It Is Quite Hard To Land A Job For A Fresh Graduate. มันช่างยากที่จะหางานทำได้ง่ายๆสำหรับนักศึกษาจบใหม่

นักศึกษาที่จบใหม่หมาดๆค่อนข้างที่จะหางานทำยากมากขึ้นกันทุกวัน เพราะว่ามีนักศึกษาที่เรียนกันระดับอุดมศึกษามากขึ้นเรื่อยๆ


land a job

tv. to find a job and be hired. As soon as I land a job and start to bring in some money, I’m going to get a stereo.

ถ้าเราจะบ่นเป็นภาษาอังกฤษว่าทำไมการงานทุกวันนี้มันช่างหายากหาเย็นเหลือเกินจะพูดว่าไงดีครับ ดูประโยคดังกล่าวกันได้เลยดังต่อไปนี้ครับ

It is quite hard to land a job for a fresh graduate.
อิท อิส ไควท์ ฮาร์ด ทู แลนด์ เอ/อะ จอบ ฟอร์ เอ/อะ เฟรช แกรดูเอท
มันช่างยากที่จะหางานทำได้ง่ายๆสำหรับนักศึกษาจบใหม่


Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
A เอ/อะ อักษรตัวแรกของภาษาอังกฤษ อติเคิลนำหน้าคำนามเอกพจน์
For ฟอร์ สำหรับ
Fresh เฟรช สด, ใหม่, สดใส, สีไม่ตก, ไม่มีประสบการณ์, การเริ่มต้น, ไม่มีมารยาท, ทะลึ่ง, ทำให้สด, ใหม่, เมื่อเร็วๆนี้, เดียวนี้
Graduate แกรดูเอท เรียนจบ ผู้สำเร็จการศึกษา
Hard ฮาร์ด "ที่ต้องใช้ความพยายามมาก อย่างใช้ความพยายามมาก
เป็นจริง ยาก โดยแรง โดยใช้สมาธิ แข็งกระด้าง (อากาศ)รุนแรง แข็ง"
Is อิส เป็น อยู่ คือ
It อิท มัน
Job จอบ งาน ความรับผิดชอบ มอยหมายงานให้ผู้รับเหมารายย่อย
Land แลนด์ "n. ที่ดิน, พื้นดิน, แผ่นดิน,
ประเทศ, เขต, ดินแดนของประเทศ vt. ตั้งรกราก, นำไปสู่, ยึด, จับ, จับจอง, นำขึ้นบก. vi. ขึ้นบก, ขึ้นฝั่ง, สู่ "
Quite ไควท์ adv. ทีเดียว, โดยสมบูรณ์, ทั้งหมด, จริง ๆ , โดยแท้จริง, มากมาย
To ทู ไปถึง ถึง ไปยัง ไปสู่ ไปทาง มีความโน้มน้าว จนถึง จนกระทั่งถึง บรรลุถึง เข้ากับ สนองตอบกัน ตรงกัน ให้ เพื่อ เพื่อจะ ในอันที่จะ ตาม ติดตาม (คณิตศาสตร์)ยกกำลังถึง ฟื้น ฟื้นคืน เฉพาะให้ เพราะ ฟื้น ฟื้นคืน
See more articles:

"Okay"/ "OK" = "โอเค" "ตกลง(ตามนั้น)" เรียนภาษาอังกฤษ | ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day



"ตกลง / โอเค" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร มีตัวอย่างให้ดู


Are you okay? คำว่า "Okay"  "OK"นั้น  เราสามารถนำมาใช้ได้มากมายในหลายๆสถานการณ์และเขียนเป็นรูปประโยคต่างๆได้มากมายหลากหลายเช่นเดียวกัน


เรียนภาษาอังกฤษคำว่า okay ok(โอเค/ตกลง) แปลไทย แปลอังกฤษ แปลภาษา
โอเค = okay / ok

วันนี้ท่านจะได้พบกับประโยคดีๆ เด็ดๆ เช่นตัวอย่างที่ High light นี้ครับ

⟴ Is it okay?


⟴ Is it okay to like that?


⟴ ช่วง "ตอบได้-ให้ 100!" - 1คำถามท้ายบท


สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ท่านที่สนใจภาษาอังกฤษได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  กันเหมือนเดิมเป็นประจำที่นี่แหละครับ

และสำหรับวันนี้เราจะเสนอคำว่า ..."Okay"/ "OK" = "โอเค" "ตกลง(ตามนั้น)"... ครับ รับรองครับว่าท่านได้สิ่งที่ดีๆและคุ้มค่ากับเวลาที่อ่านเรื่องของเราที่นำเสนอในวันนี้อย่างแน่นอนครับ


ประโยคที่ใช้คำว่า "Okay" / "OK" ดังกล่าว ผมเอามาโพสต์ในรูปแบบการใช้พูดคุยกันชีวิตจริงๆเลยนะครับ

เดี๋ยวเรามาตัวอย่างไปพร้อมๆกันเลยครับ

ของการสนทนาของคุณไมเคิลกับนายบัวเข่งเพื่อพอจะเป็นแนวทางให้เราได้นำไปใช้ในชีวิตประจำวันกันดังต่อไปนี้ครับ


Q:

Is that okay?
อิส แดท โอเค
แบบนั้นตกลงมั๊ย

A:

Yes it is.
เยส อิท อิส
ตงลงตามนั้น...


Q:

Is it okay?
อิส อิท โอเค
มันโอเคไหม

A:

Yes, it is OK.
เยส อิท อิส โอเค
โอเคครับ


Q:

Is it okay like this?
อิส อิท โอเค ไลค์ ดิส
แบบนี้ใช้ได้ไหม

A:

No, it isn't OK.
โน อิท อิสซึ่นท์ โอเค
มันไม่โอเคน่ะ


Q:

Is it okay like this?
อิส อิท โอเค ไลค์ แดท
แบบนี้โอเคมั๊ย

A:

It is alright.
อิท อิส ออลไรท์
มันดีแล้ว


Q:

Is it okay to be like that?
อิส อิท โอเค ไลค์ แดท
แบบนั้นโอเคมั๊ย

A:

Yes, it's okay.
เยส อิท'ส โอเค
โอเคครับ

Q:

Is it okay to like that?
อิส อิท โอเค ไลค์ แดท
แบบนั้นตกลงมั๊ย

A:

Yes, it's okay.
เยส อิท'ส โอเค
โอเคครับ

Q:

Is it okay to feel like that?
อิส อิท โอเค ไลค์ แดท
มันประมาณนั้นน่ะโอเคมั๊ย

A:

No, I'm afraid not.
โน ไอ'ม อเฟรด น็อท
ผมเกรงว่าไม่ครับ

Q:

Is it okay to say it like that?
อิส อิท โอเค ทู เซ อิท ไลค์ แดท
โอเคไหมที่ฉันพูดไปอย่างนั้น

A:

Yes, it's fine.
เยส อิท'ส ไฟน์
มันก็ได้อยู่นะ

  ➲ ช่วง ตอบได้ให้ 100!

