"มีผัดกะเพราไก่ไหมครับ/คะ(Do You Have Fried Chicken With Basil Leaves?)" | ตีแตกภาษาอังกฤษ



"ผัดกระเพราไก่"

จะราดข้าวหรือไม่ ก็อร่อยอย่าบอกไคร วันนี้เราจะมาเรียนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการสั่งข้าวผัดกระเพราไก่กันครับ

คุณมีผัดกระเพราไก่ไหม ภาษาอังกฤษถามว่าอย่างไร

หวัดดีครับ ผมไมเคิล เล้ง นำภาษาอังกฤษประโยคเด็ดๆโดนๆมาฝากเพื่อนๆที่สนใจภาษาอังกฤษเหมือนเช่นเคยครับ

อยากรู้จังว่าอาหารยอดฮิตของคนไทยเราที่สั่งกินกันประจำๆ โดยเฉพาะถ้าไปร้านอาหารตามสั่งแล้วนึกอะไรไม่ออกว่าจะกินอะไร เราก็จะสั่งอาหาร Menu สิ้นคิดคือไม่ต้องคิดให้ปวดหัวนั่นแหละครับ


แต่เอ...แล้ว Menu ที่ว่ามันคืออะไรและภาษาอังกฤษจะสั่งว่าอย่างไรดีครับ

เรามาดูกันเลยครับ

Do you have fried chicken with basil leaves?
ดู ยู แฮฟว์ ไฟรดฺ ชิคเก็น วิท เบซิล ลีฟวฺ
มีผัดกะเพราไก่ไหม



ประโยคตอบแบบย้าว ยาว ที่เขาไม่ค่อยพูดกันซักเท่าไหร่เพราะว่ามันสิ้นเปลืองโดยใช่เหตุ

แต่ขอโทษที! ท่านรู้มันไว้ก็ถือว่าเป็นการดีกว่าท่านไม่รู้อิโหน่อิเหน่เลห์กลภาษาอังกฤษเอาเสียเลยครับ

Yes we do have fried chicken with basil leaves. 
เยส วี ดู แฮฟว์ ไฟรดฺ ชิคเก็น วิท เบซิล ลีฟวฺ 
พวกเรามีข้าวผัดกระเพราะไก่ 

Yes I do have fried chicken with basil leaves. 
เยส ไอ ดู แฮฟว์ ไฟรดฺ ชิคเก็น วิท เบซิล ลีฟวฺ 
ผม/ฉันมีข้าวผัดกระเพราะไก่ 

No we don’t' have fried chicken with basil leaves. 
เยส วี ดู แฮฟว์ ไฟรดฺ ชิคเก็น วิท เบซิล 
พวกเราไม่มีข้าวผัดกระเพราะไก่ 

No I don’t' have fried chicken with basil leaves. 
โน ไอ แฮฟว์ ไฟรดฺ 
ผม/ฉันไม่มีข้าวผัดกระเพราะไก่

ที่นี้มาดูของจริงที่เขาใช้พูดกันจริงๆครับ มันจะสั้นจุ๊ดจู๋ปานไม้กระทู้ถูกไฟคลอก สั้นเหลือเท่าไหร่ เรามาดูด้วยกันตามนี้เลยครับ

Yes we do. 
เยส วี ดู พวกเรามี 
Yes I do. 
เยส ไอ ดู 
ผม/ฉันมี  
No we don’t. 
โน วี ด้อนท 
พวกเราไม่มี  
No I don’t. 
โน ไอ ด้อนท 
ผม/ฉันไม่มี

ตีแตกศัพท์

Fried = เป็นกริยาช่องที่ 2 (Past tense) ของ Fry แปลว่า ผัด ทอด

Chicken = เนื้อไก่ อย่าสับสนกับศัพท์ว่า Hen คือแม่ไก่นะจ๊ะ

Basil = กะเพรา

Basil leaves = ใบกะเพรา เป็นพหูพจน์เพราะมี S อยู่ท้ายคำศัพท์

ฟังการออกเสียงคลิกลิงค์นี้และคลิกรูปลำโพง:Do you have fried chicken with basil leaves?

