันล้านคน เป็นอับดับสองรองจากประเทศจีน ดังนั้นการบริหารจัดการจากหน่วยงานของรัฐจึงยังเข้าไปไม่ทั่วถึง *อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses **อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel ***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai Vocabulary | คำศัพท์ Pronunciation | คำอ่าน Translate to English | แปล Access แอคซิสส์ การเข้าถึง Does ดาส ทำ / กริยาช่วยใช้ขึ้นต้นประโ...
เริ่มต้นฝึกเขียน อ่าน พูดภาษาอังกฤษแบบมั่นใจกับผู้เชี่ยวชาญตัวจริง! พร้อมไหมที่จะพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของคุณให้ก้าวหน้าไปอีกขั้น?