"เต็มถัง ไอ้น้อง" ภาษาอังกฤษ หวัดดีครับ...ผมไมเคิล เล้ง จะนำประโยคภาษาอังกฤษมาเล่าสู่กันฟังเพื่อเป็นประโยชน์ต่อผู้สนใจภาษาอังกฤษทุกท่านทุกคน วันนี้หลายคนคงกำลังต้องการรู้อยู่พอดีว่า เวลาที่เราไปเติมน้ำมันรถในปั๊มน้ำมัน แล้วเราบอกว่า "เติมน้ำมันเต็มถัง" ภาษาอังกฤษเขาพูดอย่างไรกันหนอ? ถ้าเราอยากจะเติมน้ำมันรถ ต้องใช้ภาษาอังกฤษประโยคแบบไหนดีล่ะครับ "เติมเต็มถัง" หรือว่า "เติมตามจำนวนเงิน" และนี่ก็คือ เราจะนำประโยคที่น่าสนใจเกี่ยวกับการเติมน้ำมันรถยนต์มาฝากกันในรูปแบบที่หลากหลายและท่านสามารถเอาไปพูดได้ในสถานีเติมน้ำมันครับ เริ่มกันด้วยประโยคที่เด็กปั๊มอาจจะถามท่านด้วยภาษาอังกฤษว่าจะเติมเต็มถังมั๊ย เขาเขียนหรือพูดกันด้านล่างนี้ครับ Do you want to fill up your car tank? ดู ยู ว้อนท ทู ฟิลล์ อัพ ยัวร์ คาร์ แทงคฺ คุณต้องการเติมน้ำมันรถไหม ปกติแล้วส่วนใหญ่เราจะเติมเต็มถังกันใช่ไหมครับ So, you can say. Yes, please fill up the tank. พลีส ฟิลล์ อัพ เดอะ แทงคฺ ครับ เติม(น้ำมัน)เต็มถังครับ แต่ก็มีหลายคนอยู่ที่ต้องการเติมตามจำ...
เริ่มต้นฝึกเขียน อ่าน พูดภาษาอังกฤษแบบมั่นใจกับผู้เชี่ยวชาญตัวจริง! พร้อมไหมที่จะพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของคุณให้ก้าวหน้าไปอีกขั้น?