น่าอร่อยจริงอาหารไทยของเรา อย่าลืมประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้เกี่ยวกับร้านอาหารที่นำมาฝากกันนะครับ

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng


I've known, then I've grown.



Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
basil เบซิล def:[ชื่อไม้ล้มลุก ในวงศ์ Labiatae กลิ่นฉุน ใช้ปรุงอาหาร] syn:{ใบกะเพรา}sample:[ข้าวผัดกะเพราไก่ คืออาหารโปรดของฉัน]
chicken ชิคเก็น ลูกไก่, ลูกนก, ลูกเป็ด, เด็ก, ผู้ที่อายุน้อย, ผู้ที่ด้อยประสบการณ์, เนื้อไก่, เนื้อนก, เนื้อเป็ด. -adj. ทำด้วยเนื้อไก่ -vi. chicken out หดหนีหรือไม่ทำเพราะความกลัว
do ดู ทำ จัดการ เดินทาง พอเพียง มีพอเพียง ลงโทษ เลียนแบบ แวะเยี่ยม ศึกษา เสพยา / กริยาช่วยใช้ขึ้นต้นประโยคคำถาม
fried ไฟร์ด ผัด( ช่อง 2 ของ fry )
have แฮฟว์ มี กิน ได้รับ มีคุณสมบัติ (ใช้กับประธานพหูพจน์และ I you they we)
leave ลีฟวฺ {left, leaving, leaves} vt. จากไป, ออกจาก, จาก,ทิ้งไว้, เหลือไว้, หยุด, ยกเลิก, ไม่สนใจ, ปล่อย. vi. จากไป, ออกจาก. n. การอนุญาต, การอนุญาตให้ลา, ระยะเวลาที่อนุญาตให้ลา, การจากไป. -Phr. (leave off หยุด ทอดทิ้ง)
with วิท ร่วมกับ กับ
you ยู ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ

See more words:

[I Could Not Sleep Well Last Night.] : [ฉันนอนไม่ค่อยหลับเลยน่ะเมื่อคืนนี้]

"ฉันนอนไม่ค่อยหลับเลยน่ะเมื่อคืนนี้" พูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไร


ภาษาอังกฤษที่แปลความหมายว่า "ฉันนอนไม่ค่อยหลับเมื่อคืนนี้" แต่วันนี้ยกมาแบ่งปันกันในบล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ"กันสักหนึ่งประโยคดังต่อไปนี้ครับ

I could not sleep well last night .
ไอ คู้ลด์ น็อท สลีพ เวลล์ ลาสท์ ไนท์
ฉันนอนไม่ค่อยหลับเลยน่ะเมื่อคืนนี้


ตีแตกภาษาอังกฤษเป็นคำๆให้ดูกันชัดๆได้ดังนี้ครับ

- I เป็นคำสรรพนาม แปลว่า ฉัน ในที่นี้ทำหน้าที่เป็นประธานของประโยคครับ

- Could เป็นกริยาช่วยช่องที่ 2 ของ Can แปลว่า ก็คงสามาถ, ได้, สามารถ...

- Not เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า ไม่

- Sleep เป็นคำกริยา แปลว่า นอนหลับ

- Well เป็นคำกริยาวิเศษณ์ แปลว่า ดี เรียบร้อย สบาย และคำคุณศัพท์ด้วยเช่นกัน แปลว่า สบาย ดี พอใจ

- Last เป็นคำกริยาวิเศษณ์และคำคุณศัพท์ แปลว่า สุดท้าย, ล่าสุด, สายสุด, โดยสรุป, ในที่สุด,

- Night เป็นคำนาม แปลว่า กลางคืน, ความมืด, ความคลุมเครือ, โชค ไม่ดี



Bye,
ไมเคิล เล้ง

อยากรู้อะไรเพิ่มอีกมั๊ย? ตามเรามาสิคร๊าบ :

