ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ คำว่า [white] ใช้กับเส้นก๋วยเตี๋ยวได้ไหม?

คำว่า [White] ใช้กับเส้นก๋วยเตี๋ยวได้ไหม? : Can I Have Boat White Noodles?

คำว่า White ในภาษาอังกฤษส่วนใหญ่เราจะใช้กันทั่วๆไปคือสีขาว แต่คำว่า White ยังมีใช้ในความหมายอื่นๆที่น่าสนใจอีกมากเลยครับ สำหรับประโยคที่ผมเกริ่นนำคือ Can I have boat white noodles? แปลว่าฉันขอก๋วยเตี๋ยวเรือน้ำใสครับ ถ้า "เส้นก๋วยเตี๋ยว" แบบใสๆ น่าจะใช้คำว่า “ glass noodles หรือ crystal noodles ” ครับ เรามาดูกันว่า "White" ดังประโยคต่อไปนี้มีประโยคใดบ้างที่น่าจำเอาไปใช้กันครับ The athlete was wearing white sneakers. เดอะ แอทเลท วอส แวริ่ง ไวท์ สนิคเกอร์ นักกีฬาใส่รองเท้าผ้าใบสีขาว The man sitting in a room had a long, white beard. เดอะ แมน สิตติ่ง อิน อะ รูม แฮด อะ ลอง ไวท์ เบียร์ด ชายนั่งอยู่ในห้องไว้เครายาวสีขาว I see your lips are white with fear. ไอ ซี ยัวร์ ลิปส์ อาร์ ไวท์ วิท เฟียร์ ฉันเห็นริมฝีปากคุณซีดเผือดด้วยความกลัว Michael turned white when he heard the bad news. ไมเคิล เทิร์น ไวท์ เว็น ฮี เฮิร์ด เดอะ แบด นิวส ไมเคิลถึงกับซีดเมื่อได้ทราบข่าวร้าย That lawyer comes from a white lower-class background. แดท ลอวเยอร์ คัมส ฟรอม อะ ไวท์ โลเ...