ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ Love Me Love My Dog

รักฉันต้องรักสุนัขฉันด้วย(Love Me Love My Dog.) | ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day

"Love Me Love My Dog"  เแปลเป็นภาษาไทยได้ว่า... รักฉันต้องรักสุนัขฉันด้วย แปลภาษาอังกฤษว่า ม ะ ม ะ ม า รักกัน!!! วันนี้เอาสำนวนภาษาอังกฤษซึ่งก็เป็นชื่อเพลงๆหนึ่งด้วยที่โด่งดังในอดีตกับประโยคที่ว่า "Love Me Love My Dog"  เราเอามาตีแตกกันครับว่ามันหมายความว่าอย่างไรกันบ้างแล... "Love Me Love My Dog" ประโยคนี้ถ้าจะแปลตรงตัวก็คือ "รักฉันก็จงรักหมาของฉันด้วย"  นัยยะของประโยคที่ว่านี้ที่ผมค้นหาความหมายจากภาษาอังกฤษมาได้ คือ An expression used for pointing out that, if you love someone, you accept also things and people dear to the person you love การแสดงความคิดที่แสดงว่า ถ้าคุณรักใครสักคน คุณต้องยอมรับในสิ่งและตัวตนของคนที่คุณรัก นั่นสามารถขยายความได้ว่า คนเราย่อมมีนิสัยใจคอ บุคคลิคภาพที่เป็นของตนเอง ดังนั้นถ้าเราจะรักคนๆนั้นก็จงยอมรับในสิ่งที่เขาเป็น เข้ากับจริตของเขาได้ ว่างั้น...(เพราะมีคำกล่าวที่ทุกคนคงเคยได้ยินที่ว่า "พึงรับรู้ไว้เลยว่า เราไม่สามารถเปลี่ยนคนอื่นได้) ฉะนั้นประโยคนี้เก็บเอาไว้สอนใจเราได้ครับว่า จะรักใ...