We Can Comply With Your Request . เราหยวนหยวนกับคุณ / เรายอมทำตามที่คุณร้องขอ

มีเพื่อนผมคนหนึ่งถามมาว่า คำว่า "หยวนหยวนน่า" = "Comply with" ภาษาอังกฤษเขาใช้อย่างไรกัน

เป็นคำถามที่ดีมากครับ

ผมพยายามหาประโยคที่ผมคิดว่าสามารถใช้ได้ในความหมายเดียวกับ "หยวนหยวน" ก็คือ

It's alright with that. 
อิท'ส ออลไรท์ วิท แดท 
หยวนหยวนกันไป / โอเคตามนั้น(ไม่มีปัญหา ไม่ติดประเด็นใดๆ) 

We can comply with your request. 
วี แคน คอมพลาย วิท ยัวร์ รีเควสท 
เราหยวนหยวนกับคุณ / เรายอมทำตามที่คุณร้องขอ


ตีแตกภาษาอังกฤษเป็นคำๆให้ดูกันชัดๆได้ดังนี้ครับ

- Alright เป็นคำกริยาวิเศษณ์ (Adverb) ใช้ขยายคำกริยา แปลว่า ดีแล้ว น่าพอใจ

- Comply with เป็นคำวลี แปลว่า ยอมทำตาม(โ่น่น นี่ นั่น) หยวนหยวน(กับสิ่งที่ถูกร้องขอ)

- Request v. ขอร้อง n. การขอร้อง

ลองนำไปใช้กันดูนะครับ เลือกประโยคใดประโยคที่เหมาะกับเหตุการณ์ของเพื่อนๆ ภาษาอังกฤษนั้น ถ้าเราพูดแล้วสามารถสร้างความเข้าใจที่มันตรงกันได้ก็ถือว่าใช้ได้ครับ อย่าไปกังวลกับมันจนไม่กล้านะครับ เพราะมันไม่ได้ช่วยให้เราพัฒนาการพูดของเราให้ดีขึ้น ตัดมันไปซะบ้างครับไอ้ความกังวลกับความขี้อาย แล้วจะพบโลกที่แตกต่างอย่างแน่นอครับ

แล้วพบกันใหม่ครับ
สวัสดีครับ

<> 

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
*อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
*อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai

Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
alright ออลไรท์ ADV. ดี (คำที่ไม่เป็นทางการ) น่าพอใจ
can แคน auxv. สามารถ, อนุญาต, ยินยอม, อยากจะ -Phr. (cannot but จำเป็นต้อง จักต้อง, ไม่มีทางที่จะไม่) n. กระป๋อง,ภาชนะโลหะที่ปิดมิดชิด, ถังใส่ขยะ, ภาชนะใส่ขี้เถ้า, ถัง, ถ้วยดื่ม, ห้องน้ำ, คุก, ตะโพก, ก้น -Id. (carry the can รับผิดแทน) vt. ใส่กระป๋องแล้วปิดมิดชิด, ไล่ออก
comply with คอมพลาย วิท PHRV. ยอมทำตาม หยวนหยวน relate:{เชื่อฟัง}{ยอมจงรักภักดี} syn:{abide by}{conform to}
it's อิท'ส ย่อมาจาก it is = มันคือ...
request รีเควสทฺ' n. การขอร้อง, ความต้องการ, คำขอร้อง, คำเรียกร้อง, คำอ้อนวอน, สิ่งที่ขอร้อง, ความต้องการ -Phr. (at (by) request ตามคำขอร้อง) vt. ขอร้อง, เรียกร้อง, อ้อนวอน, ขอ, ถามหา
that แธท adj., pron., adv. นับ, นั้น, โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, ผู้นั้น,เวลานั้น, อย่างนั้น, เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่, เพราะว่า,เพราะ, ก็, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้
we วี pron. เรา, พวกเรา, คนเรา, บุคคล, (เสียดสี) ท่าน
with วิท prep. กับ, ร่วมกับ, เกี่ยวกับ, -Phr. (with child ตั้งครรภ์) Synonym: accompanied by, in regard to
your ยัวร์ pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน, ของคุณ, ของพวกท่าน, ของพวกคุณ

See more words:
Would you like to see my other blogs?:

