ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ ฉันน่ะรู้สึกอยู่แล้วเชียว

ว่าแล้วเชียว(It figures!) / ฉันน่ะรู้สึกอยู่แล้วเชียว(I had a feeling that it would happen like that.) | ตีแตกภาษาอังกฤษ

" ว่าแล้วเชียว "  ภาษาอังกฤษคือ ว่าแล้วเชียว = It figures! วันนี้ท่านจะได้พบกับประโยคดีๆ เด็ดๆ เช่นตัวอย่างที่ High light นี้ครับ ⟴  I was correct! ⟴  I knew that was gonna happen! ⟴  ช่วง " ตอบได้-ให้ 100!" -  1คำถามท้ายบท สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ใครๆที่สนใจภาษาอังกฤษได้เอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"   หัวข้อเรื่องที่เราจะเสนอคือ ..." ว่าแล้วเชียว(It figures!) "... ครับ รับรองดีและคุ้มค่าเวลาที่ติดตามแน่นอนครับ เดี๋ยเราไปดูกันเลยครับ เดี๋ยวเพื่อนๆจะร้องอ๋อ...มันคือคำนี้เองเหรอ... ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100!" Which sentence means " คุณทำ(งาน)แทนฉันหน่อยได้มั๊ย " in English? It figures!  อิท ฟิกเกอร'ส! ว่าแล้วเชียว * figure นอกจากจะแปลว่าตัวเลขแล้ว ยังแปล คาดคะเน ด้วยครับ I knew that was gonna happen! ไอ นิว แธท วอส กอนนา แฮบเพ็น! ฉันว่าแล้วเชียวว่ามันต้องเป็นอย่างนี้ ...