ถ้าเพื่อนร่วมงานของท่านคนหนึ่งพูดว่า "Is it okay if I sit here?" ท่านคิดว่าคำตอบที่ดีที่สุดคือข้อใด


 a. Don’t you okay with that.

 b. If you like, It's okay.

 c. Yes, it's okay.


ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉 : ภาษาอังกฤษสำหรับแท็กซี่ : English For Taxi Driver

ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉คุณเคยไป"ตลาดนัด"มั๊ย(Have You Ever Been To Any Market Fair?)


ผมหวังเป็นอย่างที่สุดว่าสิ่งที่เราค้นหา เลือกสรรค์ และนำมาเขียนเพื่อ share ให้กับท่านในวันนี้ จะมีประโยชน์ต่อธุรกิจ การงาน หรือว่าต่อตัวท่านเองเป็นอย่างสูงนะครับ

อีกทั้งยังจะช่วยให้ท่านได้นำไปต่อยอดหรือเติมเต็มการใช้งานในแวดวงที่ใช้ภาษาอังกฤษร่วมอยู่ด้วยได้เป็นอย่างดี...

หากมีสิ่งขาดตก บกพร่องอย่างใด ต้องขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยนะครับ

และถ้าสิ่งที่ท่านได้รับในวันนี้ ท่านคิดว่าดีและมีประโยชน์ ผมขอร้องให้ท่านช่วย share เพื่อมอบสิ่งดีๆเหล่านี้ให้กับคนที่ท่านรู้จักด้วยจักเป็นพระคุณอย่างยิ่งครับ

ขอบคุณมากครับ แล้วพบกันใหม่ครับ

See you again,

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng



I've known, then I've grown.



Then I Am Used To It. ฉันเคยชินมันแล้ว - ตีแตกภาษาอังกฤษ

เราทำอะไรบ่อยๆ ซ้ำๆสม่ำเสมอจนเกิดความเคยชินกับสิ่งนั้น เราพูดเป็นประโยคภาษาอังกฤษได้ดังนี้ครับ

I have done that so many times.
ไอ แฮฟว์ แดท โซ แมนี่ ไทม์
ฉันทำมันบ่อย

Then I am used to it.
เธ็น ไอ แอม ยูสด์ ทู อิท
จนเกิดความเคยชินแล้ว

ประโยคใช้กับความเคยชินกับสภาพอากาศหรือสภาวะที่ไม่ปกติที่เราเคยเป็นอยู่ เช่น เราไปอยู่ในประเทศอังกฤษที่บางครั้งอากาศหนาวเย็นมากหรือบางวันฝนกลับตกเสียนี่

ยกตัวอย่างเช่น

She is used to the changeable weather in England already .
ชี อิส ยูสด์ ทู เดอะ เชน'จะเบิล เวทเธอร์ อิน อิงแลนด์ ออลเรดี้
หล่อนชินกับสภาพอากาศแปรปรวนในประเทศอังกฤษแล้ว

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
**อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai
Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
Already ออลเรดี้ แล้ว เรียบร้อยแล้ว
Am แอม เป็น อยู่ คือ (v.be ใช้กับ I)
Changeable เชน'จะเบิล adj. เปลี่ยนแปลงได้, เปลี่ยนได้ง่าย, ไม่แน่นอน
Done ดัน ทำ จัดการ เดินทาง พอเพียง มีพอเพียง ลงโทษ เลียนแบบ แวะเยี่ยม ศึกษา เสพยา / กริยาช่วยใช้ขึ้นต้นประโยคคำถาม
England อิงแลนด์ ประเทศอังกฤษ อังกฤษ
Have แฮฟว์ มี กิน ได้รับ มีคุณสมบัติ (ใช้กับประธานพหูพจน์และ I you they we)
I ไอ กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)
In อิน ใน
Is อิส เป็น อยู่ คือ
It อิท มัน
Many แมนี่ มากมาย จำนวน
She ชี หล่อน เธอ
So โซ ดังนั้น
That แดท นั้น
The เดอะ อติเคิลนำหน้านามเฉพาะ
Then เธ็น แล้วก็
Time ไทม์ เวลา ฤดูกาล ครั๊ง จังหวะดนตรี เวลาที่ทำงาน ค่าจ้าง จัดเวลา กำหนดเวลา ตั้งเวลา การลงโทษจำคุก ช่วงชีวิตของบุคคล
Used to ยูสด์ ทู IDM. คุ้นเคยกับ ชินกับ เคยชิน
Weather เวทเธอร์ (เวธ'เธอะ) n. สภาพบรรยากาศ (ลม, ผน, ฟ้า, อุณหภูมิ, ความชื้น, เมฆ, หมอก, ความกดดันเป็นต้น) , อากาศ, ลมแรง, พายุ vi. มีการเปลี่ยนแปลง, (เมื่อปล่อยให้ถูกอากาศ), ทนต่อสภาวะการเปลี่ยนแปลงของอากาศ. adj. ต้านลม, under the weather ไม่สบาย, ป่วย, สถานการณ์, สภาวะ, สภาพ
See more articles:

This Page Can't Be Displayed. หน้านี้ไม่สามารถแสดงผลได้ | ตีแตกภาษาอังกฤษ

เวลาที่เราใช้งานอินเตอร์เน็ตและมันเกิดขัดข้องขึ้นมา ไม่สามารถที่จะเปิดอินเตอร์เน็ตได้ เชื่อต่ออินเตอร์เน็ตไม่ได้ เป็นต้น

