ว่าแล้วเชียว(It figures!) / ฉันน่ะรู้สึกอยู่แล้วเชียว(I had a feeling that it would happen like that.) | ตีแตกภาษาอังกฤษ
" ว่าแล้วเชียว " ภาษาอังกฤษคือ ว่าแล้วเชียว = It figures! วันนี้ท่านจะได้พบกับประโยคดีๆ เด็ดๆ เช่นตัวอย่างที่ High light นี้ครับ ⟴ I was correct! ⟴ I knew that was gonna happen! ⟴ ช่วง " ตอบได้-ให้ 100!" - 1คำถามท้ายบท สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ใครๆที่สนใจภาษาอังกฤษได้เอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day" หัวข้อเรื่องที่เราจะเสนอคือ ..." ว่าแล้วเชียว(It figures!) "... ครับ รับรองดีและคุ้มค่าเวลาที่ติดตามแน่นอนครับ เดี๋ยเราไปดูกันเลยครับ เดี๋ยวเพื่อนๆจะร้องอ๋อ...มันคือคำนี้เองเหรอ... ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100!" Which sentence means " คุณทำ(งาน)แทนฉันหน่อยได้มั๊ย " in English? It figures! อิท ฟิกเกอร'ส! ว่าแล้วเชียว * figure นอกจากจะแปลว่าตัวเลขแล้ว ยังแปล คาดคะเน ด้วยครับ I knew that was gonna happen! ไอ นิว แธท วอส กอนนา แฮบเพ็น! ฉันว่าแล้วเชียวว่ามันต้องเป็นอย่างนี้ ...