ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ อย่าลืมฉัน

[Forget Me Not.] ฟอร์เกท มี นอท [อย่าลืมฉัน] - ตีแตกภาษาอังกฤษ English Of The Day

ละครไทยที่กำลังมาแรงตอนนี้มีอยู่หลายเรื่องหลายช่องด้วยกัน ชอบเรื่องไหนช่องไดก็เลือกดูกันเอาตามสะดวกโยธินครับ แต่วันนี้ผมจะแต่งประโยคภาษอังกฤษซึ่งบังเอิญไปตรงกับละครที่กำลังออนแอร์อยู่พอดีครับ Forget me not. ฟอร์เกท มี นอท อย่าลืมฉัน Please do not forget me while you are aboard. พลีส ด็อน’ท ฟอร์เกท มี ไวล์ ยู อาร์ อะบอร์ด อย่าลืมฉัน เมื่อไปอยู่ต่างประเทศน่ะ Definitely, I will never forget you even just only one of my breath. ดีไฟไนทลี, ไอ วิว เนเวอร์ ฟอร์เก็ท ยู เอเวน จัสท์ องลี่ วัน ออฟ มาย บรีท แน่นอนที่สุด ฉันจะไมลืมคุณแม้แต่ชั่วลืมหายใจเดียเลยคุณ OMG! มีประโยคที่ใช้ได้คล้ายๆกันอีกนะครับ Don't forget me. ด็อน'ท ฟอร์เกท มี อย่าลืมฉัน ถ้าจะให้ drama หน่อยก็ลองดูประโยคต่อไปนี้เลยครับ Please promise me you will never forget me . พลีซ พรอม'มิส มี ยู วิล เนฟ'เวอะ ฟอร์เกท มี ...

Don’t Forget Me.(อย่าลืมกันนะ) | ตีแตกภาษาอังกฤษ: English of the day

Don’t Forget Me. "  ภาษาอังกฤษที่น่าสนใจอีกประโยคหนึ่ง Image source: http://imel94fantastic.blogspot.com/ อยากจะบอกใครซักคนว่า "อย่าลืมฉันนะ=“Don’t Forget Me”" เป็นภาษาอังกฤษแบบถูกต้องอย่างไร ออกเสียงสะกดแบบไหนหนอ เราเอาประโยคนี้  อย่าลืมฉันนะ=Don’t Forget Me  ไปพูดกับฝรั่งหรือคนชาติอื่นที่ใช้ภาษาอังกฤษ เช่น ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ มาเลเซีย เป็นต้นได้เช่นกันหรือเปล่า ได้แน่นอนครับถ้าเขาพูดภาษาอังกฤษได้ เราก็พูดกับเขาได้ทุกคนทุกชาติครับ เพราะอีกไม่นานจะมีการเปิดเสรีกลุ่มประเทศอาเซียน (AEC) คือในปี 2015 / 2558 การเดินทางติดต่อกันระหว่างประเทศจะมีมากขึ้น เราๆท่านๆคงได้ใช้ภาษาอังกฤษซึ่งเป็นภาษากลางติดต่อพูดคุยกันกับกลุ่มประเทศเพื่อนบ้านอย่างแน่นอนไม่มากก็น้อย โลกเราทุกวันนี้ไร้ซึ่งพรหมแดนซะจริงๆ! ประโยคนี้ส่วนใหญ่ที่ผมนำมาเขียนนี้จะใช้ในกรณีที่เราต้องจากกันครับ เช่นต้องห่างกันเพราะต้องไปศึกษาต่างจังหวัด ต่างประเทศ หรือต้องจากกันเพราะต้องไปทำงานที่ไกลๆ เราก็ใช้คำว่า “ อย่าลืมกันนะ ” “ คิดถึงกันบ้างล่ะ ” มาใช้พูดก่อนที่จะจากกันไป ปัจจุบันเรามีเครื่องมือ อุปก...