โดยทั่วๆไปจะมีภาษาอังกฤษปรากฎขึ้นบนจอเพื่อแจ้งผลให้เรารู้ว่ามันเกิดการขัดข้องนะ ประโยคดังกล่าวแปลได้ดังนี้ครับ

This page can't be displayed.
ดิส เพจ ค้านท์ บี ดิสเพลย์ดฺ
หน้านี้ไม่สามารถแสดงผลได้

ครับ เมื่อเราเห็นประโยคนี้ปรากฏขึ้นมาบนจอของเรา ก็ต้องไปดูกันที่สาเหตุแล้วครับว่าเกิดจากอะไร อาจเกิดจาก สายแลน(Lan)ยังไม่ได้เชื่อมต่อหรือว่ามันหลุดหลวม ไม่มีสัญญาณเครือข่าย หรืออินเตอร์เน็ตถูกล็อกโดยผู้ดูแลระบบ เป็นต้นครับ

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
**อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai

Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
Be บี อยู่ ใกล้
can't ค้านท์ ไม่สามารถ
displayed ดิสเพลย์ vt. แสดง, เปิดเผย, โอ้อวด, แผ่ออก, เรียงพิมพ์ให้เด่นชัด n. การแสดง, การโอ้อวด, สิ่งที่แสดงให้เห็นชัด, นิทรรศการ
Page เพจ หน้ากระดาษ เด็กรับใช้ที่เป็นผู้ชาย เรียก
This ดิส นี้

See more articles:
Would you like to see my other blogs?:

Why Were You In School For So Long? ทำไมคุณจึงใช้เวลาเรียนนานจังครับ/คะ

เมื่อหลายปีมาแล้ว ผมได้ไปสมัครงานกับบริษัที่มีชื่อเสียงการผลิตล้อรถยนต์จำหน่ายแห่งหนึ่ง มีประโยคที่ผมถูกสัมภาษณ์โดยผู้บริหารระดับสูงชาวต่างประเทศและอยากจะนำมาบอกกับเพื่อนๆผ่านบล็อกในวันนี้ก็คือประโยคที่เขาถามว่า "ทำไมคุณจึงเรียนนานจังเลย"

ประโยคการสัมภาษณ์ที่บางท่านอาจจะได้เจอครับ

Buakheng:
Why were you in school so long ?
วาย เวอร์ ยู อิน สคูล โซ ลอง
ทำไมท่านใช้เวลาเรียนนานนักหล่ะค่ะ/ครับ

Michael:
Because, I had to study and work at the same time .
บีคอส ไอ แฮด ทู สตัดดี้ แอนด์ เวิร์ค แอท เดอะ เซม ไทม์
เพราะว่าฉันต้องเรียนไปด้วยและทำงานไปด้วย

เรียนภาษาอังกฤษกับกริยา "Belt Out" แปลว่า "ร้องเพลงเสียงดัง" - ตีแตกภาษาอังกฤษ

มีศัพท์ที่เป็นคำกริยาผสมกัน(PHRV = Phrasal Verbs)คำหนึ่งที่ผมอยากนำมาฝากผู้ที่รักการเรียนรู้ภาษาอังกฤษในวันนี้ก็คือคำว่า "Belt Out" ที่แปลว่า "ร้องเพลงเสียงดัง" ซึ่งโดยทั่วๆไปเราจะใช้คำว่า To sing loudly ร้องเพลงเสียงด้วยเสียงอย่างดังใช่ไหมครับ ผมก็เพิ่งมาทราบว่ามีกริยาที่ใช้ใด้เหมือนกันก็ตอนที่ติดตามข่าวการแข่งขันฟุตบอลโลกที่บราซิลในปี 2014 นี่แหล่ะครับ

เรามาดูตัวอย่างการใช้ศัพท์ดังกล่าวในแต่งประโยคกันดังต่อไปนี้ครับ

Football players belt out the national anthem at the World Cup in Brazil.
ฟุตบอล เพลเยอร์ส เบลท์ เอ้าท์ เดอะ เนชันแนล แอนเทียม แอท เดอะ เวิร์ลด คัพ อิน บราซิล
นักฟุตบอลต่างร้องเพลงประจำชาติกันเสียงดัง

Source: dailymail.co.uk


Source: mtv.com
Those two popular singers are belting out one of my favorite song.
โดส ทู ป้อบปูลาร์ ซิน'เจอะส อาร์ เบลทิ่ง เอ้าท์ วัน ออฟ มาย เฟ'เวอริท ซอง
สองนักร้องยอดนิยมกำลังเปล่งเสียงร้องเพลงโปรดของฉันอย่างดัง

To belt out ก็คือ to sing loudly นั่นเองครับ

Okay นะครับ แล้วพบกันใหม่กับ Articles ต่อๆไปครับ อย่างลืมคอยติดตามนะครับ

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
**อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai

คุณร้องเพลงบลูเป็นไหม(Can You Sing The Blues?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ English of the day



ถ้าจะถามเป็นภาษาอังกฤษว่า "คุณร้องเพลงบลู" ถามอย่างไร


ในการเรียนวันนี้ ท่านจะได้พบกับประโยคดีๆ เด็ดๆ เช่นตัวอย่างที่ High light นี้ครับ

⟴ Can you sing?


⟴ I am sure they can.

⟴ ช่วง "ตอบได้-ให้ 100"


สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้เพื่อนๆที่สนใจภาษาอังกฤษได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  นี้แหละครับ

ลำดับนี้ เราจะเสนอคำว่า ..."เพลงบลู(Blue song)"... เป็นคำศัพท์หลักในการแต่งประโยคครับ

เรียนแล้วรับรองว่าเพื่อนๆอยากจะพูดภาษาอังกฤษถามเรื่องเพลงกันขึ้นมาทันทีอย่างแน่นอนครับ


ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100!"


How do you say this word "ฉันกินข้าวแล้ว"/"ฉันยังไม่ได้กินข้าว". in English?

เพื่อนๆแต่งประโยคนี้ ""ฉันกินข้าวแล้ว"/"ฉันยังไม่ได้กินข้าว" เป็นภาษาอังกฤษได้ไหม


เรามาเริ่มดูประโยคภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ ซึ่งผมได้ใส่ทั้งคำอ่านและคำแปลให้เสร็จสมบูรณ์ เรียกว่าพร้อมให้ท่านหยิบฉวยนำเอาไปใช้ได้ทันทีทันใดเลยครับ...

แน่นอนว่าเพลงนี่ใครๆก็ชอบ เพลงไม่โทษกับใคร บทเพลงเพราะๆช่วยสรรค์สร้างจรรโลงโลกให้น่าภิรมย์อย่างยิ่ง

แล้วภาษาอังกฤษที่จะใช้ถามว่า "ท่านร้องเพลงเป็นไหม" เขาพูดกันว่าอย่างไร เรามาดูกันเลยครับ


Can you sing?

แคน ยู ซิง

คุณร้องเพลงเป็นไหม


ถ้าร้องเพลงเป็น ตอบแบบนี้ครับ


Yes, I can.

เยส ไอ แคน

ฉันร้องเป็น


ประโยคนี้ถามเฉพาะเจาะจงลงไปอีกครับว่าชอบเพลงแบบไหน ยกตัวอย่าง เช่น


Can she sing the Blues?

แคน ชี ซิง เดอะ บลูส์

หล่อนร้องเพลงบลูได้หรือเปล่า


ตอบแบบว่าไม่แน่ใจ


I have no idea.

ไอ แฮฟว์ โน ไอเดีย

ฉันไม่ทราบเหมือนกัน


ประโยคนี้ถามเกี่ยวกับเพลงชาติครับ


Can they sing the national anthem?

แคน เดย์ ซิง เดอะ เนชันแนล แอนเทียม

พวกเข้าร้องเพลงประจำชาติได้หรือเปล่า


ตอบได้แบบนี้ครับ


I am sure they can.

ไอ แอม ชัวร์ เดย์ แคน

ฉันแน่ใจว่าพวกเขาร้องได้


ช่วงเฉลย "ตอบได้ ขอ100!"


 a. Yes, I have eaten.

 b. Yes, I have eaten yet.

 c. Yes, I eat.

ลิ้งค์แนะนำ คลิก 👉 : English 12 Tenses : ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

ลิ้งค์แนะนำ คลิก 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล : XCEL-GURU

ผมหวังอย่างยิ่งสิ่งที่เราสืบค้น(Research) เลือกสรรค์(Select) และนำมาเขียน(Writing)เพื่อ share ให้กับเพื่อนๆ จะมีประโยชน์ต่อธุรกิจ การงาน ของเพื่อนๆครับ

มากไปกว่านั้น เราคาดว่า(Expect) เพื่อนๆจะสามารถนำไปต่อยอดหรือเติมเต็มเรื่องอื่นๆหรือสถานการณ์เฉพาะหน้าที่ใช้ภาษาอังกฤษร่วมอยู่ด้วยได้เป็นอย่างดี...

ขาดตก บกพร่องอย่างใด ต้องขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยนะครับ

ขอบคุณมากครับ แล้วพบกันใหม่ครับ

Bye,

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng



I've known, then I've grown.


ถ้าชอบกด Like ถ้าใช่กด Share / ขอบคุณมากครับ


See more articles:

      คุณพูดภาษาไทยได้หรือเปล่า(Do You Speak Thai ?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ English of the Day



      "คุณพูดภาษาไทยได้ไหม" ภาษาอังกฤษพูดแบบไหนกันเอ่ย


      ประโยคนี้ Do You Speak Thai? ใช้ยังไง แปลว่าอะไร เรียนภาษาอังกฤษกับ ตีแตกภาษาอังกฤษ แปลภาษาอังกฤษ, English conversation
      คุณพูดภาษาไทยได้มั๊ย ภาษาอังกฤษคือ


      สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ท่านที่สนใจภาษาอังกฤษได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  กันเหมือนเดิมเป็นประจำที่นี่แหละครับ

      ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100!"

      How do you say this word "คุณรู้จักเจนี่ไหม" in English?

      เพื่อนๆแต่งประโยคนี้ "คุณรู้จักเจนี่ไหม" เป็นภาษาอังกฤษได้ไหมครับ

      สำหรับวันนี้เราจะมาเรียนคำว่า..."คุณพูดภาษาไทยได้หรือเปล่า(Do You Speak Thai ?)"... ครับ คาดว่าเพื่อนๆจะได้สิ่งที่ดีๆและคุ้มค่ากับเวลาที่อ่านเรื่องราวของเราที่นำเสนอในวันนี้อย่างแน่นอนครับ

      ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย"Can You Speak English?"

      เราดูประโยคที่ฝรั่งเขาใช้ถามและตอบดังต่อไปนี้ครับ

      Do you speak Thai?

      ดู ยู สปีค ไทย

      คุณพูดภาษาไทยได้ไหม

      Yes, I do .

      เยส ไอ ดู

      ฉันพูดได้

      No, I don't .

      โน ไอ ด็อน'ท

      ฉันพูดไม่เป็น

      ผมขออนุญาตเพิ่มประโยคที่มีความใกล้เคียงกัน เพื่อที่ท่านจะได้หยิบฉวยเอาไปใช้ได้เลยครับ

      Does she speak English?

      ดาส ชี สปีค อิงลิช 

      หล่อนพูดภาษาอังกฤษได้ไหม

      Yes she does.

      เยส ไอ ดู ชี ดาส

      หล่อนพูดได้

      No, she doesn't.

      โน ชี ดาสเซิ่น

      หล่อนพูดไม่ได้

      Does she speak Thai ?

      ดาส ชี สปีค ไทย

      หล่อนพูดภาษาไทยได้ไหม

      Yes, she does.

      เยส ชี ดาส

      หล่อนพูดได้

      No, she doesn't.

      โน ชี ดาสเซิ่น

      หล่อนพูดไม่ได้

      ส่วนประโยคด้านล่างนี้ ผมเปลี่ยนประธานจาก She เป็น He ครับ

      Does he speak Thai?

      ดาส ฮี สปีค ไทย

      หล่อนพูดภาษาไทยได้ไหม

      Yes, he does.

      เยส ฮี ดาส

      เขาพูดได้

      No, he doesn't

      โน ฮี ดาสเซิ่น

      เขาพูดไม่ได้

      ประโยคต่อไปนี้ ผมเปลี่ยนมาใช้ We ครับ

      Do we speak Thai?

      ดู วี สปีค ไทย 

      พวกเราพูดภาษาไทยได้ไหม

      Yes, we do.

      เยส วี ดู

      พวกเราพูดได้

      No, we don't

      โน วี ด็อน'ท

      พวกเราพูดไม่ได้

      และสำหรับประโยคดังต่อไปนี้ เปลี่ยนประธานเป็น They ครับ

      Do they speak Thai?

      ดู เธ สปีค ไทย

      พวกเขาพูดภาษาไทยได้ไหม

      Yes, they do.

      เยส เธ ดู

      พวกเขาพูดได้

      No, they don't.

      โน เธ ด็อน'ท

      พวกเขาพูดไม่ได้


      ช่วงเฉลย "ตอบได้ ขอ100!"


       a. Do you like Janie?

       b. Do you know Janie?

       c. Do you remember Janie?

      หวังว่าประโยคที่เราเอามาเขียนเพื่อแบ่งปันให้กับเพื่อนจะมีประโยชน์และถูกใจเพื่อนๆนะครับ

      ถ้าชอบก็อย่าลืมเขียนติ-ชมที่กล่องฝากขข้อความด้านล่างนะครับ

      หากมีสิ่งขาดตก บกพร่องอย่างใด ต้องขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยนะครับ

      บทเรียนวันนี้ ถ้าดีช่วย share ต่อด้วยนะจ๊ะจะขอบพระคุณอย่างมากเลยครับ

      ขอบคุณมากครับ แล้วพบกันใหม่ครับ

      Bye,

      Thanks for reading.

      Posted by: Michael Leng



      I've known, then I've grown.


      See more articles:
      Vocabulary
      Pronunciation
      Translation
      Do ดู ทำ จัดการ เดินทาง พอเพียง มีพอเพียง ลงโทษ เลียนแบบ แวะเยี่ยม ศึกษา เสพยา / กริยาช่วยใช้ขึ้นต้นประโยคคำถาม
      Don't ด็อน'ท อย่า ห้าม (ย่อมาจาก Do not)
      I ไอ กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)
      No โน ไม่ ไม่มี
      Speak สปีค พูด กล่าว บอก ว่า เล่า รับสั่ง ปริปาก ออกปาก โจษจัน เปล่ง เว้า คำ
      Thai ไทย คนไทย ภาษาไทย
      Yes เยส ใช่
      You ยู ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ

      Your Comment Must Be Approved By The Site Admins Before It Will Appear Publicly.-ตีแตกภาษาอังกฤษ

      หวัดดีครับเพื่อนที่สนใจภาษาอังกฤษทุกๆคน วันนี้มีปประโยคภาษาอังกฤษที่น่าสนใจอีกประโยคหนึ่งมากฝากกันครับ

      นักเขียนบล็อกหรือผู้ที่เล่นอินเตอร์เน็ต ท่านคงจะได้เข้าไปชมเวปไซท์หรือบล็อกต่างๆ ส่วนเขาจะให้ผู้ที่เข้าไปอ่านบล็อกได้แสดงความคิดเห็นได้(Comment)

      แต่การแสดงคิดเห็นนั้นอาจจะต้องมีการตรวจสอบของเจ้าของเวบไซท์หรือเจ้าของบล็อกนั้นๆก่อน ดังนั้นเมื่อมีการเขียนความคิดเห็นแล้วเสร็จก็จะปรากฏประโยคที่ผมนำมาแปลกันในวันนี้ขึ้น ซึ่งประโยคด้านล่างนี้เป็นประโยคที่แจ้งให้กับผู้ที่เขียนข้อคิดเห็นทราบว่า เจ้าของเวบไซท์/บล็อกจะทำการตรวจสอบก่อน ถ้าข้อความนั้นผ่านการพิจารณาก็จะปล่อยให้แสดงต่อคนทั่วไปได้นั่นเองครับ

      Your comment must be approved by the site admins before it will appear publicly.
      ยัวร์ คอมเม็นท์ มัสท์ บี แอพพรูบ บาย เดอะ ไซท์ แอดมินส์ บีฟอร์ อิท วิล แอพเพียร์ พับลิคลี่
      ข้อคิดเห็นของคุณต้องได้รับการอนุมัติจากฝ่ายจัดการก่อนที่จะปรากฏต่อสาธารณะชนได้
      เอาเป็นว่าให้รู้คำแปลและความหมายของประโยคนี้ก็ใช้ได้แล้วครับ

      และวันนี้ก็ต้องขอลาไปก่อนแล้วล่ะครับ

      See you again,

      Bye,
      ไมเคิล เล้ง

      Vocabulary | คำศัพท์
      Pronunciation | คำอ่าน
      Translate to English | แปล
      Administration แอดมินิสเตรชั่น N. การจัดแบ่งทรัพย์สินที่ดิน (ของผู้ตายหรือของบริษัท) N. การบริหาร relate:{การจัดการ} syn:(management) N. การบริหารรัฐกิจ N. คณะบริหาร relate:{คณะจัดการ} N. เจ้าหน้าที่บริหารของรัฐ N. ระยะเวลาการบริหารงาน (ด้านการเมือง)
      Appear แอพเพียร์ ปรากฏ เห็น ประจักษ์ นัย ระอุ แสดงตัว ดูท่า ปรากฏตัว เป็นรูปเป็นร่าง แสดงตน แสดงท่าที
      Approved แอพพรูบ อนุมัติ รับรอง อนุญาต พอใจ ถุกใจ ยินยอม ยกมือ เห็นชอบ เห็นด้วย เป็นที่ยอมรับ เห็นดี ไม่รังเกียจ (ช่อง 2 ของ approve)
      Be บี อยู่ ใกล้
      Before บีฟอร์ ก่อน
      By บาย ใกล้ โดย ก่อนเวลาที่กำหนด ผ่าน ระหว่าง โดยประมาณ ทาง
      Comment คอมเม็นท์ ความเห็น วิจารณ์ อธิบาย ยำ ออกความคิดเห็น ข้อสังเกตุ คำอธิบาย การวิพากษ์ ข้อติชม
      It อิท มัน
      Must มัสท์ ต้อง, จำต้อง, เป็นแน่, น่าจะ
      Publicly พับลิคลี่ adv. ในที่สาธารณะ, โดยเปิดเผยแก่คนทั่วไป, ในนามของชุมชน, ต่อธารกำนัล, ต่อสาธารณชน, โดยรัฐบาล, โดยกลุ่มชน
      Site ไซท์ สถานที่ตั้ง
      The เดอะ อติเคิลนำหน้านามเฉพาะ
      Will วิล จะ ต้องการ พินัยกรรม ความตั้งใจที่จะให้เกิด
      Your ยัวร์ (คุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของ) ท่าน ของคุณ ของพวกท่าน ของพวกคุณ
      See more articles:

      Then You'll Be Afraid. แต่เธอนั่นแหล่ะจะกลัว สคริปท์บางตอนของ Maleficent มาเลฟิเซ้นท์

      พอดีไปดูหนังเรื่อง Maleficent มาครับ มีบางตอนที่ผมจำสคริปท์ได้ จึงนำมาฝากกันวันนี้ครับ ฉากนี้เป็นช่วงท้ายๆเรื่องแล้วครับ ขณะที่เจ้าหญิงออโรรากำลังเดินเล่นอยู่นั้น เธออยู่ในสายตาของ มาเลฟิเซ้นท์ที่ยืนหลบอยู่ในเงามืดด้านหลังของต้นไม้ใหญ่ต้นหนึ่ง เจ้าหญิงออโรร่าจึงพูดขึ้นว่า

      Aurora:
      I know you're there.
      ไอ โนว์ ยู'อาร์ แดร์
      ฉันรู้ว่าคุณอยู่ตรงนั้น



      Don’t be afraid.
      ด้อนท บี อัฟเฟรด
      ไม่ต้องกลัวหรอก

      Maleficent:
      I am not afraid.
      ไอ แอม น็อท อัฟเฟรด
      ฉันไม่ได้กลัว


      Then you'll be afraid.
      เธ็น ยู วิล บี อัฟเฟรด
      แต่เธอนั่นแหล่ะจะกลัว

      THIS SUMMER .
      ดิส ซัมเมอร์
      ฤดูร้อนนี้

      Aurora, there is an evil in this world and I can not keep you from it.
      ออโรร่า แดร์ อิส แอน อีวิล อิน ดิส เวิร์ลด แอนด์ ไอ แคน น็อท คีพ ยู ฟรอม อิท
      ออโรรา, ในโลกนี้มีความชั่วร้ายอยู่และฉันไม่สามารถป้องกันเธอไว้ได้

      อย่าลืมเลือกดูหนัง soundtrack กันนะครับ มันจะช่วยพัฒนาการฟังของเราให้ดีวันดีคืนเลยล่ะครับ

      อย่างน้อยก็มีตัวอย่างให้เห็นครับ ผมไง จำคำว่า afraid เอามาใช้ครับ


      จำประโยคและศัพท์ต่างๆไปใช้กันได้ครับ
      วันนี้ สวัสดีครับ

      <>


      Vocabulary | คำศัพท์
      Pronunciation | คำอ่าน
      Translate to English | แปล
      Afraid อัฟเฟรด เกรง กลัว กลัวเกรง หวาดกลัว หวาดหวั่น เกรงว่า
      Am แอม เป็น อยู่ คือ (v.be ใช้กับ I)
      An แอน อติเคิลนำหน้านามทั่วไปที่ขึ้นต้นด้วยสระ
      And แอนด์ และ กับ ก็ดี รวมทั้ง ตลอดจน
      Aurora ออโรร่า ออโรร่า (ชื่อคนผู้หญิง)
      Be บี อยู่ ใกล้
      Can แคน auxv. สามารถ, อนุญาต, ยินยอม, อยากจะ -Phr. (cannot but จำเป็นต้อง จักต้อง, ไม่มีทางที่จะไม่) n. กระป๋อง,ภาชนะโลหะที่ปิดมิดชิด, ถังใส่ขยะ, ภาชนะใส่ขี้เถ้า, ถัง, ถ้วยดื่ม, ห้องน้ำ, คุก, ตะโพก, ก้น -Id. (carry the can รับผิดแทน) vt. ใส่กระป๋องแล้วปิดมิดชิด, ไล่ออก
      Don’t ด้อนท ไม่ อย่า(ย่อมาจาก Do not)
      Evil อีวิล adj., n. (สิ่งที่, ความ) ชั่ว, ไม่ดี, ร้าย, เลว, โชคร้าย, ไม่เป็นมงคล, บาป, อกุศล, เป็นภัย, เป็นอันตราย, เกี่ยวกับอารมณ์ร้าย, -Phr. (the evil one ซาตาน, ปีศาจ)
      From ฟรอม จาก
      I ไอ กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)
      In อิน ใน
      It อิท มัน
      Keep คีพ รักษา
      Know โนว์ รู้ ทราบ
      Maleficent มาเลฟิเซ้นท์ มาเลฟิเซ้นท์
      Not น็อท ไม่
      Summer ซัมเมอร์ n., adj. (เกี่ยวกับ) ฤดูร้อน, ยุคเฟื่องฟู, ช่วงที่ดีที่สุดหรือสมบูรณ์ที่สุดก่อนที่เริ่มตกต่ำลง vi., vt. ใช้เวลาในฤดูร้อน
      Then เธ็น แล้วก็
      There แดร์ ที่นั้น ในข้อนั้น ภาวะนั้น
      There is แดร์ อิส มี (ใช้กับนามเอกพจน์)
      This ดิส นี้
      World เวิร์ลด โลก ชาวโลก สังคมมนุษย์ ทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิตของคนคนหนึ่ง ของโลก
      You ยู ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ
      You'll ยู วิล คุณจะ ท่านจะ เธอจะ
      You're ยู'อาร์ คุณคือ คุณเป็น คุณอยู่

      See more articles:
      Would you like to see my another blogs?:

      Italy National Football Team Is Going To Kick-Off First ทีมอิตาลีจะเป็นฝ่ายเขี่ยลูกบอลเพื่อเปิดการแข่งขัน

      ตามกระแสบอลโลกกันอีกประโยคหนึ่งครับ ก่อนที่ทีมฟุตนักฟุตบอลทั้งสองทีมจะเริ่มแข่งขันกัน กรรมการผู้ตัดสินจะถามทีมทั้งสองว่าฝ่ายใดจะเป็นฝ่ายเริ่มเขี่ยลูกบอลเพื่อเปิดการแข่งขันครับ

      "การเขี่ยลูกฟุตบอล" ในภาษาอังกฤษเรียกว่า "Kick-off" (คิค-ออฟ)ครับ

      มาดูประโยคที่สามารถนำไปใช้กันได้ในชีวิตประจำวันกันดังนี้ครับ




      Italy team is going to kick-off first.
      อิตาลี ทีม อิส โกอิ่ง ทู คิค-ออฟ เฟิร์สท์
      ทีมอิตาลีจะเป็นฝ่ายเขี่ยลูกบอลเพื่อเปิดการแข่งขัน


      Cristiano ronaldo will kick-off for opening the match .
      คริสเตียโน โรนัลโด วิล คิค-ออฟ ฟอร์ โอเพ็นนิ่ง เดอะ แมทช์
      คริสเตียโน โรนัลโด จะเป็นคนเขี่ยบอลเพื่อเปิดการแข่งขัน


      Lionel Messi from Argentina team starts kick-off the game .
      ลิโอเนล เมสซี่ ฟรอม ทีม สตาร์ท คิค-ออฟ เดอะ เกม
      ลิโอเนล เมสซี่จากอาร์เจนติน่าจะเป็นคนเขี่ยบอลเพื่อเปิดเกมการเล่น

      Kick-off สามารถใช้กับการเริ่มออกตัว การเริ่มลงมือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งก็ได้นะครับ

      เป็นประโยชน์กับท่านผู้อ่านใช่ไหมครับ
      วันนี้ขอลาไปก่อนนะครับ
      สวัสดีครับ

      <>


      Vocabulary | คำศัพท์
      Pronunciation | คำอ่าน
      Translate to English | แปล
      Argentina อาร์เจนติน่า ประเทศอาร์เจนติน่า
      Cristiano Ronaldo คริสเตียโน โรนัลโด คริสเตียโน โรนัลโด
      First เฟิร์สท์ ที่หนึ่ง แรก อันแรก อย่างแรก อย่างที่หนึ่ง ที่แรก อันดับแรก
      From ฟรอม จาก
      Game เกม เกม กีฬา การละเล่น เครื่องเล่น การแข่งขัน
      Going โกอิ่ง จะ
      He ฮี เขา(ผู้ชาย)
      Is อิส เป็น อยู่ คือ
      Italy อิตาลี ประเทศอิตาลี
      Kick-off คิค-ออฟ การเตะเขี่ยลูกบอลเปิดการแข่งขัน การเริ่มแข่งฟุตบอล การเตะบอลเปิดสนาม
      Lionel Messi ลิโอเนล เมสซี่ ลิโอเนล เมสซี่
      Match แมทช์ แข่งขัน คู่ แต่งงาน เท่าเทียม อุ้มสม คู่ควรกัน ไม้ขีดไฟ คู่ควร ชุด กระดาน คู่ปรับ สิ่งที่คู่ควรกัน
      Opening โอเพ็นนิ่ง การเปิด
      Or ออร์ หรือ
      Starts สตาร์ทส เริ่มต้น ตั้งต้น ติด ลงมือ กระตุก ประเดิม ยื่น เอาฤกษ์ ผงะ ปรารภ
      Team ทีม n. กอง, หน่วย, คณะ, ชุดนักกีฬา, กลุ่มคน, กลุ่มสัตว์. vt., vi.รวมกันเป็นกลุ่มหรือหน่วย, ขนส่งเป็นกลุ่ม, ใช้สัตว์เลี้ยงเป็นกลุ่มลาก,รวมเงินให้เหมาทำ, ประสานกัน. adj. เกี่ยวกับ team ดังกล่าว
      The เดอะ อติเคิลนำหน้านามเฉพาะ
      To ทู ไปถึง ถึง ไปยัง ไปสู่ ไปทาง มีความโน้มน้าว จนถึง จนกระทั่งถึง บรรลุถึง เข้ากับ สนองตอบกัน ตรงกัน ให้ เพื่อ เพื่อจะ ในอันที่จะ ตาม ติดตาม (คณิตศาสตร์)ยกกำลังถึง ฟื้น ฟื้นคืน เฉพาะให้ เพราะ ฟื้น ฟื้นคืน
      Will วิล จะ ต้องการ พินัยกรรม ความตั้งใจที่จะให้เกิด


      See more articles:
      Would you like to see my another blogs?:

      How Do You Say It In English? คุณพูดมันว่าอย่างไรในภาษาอังกฤษ

      ถ้าเราไม่รู้ว่าสิ่งหนึ่งสิ่งใดพูดว่าอย่างไรหรือมันคืออะไรในภาษาอังกฤษ เราสามารถใช้ประโยคนี้เพื่อถามได้เลยครับ

      Buakheng:
      How do you say it in English ? (พลางบัวเข่งก็ชี้ไปที่หนังสือเล่มหนึ่ง)
      ฮาว ดู ยู เซย์ อิท อิน อิงลิช
      ภาษาอังกฤษเรียกมันว่าอะไร / ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร

      Michael:
      It is a "book" in English .
      อิท อิส เอ/อะ บุ๊ค อิน อิงลิช
      มันคือ "Book" (หนังสือ)

      Buakheng:
      How do say "โทรศัพท์ มือถือ" in English ?
      ฮาว ดู เซย์ อิน อิงลิช
      โทรศัพท์มือถือ ภาษาอังกฤษคืออะไร

      Michael:
      It is a "cell phone" in English .
      อิท อิส เอ/อะ เซล โฟน อิน อิงลิช
      ภาษาอังกฤษพูดว่า "Cell phone" ( โทรศัพท์มือถือ)


      Vocabulary | คำศัพท์
      Pronunciation | คำอ่าน
      Translate to English | แปล
      A เอ/อะ อักษรตัวแรกของภาษาอังกฤษ อติเคิลนำหน้าคำนามเอกพจน์
      Book บุ๊ค หนังสือ จอง บันทึกข้อหา
      Cell phone เซล โฟน โทรศัพท์มือถือ โทรศัพท์มือถือเคลื่อนที่ โทรศัพท์พกติดตามตัว
      Do ดู ทำ จัดการ เดินทาง พอเพียง มีพอเพียง ลงโทษ เลียนแบบ แวะเยี่ยม ศึกษา เสพยา / กริยาช่วยใช้ขึ้นต้นประโยคคำถาม
      English อิงลิช ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ ของคนอังกฤษ เกี่ยวกับชาติอังกฤษ
      How ฮาว อย่างไร
      In อิน ใน
      Is อิส เป็น อยู่ คือ
      It อิท มัน
      Say เซย์ พูด กล่าว บอก ว่า เล่า รับสั่ง ปริปาก ออกปาก โจษจัน เปล่ง เว้า คำ

      See more articles:
      Would you like to see my another blogs?:

      "คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย(Can You Speak English?)" | ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day




      "คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย" ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร


      สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ท่านที่สนใจภาษาอังกฤษได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  กันเหมือนเดิมเป็นประจำที่นี่แหละครับ

      และสำหรับวันนี้เราจะเสนอคำว่า..."คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย(Can You Speak English?)"... ครับ รับรองครับว่าท่านได้สิ่งที่ดีๆและคุ้มค่ากับเวลาที่อ่านเรื่องของเราที่นำเสนอในวันนี้อย่างแน่นอนครับ

      ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉"คุณสบายดีไหม(How are you?)"

      ประโยคที่ผมกำลังจะเขียนให้ทราบกันนี้นั้น สามารถใช้ถามได้ทั่วไปครับ เพราะว่ามีฝรั่งหลายประเทศที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็น native tongue ครับ

      วินาทีนี้ถ้ายังพูดไม่คล่องก็ไม่เป็นไรครับ ทุกสิ่งทุกอย่างต้องใช้เวลาในการเรียนรู้และฝึกฝนครับ...


       "คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย"(Can You Speak English?)ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day  เรียนภาษาอังกฤษ, แปลภาษาอังกฤษ, English conversation เรียนภาษาอังกฤษ Learn English writing and speaking
      คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย ภาษาอังกฤษคือ

      Can you speak English?

      แคน ยู สปีค อิงลิช

      คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั๊ย

      ประโยคคำตอบว่าพูดได้ครับ
      Yes, I can.

      เยส ไอ แคน

      ฉันพูดได้

      Yes, I can speak English a little.

      เยส ไอ แคน สปีค อิงลิช อะ ลิทเทิล 

      ฉันพูดภาษาอังกฤษได้นิดหน่อย

      Yes, I can speak English.

      เยส ไอ แคน สปีค อิงลิช

      ฉันพูดภาษาอังกฤษได้

      ถ้าพูดไม่ได้ ใช้ประโยคคำตอบด้านล่างต่อไปนี้ครับ ไม่ว่าท่านจะตอบแบบประโยคสั้นๆ หรือจะเป็นประโยคที่ยาวหน่อย ก็ใช้ได้ทั้งหมดครับ

      No, I can't.

      โน ไอ ค้านท์

      ฉันพูดไม่ได้

      No, I cannot.

      โน ไอ แคนนอท

      ฉันพูดไม่ได้

      No, I can't speak English.

      โน ไอ ค้านท์ สปีค อิงลิช

      ฉันพูดภาษาอังกฤษไม่ได้

      No, I cannot speak English.

      โน ไอ แคนนอท สปีค อิงลิช

      ฉันพูดภาษาอังกฤษไม่ได้

      ผมหวังเป็นอย่างที่สุดว่าสิ่งที่เราค้นหา เลือกสรรค์ และนำมาเขียนเพื่อ share ให้กับท่านในวันนี้ จะมีประโยชน์ต่อธุรกิจ การงาน หรือว่าต่อตัวท่านเองเป็นอย่างสูงนะครับ

      อีกทั้งยังจะช่วยให้ท่านได้นำไปต่อยอดหรือเติมเต็มการใช้งานในแวดวงที่ใช้ภาษาอังกฤษร่วมอยู่ด้วยได้เป็นอย่างดี...

      หากมีสิ่งขาดตก บกพร่องอย่างใด ต้องขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยนะครับ

      และถ้าสิ่งที่ท่านได้รับในวันนี้ ท่านคิดว่าดีและมีประโยชน์ ผมขอร้องให้ท่านช่วย share เพื่อมอบสิ่งดีๆเหล่านี้ให้กับคนที่ท่านรู้จักด้วยจักเป็นพระคุณอย่างยิ่งครับ

      ขอบคุณมากครับ แล้วพบกันใหม่ครับ


      Thanks for reading.

      Posted by: Michael Leng



      I've known, then I've grown.



      See more articles:

      Do You Want To Rule The World? นายต้องการที่ครอบครองโลกใบนี้หรือ

      มีประโยคภาษาอังกฤษที่เป็นชื่อเพลงสากลที่โด่งดังพอสมควร ร้องโดยวง Tear For Fears (เทียร์ ฟอร์ เฟียร์) ซึ่งมีความหมายว่า To cry when you are scared แปลว่า ร้องไห้เพราะกลัว

      ชื่อเพลงที่ว่าคือเพลง "Everybody Wants To Rule The World" ที่ผมจะนำมาตีแตกกันด้วยประโยคพูดคุยกันดังต่อไปนี้ครับ

      Buakheng:
      Do you want to rule the world ?
      ดู ยู ว้อนท ทู รูล เดอะ เวิร์ลด
      นายต้องการที่ครอบครองโลกใบนี้หรือ / นายอยากจะเป็นใหญ่ในโลกนี้หรือ / นายต้องการจะปกครองผู้คนทั้งโลกงั้นสิ

      Michael:
      Oh no I never think like that
      โอ โน ไอ เนเวอร์ ธิ้งค์ ไลค์ แดท
      โอ ไม่นะ ฉันไม่เคยคิดอย่างนั้น

      I am just ordinary person .
      ไอ แอม จัสท์ ออร์ดินารี่ เพอร์เซิ่น
      ฉันก็เป็นเพียงคนธรรดาคนหนึ่ง

      What about you ?
      วอท อะเบ้าท์ ยู
      แล้วตัวนายหล่ะ (คิดอย่างไร)

      Buakheng:
      Me ? I plan to rule the moon .
      มี ไอ แพลน ทู รูล เดอะ มูน
      ฉันมีแผนจะครองดวงจันทร์น่ะ

      Michael:
      Are you crazy ?
      อาร์ ยู เครซี่
      นี่นายเพี๊ยนไปหรือเปล่าเนี่ยะ

      *อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
      **อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
      ***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai