ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ Thai immigration bureau needs to be overhauled.

เรียนคำศัพท์ "Overhaul(ยกเครื่องใหม่)" | Thai Immigration Bureau Needs To Be "Overhauled". : สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองต้องยกเครื่องใหม่

คำว่า "ยกเครื่อง" หรือ "ยกเครื่องใหม่" ที่เราได้ยินกันบ่อยๆนั้น ภาษาอังกฤษคือคำว่า "Overhaul"  "Overhaul" เป็นกริยา(vt.) และคำนาม(n.) แปลว่า (การ) ยกเครื่อง (ยนต์), ปรับปรุงใหม่, ยกหรือพลิกขึ้นเพื่อทำการตรวจ, ตามทัน, ไล่ทัน, ผ่อนคลาย, คลาย, ชำระ, สะสาง คำที่คล้ายกัน(Synonym) ก็คือ inspect และ repair ครับ คราวนี้เรามาดูประโยคที่ใช้คำศัพท์  "Overhaul"  กันครับ Thai immigration bureau needs to be overhauled . ไทย อิมมะเกร'เชิน บิว'โร นีด'ส ทู บี โอ'เวอะฮอล'ดฺ สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองต้อง ยกเครื่อง ใหม่ จะสังเกตเห็นได้ว่า  "Overhaul" ไม่ได้หมายถึงเฉพาะเครื่องยนต์ที่เป็นเครื่องจักรกลเพียงเท่านั้น แต่ยังรวมไปถึงกริยาวลีที่หมายถึงการสะสาง ปรับปรุงเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่หรือทั้งหมด ประโยคที่กล่าวถึงในวันนี้เป็นรูป   Present tense (Passive form) ครับ ลองดูแนวการแต่งประโยคและนำไปใช้กันดูนะครับ สวัสดีครับ <> *อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses *อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Micro...