Thank You. Happy Valentine's Day To You Too. ขอบคุณ ขอให้สุขสันต์ในวันวาเลนไทน์เช่นกันค่ะ

ในโอกาสวันวาเลนไทน์(Valentine’s Day) เรามาดูภาษาอังกฤษที่ใช้อวยพรในวันแห่งความรักกันดีไหมครับ

เรียนภาษาอังกฤษกับคำอวยพรในวันวาเลนไทน์

เราสามารถที่จะใช้ประโยคดังต่อไปนี้อวยพรเพื่อนฝูงหรือคนรู้จักด้วยประโยคนี้ครับ ในขณะเดียวกันเราก็จะได้รับคำตอบประมาณเดียวกับประโยคด้านล่างนี้เช่นกัน

Happy Valentine's Day. 
แฮบปี้ วาเลนไทน์เดย์ 
ขอให้สุขสันต์ในวันวาเลนไทน์ครับ/ค่ะ

Thank you . Happy Valentine's Day to you too. 
แทงค์ กิ่ว แฮบปี้ วาเลนไทน์เดย์ ทู ยู ทู
ขอบคุณ ขอให้สุขสันต์ในวันวาเลนไทน์เช่นกันครับ/ค่ะ 

ตีแตกภาษาอังกฤษเป็นคำๆให้ดูกันชัดๆได้ดังนี้ครับ

-Happy เป็นคำคุณศัพท์ ใช้ขยายคำนาม แปลว่า โชคดี มีความสุข เป็นต้น

-Valentine’s Day เป็นคำนามเฉพาะซึ่งหมายถึงวันวาเลนไทน์ หรือเป็นที่เข้าใจกันดีว่าเป็นวันแห่งความรัก

-Thank you คำนี้ได้ยินกันประจำอยู่แล้วใช่ไหมเอ่ย แปลว่า "ขอบคุณ" นั่นเองครับ

-Too เป็นคำกริยาวิเศษ แปลว่า ด้วยเหมือนกัน มากเกินไป อย่างมาก ในที่นี้แปลว่า ด้วยเหมือนกัน

หวัดดี
ไมเคิล เล้ง

Vocabulary
Pronunciation
Translate to English | แปล
Happy แฮบปี้ ยินดี เป็นสุข สุขใจ สบายใจ เบิกบาน ระรื่น เริงร่า สำราญใจ
thank you แทงค์ กิ่ว ขอบคุณ
to ทู ไปถึง ถึง ไปยัง ไปสู่ ไปทาง มีความโน้มน้าว จนถึง จนกระทั่งถึง บรรลุถึง เข้ากับ สนองตอบกัน ตรงกัน ให้ เพื่อ เพื่อจะ ในอันที่จะ ตาม ติดตาม (คณิตศาสตร์)ยกกำลังถึง ฟื้น ฟื้นคืน เฉพาะให้ เพราะ ฟื้น ฟื้นคืน
too ทู อีกด้วย มากเกินไป อย่างมาก ด้วยเหมือนกัน
Valentine's day วาเลนไทน์เดย์ วันวาเลนไทน์
you ยู ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ

See more words:

Is She From England Or Something ? หล่อนมาจากอังกฤษหรือว่าที่ไหนครับ

ประโยคที่ถามว่า หล่อนมาจาก... เขามาจาก... มันมาจาก... เราสามารถใช้ประโยคที่นำมาฝากกันในวันนี้เป็นแนวทางในการใช้ถาม-ตอบ สนทนาภาษาอังกฤษได้ครับ

Is she from England or something ? 
อิส ชี ฟรอม อิงแลนด์ ออร์ ซัมธิ่งค์ 
หล่อนมาจากอังกฤษหรือว่าที่ไหนครับ 

She is from Scotland . 
ชี อิส ฟรอม สก็อตแลนด์ 
หล่อนมาจากสก็อตแลนด์ค่ะ

ตีแตกภาษาอังกฤษ

- ใช้ Verb to be "Is" นำหน้าประโยคเพื่อแสดงว่าเป็นประโยคคำถาม

- ถามด้วย "Is she from....?" = "หล่อนมาจาก....หรือ" รูปแบบประโยคสำหรับตอบจะเป็น "She is from..." = "หล่อนมาจาก..." เสมอครับ

- Scotland แปลว่า ประเทศสก็อตแลนด์

ฟังการออกเสียงคลิกลิงค์นี้และคลิกรูปลำโพง:I love you truly and no one can tear us apart.

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
**อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai
Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
0 n., adj. ศูนย์, เครื่องหมายศูนย์, เลขศูนย์ (0) vi. ปรับให้เป็นศูนย์, ทำให้กลายเป็นศูนย์, เล็งปืน, -Phr. (zero in เล็กปืน เล็งเป้า)
England อิงแลนด์ ประเทศอังกฤษ อังกฤษ
from ฟรอม จาก
is อิส เป็น อยู่ คือ
Scotland สก็อตแลนด์ N. ประเทศสก็อตแลนด์ N. สก็อตแลนด์
she ชี หล่อน เธอ
something ซัมธิ่งค์ บางสิ่งบางอย่าง บางสิ่ง สิ่งใดสิ่งหนึ่ง สิ่งนั้นสิ่งนี้ ในบางกรณี

See more words:
Would you like to see my other blogs?:

ฉันรักคุณแท้จริงไม่มีใครสามารถแยกฉันไปได้(I Love You Truly And No One Can Tear Us Apart.) | ตีแตกภาษาอังกฤษ



"ฉันรักคุณจริงๆ อะไรก็ไม่สามารถแยกฉันไปจากคุณได้" ภาษาอังกฤษคือ


ยังอยู่กับประโยคภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับความรักครับ ประโยคที่จะนำมาตีแตกกันวันนี้ เป็นประโยคที่ผู้พูดบอกว่าเขานั้นน่ะรักจริงแล้วก็จะไม่มีวันที่ใครๆก็แล้วแต่จะมาพรากเขาทั้งสองให้แยกออกจากกันได้ สงสัยตัวคงจะติดกันตลอดเวลาเลยกระมัง อ่ะ อ่ะ

ฉันรักคุณจริง อะไรก็ไม่สามารถแยกฉันไปจากคุณได้ ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร - เรียนภาษาอังกฤษ
True love = รักแท้

ประโยคกินใจและสื่อความหมายดีๆแบบนี้แนะนำให้นำไปใช้กันครับ โดยเฉพาะช่วงเดือนกุมภาพันธ์ซึ่งเป็นเดือนแห่งความรักครับ

ประโยชน์ได้รับในประโยคนี้คือ

➤ เป็นประโยคที่สื่อให้ผู้ฟังรู้ว่าผู้พูดรักจริง ไม่เปลี่ยนแปลง

 ใช้บอกให้คนที่เรารักรู้ว่า ฉันรักจริง(ไม่ได้อิงนิยาย)

รูปประโยค

I love you truly and no one can tear us apart .
ไอ ลัฟว ยู ทรูลี่ แอนด์ โน วัน แคน แทร์ อัส
ฉันรักคุณแท้จริงไม่มีใครจะมาแยกเราออกจากกันได้
ลองดูประโยคน่ารักๆแบบนี้แล้วอย่าลืมนำไปใช้พูดคุยกับคนที่รักให้เขาได้ชื่นใจด้วยนะครับ โดยมีคำว่า รัก(Love) เป็นคำหลักครับ

แหม...ก็ความรักเป็นของสวยๆงามๆ มันทำให้หน้าชื่นตาบานได้จริงๆ ถ้าใครพบรักแบบไม่มีเงื่อนไข!!!

Do you love me?

ดู ยู ลัฟว มี

คุณรักฉันไหม

Yes, I love you .

เยส ไอ ลัฟว ยู

ไช่ ฉันรักคุณ
หรือว่าจะตอบให้ยาวอีกนิดนึงเพื่อให้คนถามยิ้มหน้าบาน ขอแนะนำประโยคหากินประโยคนี้เลยครับ

Yes, I love you very much.

เยส ไอ ลัฟว ยู เวรี่ มัช

ไช่ ฉันรักคุณมากกก
ถ้าถามผมว่ายังมีประโยคหวานเจี๊ยบๆอีกมั๊ย มีแน่นอนครับ ลองดูประโยคนี้กันหน่อยเป็นไง
Yes, I will love you through of my my life.

เยส ไอ วิล ลัฟว ยู ธรู ออฟ มาย มาย ไลฟว์ 

ไช่ ฉันจะรักคุณไปตลอดชีวิตของฉันเลย…

Yes, I will love forever.

เยส ไอ วิล ลัฟว ฟอร์เอฟ'เวอะ

ไช่ ฉันจะรักคุณไปตลอดกาล

Do you love me truly?

ดู ยู ลัฟว มี ทรูลี่ 

คุณรักฉันจริงมั๊ย

Yes, I love you truly.

เยส ไอ ลัฟว ยู ทรูลี่

ฉันรักคุณจริงแท้

Do you love me truly, darling?

ดู ยู ลัฟว มี ทรูลี่ ดาร์ลิ่ง

ที่รัก คุณรักฉันจริงๆนะ

Yes, I love you very much. Why not not?

เยส ไอ ลัฟว ยู เวรี่ มัช ไว น็อท น็อท

ใช่สิ (ถาม)ทำไมเหรอ?

What do you think about the unconditional love?

วอท ดู ยู ธิงคฺ อะเบาทฺ' เดอะ อันค็อนดีฌ-อะแน็ล ลัฟว

คุณคิดอย่างไรกับความรักแบบไม่มีเงื่อนไข

It is the love of parents the most most.

อิท อิส เดอะ ลัฟว ออฟ แพ'เรินทส เดอะ โมสท์

มันเป็นความรักจากพ่อกับแม่เสียส่วนใหญ่นะ

How do you find the love story between between Mak and Nak

เฮา ดู ยู ไฟนด์ เดอะ ลัฟว สทอ’รี บิทวีน บิทวีน มาก แอนด์ นาก

คุณว่าเรื่องความรักระหว่างมากกับนากเป็นยังไง

It was the great love story.

อิท วอส เดอะ เกรท ลัฟว สทอ’รี

มันเป็นเรื่องราวความรักที่ยิ่งใหญ่มาก

How do you find love between us?

เฮา ดู ยู ไฟนด์ ลัฟว บิทวีน อัส

คุณว่าเรื่องความรักระหว่างสองเราเป็นอย่างไร

This love is the great !

ธิส ลัฟว อิส เดอะ เกรท !

ความรักนี้คือความรักที่ยิ่งใหญ่

ตอบแบบนี้ให้ 100 คะแนนเต็มครับ...

Do you like any love poem?

ดู ยู ไลคฺ เอน'นี ลัฟว โพ'เอิม

คุณชอบบทกลอนความรักมั๊ย

I am not only loving it but also writing it.

ไอ แอม น็อท ออนลี่ ลัฟวิ่ง อิท บัท ออลโซ ไร'ทิง อิท

ไม่ใช่แค่ชอบเท่านั้นนะ ฉันยังเขียนกลอกอีกด้วย

Was it love at first sight ?

วอส อิท ลัฟว แอท เฟิร์สท์ ไซทฺ

มันเป็นรักแรกพบใช่มั๊ยนั่น

ผมเพิ่มประโยคคำตอบเข้าไปให้หลากหลายมากขึ้นสำหรับต่อคำถามด้านบน เลือกใช้ตามสบายครับว่าจะเอาประโยคไหนดีที่เหมาะกับเหตุการณ์ของท่านเอง

No, it was not.

โน อิท วอส น็อท

ไม่ มันไม่ใช่

No, it wasn't.

โน อิท วอส'เซึ่น

ไม่ มันไม่ใช่

No, it was not love at first sight.

โน อิท วอส น็อท ลัฟว แอท เฟิร์สท์ ไซทฺ

ไม่ มันไม่ใช่รักแรกพบ

No it wasn't love at first sight.

โน อิท วอส'เซึ่น ลัฟว แอท เฟิร์สท์ ไซทฺ

ไม่ มันไม่ใช่รักแรกพบ

⟴ Tip จาก ไมเคิล เล้ง:

Was + not เขียนในฟอร์มสั้นๆได้ครับ คือ Wasn't โดยเฉพาะอย่างยิ่งจะใช้สำหรับการกันเป็นที่แพร่หลาย เพราะเป็นการประหยัดคำ ไม่ให้ยืดยาวเยิ่นเย้อครับ


คราวนี้มาดูประโยคที่ตอบ Yes, กันบ้างครับ

Yes, it was.

เยส อิท วอส

ไช่ มันเป็นรักแรกพบ

Yes, it was love at first sight.

เยส อิท วอส ลัฟว แอท เฟิร์สท์ ไซทฺ

ไช่ มันเป็นรักแรกพบ

ประโยคถัดไปใช้ถามว่า "คุณรักใครบ้าง" มาดูรูปประโยคกันเลย!!!

Who do you love?

ฮู ดู ยู ลัฟว

คุณรักใครมั่ง

I love myself, my parents, siblings, and friends.

ไอ ลัฟว มายเซลฟ์ มาย แพ'เรินทส ซิบลิง'ส แอนด์ เฟรนด์ส

ฉันรักตัวฉัน พ่อแม่ พี่น้องและก็เพื่อนๆ

มาบอกรักแม่กันหน่อยดีมั๊ยจ๊ะ

Mummy, I you love.

มัม'มี ไอ ยู ลัฟว

หนูรักแม่นะ

เราจะได้ยินคำนี้จากปากแม่แน่นอน

I love you too.

ไอ ลัฟว ยู ทู 

แม่ก็รักหนูเหมือนกัน

ถ้าจะบอกรักพ่อก็เพียงแค่เปลี่ยนคำว่า Mummy เป็น Daddy ก็ใช้ได้แล้วครับ

Daddy, I you love.

แดดดี้ ไอ ยู ลัฟว

หนูรักพ่อนะคะ

I love you too, kid.

ไอ ลัฟว ยู ทู คิด

พ่อก็รักลูกเช่นกัน

* Kid แปลว่า เด็ก ครับ ส่วนใหญ่พ่อ-แม่จะใช้เรียกลูกๆหลานๆ

ต่อไปด้านล่างก็เป็นประโยคที่น่าสนใจอีกเช่นกัน น่าจะถูกใจหลายๆคนเลย ถ้าให้ผมเดา!!!

What is the sign he doesn't love you you?

วอท อิส เดอะ ซายน์ ฮี ดาสเซิ่น ลัฟว ยู 

มีสัญญาณอะไรบอกว่าเขาไม่ได้รักคุณ

He doesn't care of you .

ฮี ดาสเซิ่น แคร์ ออฟ ยู 

เขาไม่สนใจคุณไง

Do you love thinking about the future?

ดู ยู ลัฟว ธิงคฺกิ่ง อะเบาทฺ' เดอะ ฟิว'เชอะ 

คุณชอบคิดถึงอนาคตมั๊ย

Yes, I do.

เยส ไอ ดู

ใช่นะ ฉันชอบ

Yes, I do love.

เยส ไอ ดู ลัฟว

ใช่นะ ฉันชอบ

Yes, I do love it.

เยส ไอ ดู ลัฟว อิท 

ใช่ ฉันชอบมัน(คิดถึงวันข้างหน้า / อนาคต)

Yes, I do love thinking about the future.

เยส ไอ ดู ลัฟว ธิงคฺกิ่ง อะเบาทฺ' เดอะ ฟิว'เชอะ

ใช่ ฉันชอบคิดถึงวันข้างหน้า / อนาคต

Are you in love with me?

อาร์ ยู อิน ลัฟว วิท มี

คุณอยู่ในห้วงรักฉันอยู่ใช่มั๊ย

Yes, of course I am .

เยส ออฟ คอร์ส ไอ แอม

ใช่สิ ฉันรักคุณอยู่

Have you ever watched the film Titanic?

แฮฟว์ ยู เอฟ'เวอะ วอทชด์ เดอะ ฟีล์ม ไททานิค

คุณเคยดูหนังเรื่องไททานิคมั๊ย

Yes, That was such the kind of love affair.

เยส แธท วอส ซัส เดอะ ไคนด์ ออฟ ลัฟว ลัฟว อะแฟรฺ'

เคยสิ เป็นหนังแบบรักโรแมนติกน่ะ


ตีแตกภาษาอังกฤษ

ใช้คำว่า Truly ที่แปลว่า อย่างแท้จริง เข้ามาขยายคำว่า Love = รัก Truly เป็น Adverb คุณศัพท์ ช่วยบ่งบอกขยายความคำว่า Love ให้มีความชัดเจนและหนักแน่นมากขึ้น

⟴ No one ไม่มีใคร ซึ่งมีความหมายเดียวกันกับคำว่า Nobody เป็นคำสรรพนามใช้แทนคำนาม- Can ถ้าเป็นคำนามแปลว่า กระป๋อง เช่น Coke can = โค๊กกระป๋อง Canned fish เป็นต้น Can เป็น auxiliary verb กริยานุเคราะห์หรือกริยาช่วยเพื่อใช้ร่วมกันกับกริยาตัวอื่นๆ แปลว่า สามารถ, อนุญาต, ยินยอม, อยากจะ เป็นต้น

⟴ Tear apart แปลว่า ฉีกแบ่ง แยกออก เป็น กริยาวลี (Phrasal verb)




Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng


I've known, then I've grown.



Vocabulary
Pronunciation
Translation
and แอนด์ และ กับ ก็ดี รวมทั้ง ตลอดจน
apart อะพาร์ทฺ' adv., adj. ต่างหาก, คนละต่างหาก, เป็นชิ้น ๆ-apartness n. Synonym: aloof, separately Anonym: together)
can แคน auxv. สามารถ, อนุญาต, ยินยอม, อยากจะ -Phr. (cannot but จำเป็นต้อง จักต้อง, ไม่มีทางที่จะไม่) n. กระป๋อง,ภาชนะโลหะที่ปิดมิดชิด, ถังใส่ขยะ, ภาชนะใส่ขี้เถ้า, ถัง, ถ้วยดื่ม, ห้องน้ำ, คุก, ตะโพก, ก้น -Id. (carry the can รับผิดแทน) vt. ใส่กระป๋องแล้วปิดมิดชิด, ไล่ออก
i ไอ กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)
love ลัฟว รัก / ชอบ
no โน adv. adv. ไม่, ไม่มี -n. การปฏิเสธ, คำปฏิเสธ pl. noes, nos
no one โนวัน PRON. ไม่มีใคร syn:(nobody){no man}(none) ant:(everybody)(everyone) PRON. ไม่มีใคร syn:(nobody)
one วัน หนึ่ง
tear แทร์ n. น้ำตา, ของเหลวที่คล้ายน้ำตา vi. น้าตาไหลออกมา vt., vi., n. (การ) ฉีก, ฉีกขาด, ฉีกออก, ดึง, ทิ้ง, รื้อ, รื้อทิ้ง, รื้อออก, รูด, พราก, ถูกฉีก, ถูกดึง, เร่งรียไป, รอยฉีก, ช่องที่ฉีกออก adj. น้ำตาไหล, น้ำตาคลอ, ทำให้น้ำตาไหล, โศกเศร้า -Phr. (tear into โจมตีอย่างแรง กล่
tear apart เทียร์ อพาร์ท PHRV. ฉีกแบ่ง relate:{ดึงแบ่ง} syn:{pull apart} PHRV. ดุด่า relate:{ว่ากล่าว}{ต่อว่า} syn:{tell off}
truly ทรูลี่ จริง ๆ , อย่างซื่อสัตย์, อย่างถูกต้อง, อย่างแม่นยำ, ชัดแจ้ง,โดยใจจริง, อย่างจงรักภักดี
us อัส เรา
you ยู ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ

See more words: