It Is Quite Hard To Land A Job For A Fresh Graduate. มันช่างยากที่จะหางานทำได้ง่ายๆสำหรับนักศึกษาจบใหม่

นักศึกษาที่จบใหม่หมาดๆค่อนข้างที่จะหางานทำยากมากขึ้นกันทุกวัน เพราะว่ามีนักศึกษาที่เรียนกันระดับอุดมศึกษามากขึ้นเรื่อยๆ

ถ้าเราจะบ่นเป็นภาษาอังกฤษว่าทำไมการงานทุกวันนี้มันช่างหายากหาเย็นเหลือเกินจะพูดว่าไงดีครับ ดูประโยคดังกล่าวกันได้เลยดังต่อไปนี้ครับ

It is quite hard to land a job for a fresh graduate.
อิท อิส ไควท์ ฮาร์ด ทู แลนด์ เอ/อะ จอบ ฟอร์ เอ/อะ เฟรช แกรดูเอท
มันช่างยากที่จะหางานทำได้ง่ายๆสำหรับนักศึกษาจบใหม่

"Okay"/ "OK" = "โอเค" "ตกลง(ตามนั้น)" เรียนภาษาอังกฤษ | ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day



"ตกลง / โอเค" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร มีตัวอย่างให้ดู


Are you okay? คำว่า "Okay"  "OK"นั้น  เราสามารถนำมาใช้ได้มากมายในหลายๆสถานการณ์และเขียนเป็นรูปประโยคต่างๆได้มากมายหลากหลายเช่นเดียวกัน


เรียนภาษาอังกฤษคำว่า okay ok(โอเค/ตกลง)
โอเค = okay / ok
สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ท่านที่สนใจภาษาอังกฤษได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  กันเหมือนเดิมเป็นประจำที่นี่แหละครับ

และสำหรับวันนี้เราจะเสนอคำว่า ..."Okay"/ "OK" = "โอเค" "ตกลง(ตามนั้น)"... ครับ รับรองครับว่าท่านได้สิ่งที่ดีๆและคุ้มค่ากับเวลาที่อ่านเรื่องของเราที่นำเสนอในวันนี้อย่างแน่นอนครับ


ประโยคที่ใช้คำว่า "Okay" / "OK" ดังกล่าว ผมเอามาโพสต์ในรูปแบบการใช้พูดคุยกันชีวิตจริงๆเลยนะครับ

เดี๋ยวเรามาตัวอย่างไปพร้อมๆกันเลยครับ

ของการสนทนาของคุณไมเคิลกับนายบัวเข่งเพื่อพอจะเป็นแนวทางให้เราได้นำไปใช้ในชีวิตประจำวันกันดังต่อไปนี้ครับ


Q:

Is that okay?
อิส แดท โอเค
แบบนั้นตกลงมั๊ย

A:

Yes it is.
เยส อิท อิส
ตงลงตามนั้น...


Q:

Is it okay?
อิส อิท โอเค
มันโอเคไหม

A:

Yes, it is OK.
เยส อิท อิส โอเค
โอเคครับ


ของฝากจากผู้เขียน   Michal Leng คลิกเพื่อดูประวัติ(ภาษาอังกฤษ)แน่ใจนะว่าลิ้งค์พวกนี้เป็นเพียง 🔺เอามะพร้าวห้าวมาขายสวน🔺 ก็เท่านั้น!"



Q:

Is it okay like this?
อิส อิท โอเค ไลค์ ดิส
แบบนี้ใช้ได้ไหม

A:

No, it isn't OK.
โน อิท อิสซึ่นท์ โอเค
มันไม่โอเคน่ะ


Q:

Is it okay like this?
อิส อิท โอเค ไลค์ แดท
แบบนี้โอเคมั๊ย

A:

It is alright.
อิท อิส ออลไรท์
มันดีแล้ว


Q:

Is it okay to be like that?
อิส อิท โอเค ไลค์ แดท
แบบนั้นโอเคมั๊ย

A:

Yes, it's okay.
เยส อิท'ส โอเค
โอเคครับ

Q:

Is it okay to like that?
อิส อิท โอเค ไลค์ แดท
แบบนั้นตกลงมั๊ย

A:

Yes, it's okay.
เยส อิท'ส โอเค
โอเคครับ

Q:

Is it okay to feel like that?
อิส อิท โอเค ไลค์ แดท
มันประมาณนั้นน่ะโอเคมั๊ย

A:

No, I'm afraid not.
โน ไอ'ม อเฟรด น็อท
ผมเกรงว่าไม่ครับ

Q:

Is it okay to say it like that?
อิส อิท โอเค ทู เซ อิท ไลค์ แดท
โอเคไหมที่ฉันพูดไปอย่างนั้น

A:

Yes, it's fine.
เยส อิท'ส ไฟน์
มันก็ได้อยู่นะ

  ➲ ช่วง ตอบได้ให้ 100!

ถ้าเพื่อนร่วมงานของท่านคนหนึ่งพูดว่า "Is it okay if I sit here?" ท่านคิดว่าคำตอบที่ดีที่สุดคือข้อใด


 a. Don’t you okay with that.

 b. If you like, It's okay.

 c. Yes, it's okay.


ผมหวังเป็นอย่างที่สุดว่าสิ่งที่เราค้นหา เลือกสรรค์ และนำมาเขียนเพื่อ share ให้กับท่านในวันนี้ จะมีประโยชน์ต่อธุรกิจ การงาน หรือว่าต่อตัวท่านเองเป็นอย่างสูงนะครับ

อีกทั้งยังจะช่วยให้ท่านได้นำไปต่อยอดหรือเติมเต็มการใช้งานในแวดวงที่ใช้ภาษาอังกฤษร่วมอยู่ด้วยได้เป็นอย่างดี...

หากมีสิ่งขาดตก บกพร่องอย่างใด ต้องขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยนะครับ

และถ้าสิ่งที่ท่านได้รับในวันนี้ ท่านคิดว่าดีและมีประโยชน์ ผมขอร้องให้ท่านช่วย share เพื่อมอบสิ่งดีๆเหล่านี้ให้กับคนที่ท่านรู้จักด้วยจักเป็นพระคุณอย่างยิ่งครับ

ขอบคุณมากครับ แล้วพบกันใหม่ครับ

See you again,

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng



I've known, then I've grown.



Then I Am Used To It. ฉันเคยชินมันแล้ว - ตีแตกภาษาอังกฤษ

เราทำอะไรบ่อยๆ ซ้ำๆสม่ำเสมอจนเกิดความเคยชินกับสิ่งนั้น เราพูดเป็นประโยคภาษาอังกฤษได้ดังนี้ครับ

I have done that so many times.
ไอ แฮฟว์ แดท โซ แมนี่ ไทม์
ฉันทำมันบ่อย

Then I am used to it.
เธ็น ไอ แอม ยูสด์ ทู อิท
จนเกิดความเคยชินแล้ว

ประโยคใช้กับความเคยชินกับสภาพอากาศหรือสภาวะที่ไม่ปกติที่เราเคยเป็นอยู่ เช่น เราไปอยู่ในประเทศอังกฤษที่บางครั้งอากาศหนาวเย็นมากหรือบางวันฝนกลับตกเสียนี่

ยกตัวอย่างเช่น

She is used to the changeable weather in England already .
ชี อิส ยูสด์ ทู เดอะ เชน'จะเบิล เวทเธอร์ อิน อิงแลนด์ ออลเรดี้
หล่อนชินกับสภาพอากาศแปรปรวนในประเทศอังกฤษแล้ว

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
**อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai
Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
Already ออลเรดี้ แล้ว เรียบร้อยแล้ว
Am แอม เป็น อยู่ คือ (v.be ใช้กับ I)
Changeable เชน'จะเบิล adj. เปลี่ยนแปลงได้, เปลี่ยนได้ง่าย, ไม่แน่นอน
Done ดัน ทำ จัดการ เดินทาง พอเพียง มีพอเพียง ลงโทษ เลียนแบบ แวะเยี่ยม ศึกษา เสพยา / กริยาช่วยใช้ขึ้นต้นประโยคคำถาม
England อิงแลนด์ ประเทศอังกฤษ อังกฤษ
Have แฮฟว์ มี กิน ได้รับ มีคุณสมบัติ (ใช้กับประธานพหูพจน์และ I you they we)
I ไอ กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)
In อิน ใน
Is อิส เป็น อยู่ คือ
It อิท มัน
Many แมนี่ มากมาย จำนวน
She ชี หล่อน เธอ
So โซ ดังนั้น
That แดท นั้น
The เดอะ อติเคิลนำหน้านามเฉพาะ
Then เธ็น แล้วก็
Time ไทม์ เวลา ฤดูกาล ครั๊ง จังหวะดนตรี เวลาที่ทำงาน ค่าจ้าง จัดเวลา กำหนดเวลา ตั้งเวลา การลงโทษจำคุก ช่วงชีวิตของบุคคล
Used to ยูสด์ ทู IDM. คุ้นเคยกับ ชินกับ เคยชิน
Weather เวทเธอร์ (เวธ'เธอะ) n. สภาพบรรยากาศ (ลม, ผน, ฟ้า, อุณหภูมิ, ความชื้น, เมฆ, หมอก, ความกดดันเป็นต้น) , อากาศ, ลมแรง, พายุ vi. มีการเปลี่ยนแปลง, (เมื่อปล่อยให้ถูกอากาศ), ทนต่อสภาวะการเปลี่ยนแปลงของอากาศ. adj. ต้านลม, under the weather ไม่สบาย, ป่วย, สถานการณ์, สภาวะ, สภาพ
See more articles:

This Page Can't Be Displayed. หน้านี้ไม่สามารถแสดงผลได้ | ตีแตกภาษาอังกฤษ

เวลาที่เราใช้งานอินเตอร์เน็ตและมันเกิดขัดข้องขึ้นมา ไม่สามารถที่จะเปิดอินเตอร์เน็ตได้ เชื่อต่ออินเตอร์เน็ตไม่ได้ เป็นต้น

โดยทั่วๆไปจะมีภาษาอังกฤษปรากฎขึ้นบนจอเพื่อแจ้งผลให้เรารู้ว่ามันเกิดการขัดข้องนะ ประโยคดังกล่าวแปลได้ดังนี้ครับ

This page can't be displayed.
ดิส เพจ ค้านท์ บี ดิสเพลย์ดฺ
หน้านี้ไม่สามารถแสดงผลได้

ครับ เมื่อเราเห็นประโยคนี้ปรากฏขึ้นมาบนจอของเรา ก็ต้องไปดูกันที่สาเหตุแล้วครับว่าเกิดจากอะไร อาจเกิดจาก สายแลน(Lan)ยังไม่ได้เชื่อมต่อหรือว่ามันหลุดหลวม ไม่มีสัญญาณเครือข่าย หรืออินเตอร์เน็ตถูกล็อกโดยผู้ดูแลระบบ เป็นต้นครับ

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
**อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai

Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
Be บี อยู่ ใกล้
can't ค้านท์ ไม่สามารถ
displayed ดิสเพลย์ vt. แสดง, เปิดเผย, โอ้อวด, แผ่ออก, เรียงพิมพ์ให้เด่นชัด n. การแสดง, การโอ้อวด, สิ่งที่แสดงให้เห็นชัด, นิทรรศการ
Page เพจ หน้ากระดาษ เด็กรับใช้ที่เป็นผู้ชาย เรียก
This ดิส นี้

See more articles:
Would you like to see my other blogs?:

Why Were You In School For So Long? ทำไมคุณจึงใช้เวลาเรียนนานจังครับ/คะ

เมื่อหลายปีมาแล้ว ผมได้ไปสมัครงานกับบริษัที่มีชื่อเสียงการผลิตล้อรถยนต์จำหน่ายแห่งหนึ่ง มีประโยคที่ผมถูกสัมภาษณ์โดยผู้บริหารระดับสูงชาวต่างประเทศและอยากจะนำมาบอกกับเพื่อนๆผ่านบล็อกในวันนี้ก็คือประโยคที่เขาถามว่า "ทำไมคุณจึงเรียนนานจังเลย"

ประโยคการสัมภาษณ์ที่บางท่านอาจจะได้เจอครับ

Buakheng:
Why were you in school so long ?
วาย เวอร์ ยู อิน สคูล โซ ลอง
ทำไมท่านใช้เวลาเรียนนานนักหล่ะค่ะ/ครับ

Michael:
Because, I had to study and work at the same time .
บีคอส ไอ แฮด ทู สตัดดี้ แอนด์ เวิร์ค แอท เดอะ เซม ไทม์
เพราะว่าฉันต้องเรียนไปด้วยและทำงานไปด้วย

เรียนภาษาอังกฤษกับกริยา "Belt Out" แปลว่า "ร้องเพลงเสียงดัง" - ตีแตกภาษาอังกฤษ

มีศัพท์ที่เป็นคำกริยาผสมกัน(PHRV = Phrasal Verbs)คำหนึ่งที่ผมอยากนำมาฝากผู้ที่รักการเรียนรู้ภาษาอังกฤษในวันนี้ก็คือคำว่า "Belt Out" ที่แปลว่า "ร้องเพลงเสียงดัง" ซึ่งโดยทั่วๆไปเราจะใช้คำว่า To sing loudly ร้องเพลงเสียงด้วยเสียงอย่างดังใช่ไหมครับ ผมก็เพิ่งมาทราบว่ามีกริยาที่ใช้ใด้เหมือนกันก็ตอนที่ติดตามข่าวการแข่งขันฟุตบอลโลกที่บราซิลในปี 2014 นี่แหล่ะครับ

เรามาดูตัวอย่างการใช้ศัพท์ดังกล่าวในแต่งประโยคกันดังต่อไปนี้ครับ

Football players belt out the national anthem at the World Cup in Brazil.
ฟุตบอล เพลเยอร์ส เบลท์ เอ้าท์ เดอะ เนชันแนล แอนเทียม แอท เดอะ เวิร์ลด คัพ อิน บราซิล
นักฟุตบอลต่างร้องเพลงประจำชาติกันเสียงดัง

Source: dailymail.co.uk


Source: mtv.com
Those two popular singers are belting out one of my favorite song.
โดส ทู ป้อบปูลาร์ ซิน'เจอะส อาร์ เบลทิ่ง เอ้าท์ วัน ออฟ มาย เฟ'เวอริท ซอง
สองนักร้องยอดนิยมกำลังเปล่งเสียงร้องเพลงโปรดของฉันอย่างดัง

To belt out ก็คือ to sing loudly นั่นเองครับ

Okay นะครับ แล้วพบกันใหม่กับ Articles ต่อๆไปครับ อย่างลืมคอยติดตามนะครับ

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
**อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai

Can You Sing The Blues? คุณร้องเพลงบลูเป็นไหม | ตีแตกภาษาอังกฤษ

แน่นอนว่าเพลงนี่ใครๆก็ชอบ เพลงไม่โทษกับใคร บทเพลงเพราะๆช่วยสรรค์สร้างจรรโลงโลกให้น่าภิรมย์อย่างยิ่ง

แล้วภาษาอังกฤษที่จะใช้ถามว่า "ท่านร้องเพลงเป็นไหม" เขาพูดกันว่าอย่างไร เรามาดูกันเลยครับ

Buakheng:
Can you sing ?
แคน ยู ซิง
คุณร้องเพลงเป็นไหม

Michael:
Yes I can .
เยส ไอ แคน
ฉันร้องเป็น

Amazon.com mp3 download
...

Jane
Can she sing the Blues ?
แคน ชี ซิง เดอะ บลูส์
หล่อนร้องเพลงบลูได้หรือเปล่า

Peter:
I have no idea .
ไอ แฮฟว์ โน ไอเดีย
ฉันไม่ทราบเหมือนกัน

...

John:
Can they sing the national anthem .
แคน เดย์ ซิง เดอะ เนชันแนล แอนเทียม
พวกเข้าร้องเพลงประจำชาติได้หรือเปล่า

Susan:
I am sure they can .
ไอ แอม ชัวร์ เดย์ แคน
ฉันแน่ใจว่าพวกเขาร้องได้

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
**อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai

"คุณพูดภาษาไทยได้หรือเปล่า(Do You Speak Thai ?)" | ตีแตกภาษาอังกฤษ English of the Day



"คุณพูดภาษาไทยได้หรือเปล่า" ภาษาไทยพูดอย่างไร


คุณพูดภาษาไทยได้หรือเปล่า(Do You Speak Thai ?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ  เรียนภาษาอังกฤษ, แปลภาษาอังกฤษ, English conversation เรียนภาษาอังกฤษ Learn English writing and speaking
คุณพูดภาษาไทยได้มั๊ย ภาษาอังกฤษคือ


สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ท่านที่สนใจภาษาอังกฤษได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  กันเหมือนเดิมเป็นประจำที่นี่แหละครับ

และสำหรับวันนี้เราจะเสนอคำว่า..."คุณพูดภาษาไทยได้หรือเปล่า(Do You Speak Thai ?)"... ครับ รับรองครับว่าท่านได้สิ่งที่ดีๆและคุ้มค่ากับเวลาที่อ่านเรื่องของเราที่นำเสนอในวันนี้อย่างแน่นอนครับ

ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย"Can You Speak English?"

เราดูประโยคที่ฝรั่งเขาใช้ถามและตอบดังต่อไปนี้ครับ

Do you speak Thai?

ดู ยู สปีค ไทย

คุณพูดภาษาไทยได้ไหม

Yes, I do .

เยส ไอ ดู

ฉันพูดได้

No, I don't .

โน ไอ ด็อน'ท

ฉันพูดไม่เป็น

ผมขออนุญาตเพิ่มประโยคที่มีความใกล้เคียงกัน เพื่อที่ท่านจะได้หยิบฉวยเอาไปใช้ได้เลยครับ

Does she speak English?

ดาส ชี สปีค อิงลิช 

หล่อนพูดภาษาอังกฤษได้ไหม

Yes she does.

เยส ไอ ดู ชี ดาส

หล่อนพูดได้

No, she doesn't.

โน ชี ดาสเซิ่น

หล่อนพูดไม่ได้

Does she speak Thai ?

ดาส ชี สปีค ไทย

หล่อนพูดภาษาไทยได้ไหม

Yes, she does.

เยส ชี ดาส

หล่อนพูดได้

No, she doesn't.

โน ชี ดาสเซิ่น

หล่อนพูดไม่ได้

ส่วนประโยคด้านล่างนี้ ผมเปลี่ยนประธานจาก She เป็น He ครับ

Does he speak Thai?

ดาส ฮี สปีค ไทย

หล่อนพูดภาษาไทยได้ไหม

Yes, he does.

เยส ฮี ดาส

เขาพูดได้

No, he doesn't

โน ฮี ดาสเซิ่น

เขาพูดไม่ได้

ประโยคต่อไปนี้ ผมเปลี่ยนมาใช้ We ครับ

Do we speak Thai?

ดู วี สปีค ไทย 

พวกเราพูดภาษาไทยได้ไหม

Yes, we do.

เยส วี ดู

พวกเราพูดได้

No, we don't

โน วี ด็อน'ท

พวกเราพูดไม่ได้

และสำหรับประโยคดังต่อไปนี้ เปลี่ยนประธานเป็น They ครับ

Do they speak Thai?

ดู เธ สปีค ไทย

พวกเขาพูดภาษาไทยได้ไหม

Yes, they do.

เยส เธ ดู

พวกเขาพูดได้

No, they don't.

โน เธ ด็อน'ท

พวกเขาพูดไม่ได้


ผมหวังเป็นอย่างที่สุดว่าสิ่งที่เราค้นหา เลือกสรรค์ และนำมาเขียนเพื่อ share ให้กับท่านในวันนี้ จะมีประโยชน์ต่อธุรกิจ การงาน หรือว่าต่อตัวท่านเองเป็นอย่างสูงนะครับ

อีกทั้งยังจะช่วยให้ท่านได้นำไปต่อยอดหรือเติมเต็มการใช้งานในแวดวงที่ใช้ภาษาอังกฤษร่วมอยู่ด้วยได้เป็นอย่างดี...

หากมีสิ่งขาดตก บกพร่องอย่างใด ต้องขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยนะครับ

และถ้าสิ่งที่ท่านได้รับในวันนี้ ท่านคิดว่าดีและมีประโยชน์ ผมขอร้องให้ท่านช่วย share เพื่อมอบสิ่งดีๆเหล่านี้ให้กับคนที่ท่านรู้จักด้วยจักเป็นพระคุณอย่างยิ่งครับ

ขอบคุณมากครับ แล้วพบกันใหม่ครับ


Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng



I've known, then I've grown.


See more articles:
Vocabulary
Pronunciation
Translation
Do ดู ทำ จัดการ เดินทาง พอเพียง มีพอเพียง ลงโทษ เลียนแบบ แวะเยี่ยม ศึกษา เสพยา / กริยาช่วยใช้ขึ้นต้นประโยคคำถาม
Don't ด็อน'ท อย่า ห้าม (ย่อมาจาก Do not)
I ไอ กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)
No โน ไม่ ไม่มี
Speak สปีค พูด กล่าว บอก ว่า เล่า รับสั่ง ปริปาก ออกปาก โจษจัน เปล่ง เว้า คำ
Thai ไทย คนไทย ภาษาไทย
Yes เยส ใช่
You ยู ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ

Your Comment Must Be Approved By The Site Admins Before It Will Appear Publicly.-ตีแตกภาษาอังกฤษ

หวัดดีครับเพื่อนที่สนใจภาษาอังกฤษทุกๆคน วันนี้มีปประโยคภาษาอังกฤษที่น่าสนใจอีกประโยคหนึ่งมากฝากกันครับ

นักเขียนบล็อกหรือผู้ที่เล่นอินเตอร์เน็ต ท่านคงจะได้เข้าไปชมเวปไซท์หรือบล็อกต่างๆ ส่วนเขาจะให้ผู้ที่เข้าไปอ่านบล็อกได้แสดงความคิดเห็นได้(Comment)

แต่การแสดงคิดเห็นนั้นอาจจะต้องมีการตรวจสอบของเจ้าของเวบไซท์หรือเจ้าของบล็อกนั้นๆก่อน ดังนั้นเมื่อมีการเขียนความคิดเห็นแล้วเสร็จก็จะปรากฏประโยคที่ผมนำมาแปลกันในวันนี้ขึ้น ซึ่งประโยคด้านล่างนี้เป็นประโยคที่แจ้งให้กับผู้ที่เขียนข้อคิดเห็นทราบว่า เจ้าของเวบไซท์/บล็อกจะทำการตรวจสอบก่อน ถ้าข้อความนั้นผ่านการพิจารณาก็จะปล่อยให้แสดงต่อคนทั่วไปได้นั่นเองครับ

Your comment must be approved by the site admins before it will appear publicly.
ยัวร์ คอมเม็นท์ มัสท์ บี แอพพรูบ บาย เดอะ ไซท์ แอดมินส์ บีฟอร์ อิท วิล แอพเพียร์ พับลิคลี่
ข้อคิดเห็นของคุณต้องได้รับการอนุมัติจากฝ่ายจัดการก่อนที่จะปรากฏต่อสาธารณะชนได้
เอาเป็นว่าให้รู้คำแปลและความหมายของประโยคนี้ก็ใช้ได้แล้วครับ

และวันนี้ก็ต้องขอลาไปก่อนแล้วล่ะครับ

See you again,

Bye,
ไมเคิล เล้ง

Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
Administration แอดมินิสเตรชั่น N. การจัดแบ่งทรัพย์สินที่ดิน (ของผู้ตายหรือของบริษัท) N. การบริหาร relate:{การจัดการ} syn:(management) N. การบริหารรัฐกิจ N. คณะบริหาร relate:{คณะจัดการ} N. เจ้าหน้าที่บริหารของรัฐ N. ระยะเวลาการบริหารงาน (ด้านการเมือง)
Appear แอพเพียร์ ปรากฏ เห็น ประจักษ์ นัย ระอุ แสดงตัว ดูท่า ปรากฏตัว เป็นรูปเป็นร่าง แสดงตน แสดงท่าที
Approved แอพพรูบ อนุมัติ รับรอง อนุญาต พอใจ ถุกใจ ยินยอม ยกมือ เห็นชอบ เห็นด้วย เป็นที่ยอมรับ เห็นดี ไม่รังเกียจ (ช่อง 2 ของ approve)
Be บี อยู่ ใกล้
Before บีฟอร์ ก่อน
By บาย ใกล้ โดย ก่อนเวลาที่กำหนด ผ่าน ระหว่าง โดยประมาณ ทาง
Comment คอมเม็นท์ ความเห็น วิจารณ์ อธิบาย ยำ ออกความคิดเห็น ข้อสังเกตุ คำอธิบาย การวิพากษ์ ข้อติชม
It อิท มัน
Must มัสท์ ต้อง, จำต้อง, เป็นแน่, น่าจะ
Publicly พับลิคลี่ adv. ในที่สาธารณะ, โดยเปิดเผยแก่คนทั่วไป, ในนามของชุมชน, ต่อธารกำนัล, ต่อสาธารณชน, โดยรัฐบาล, โดยกลุ่มชน
Site ไซท์ สถานที่ตั้ง
The เดอะ อติเคิลนำหน้านามเฉพาะ
Will วิล จะ ต้องการ พินัยกรรม ความตั้งใจที่จะให้เกิด
Your ยัวร์ (คุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของ) ท่าน ของคุณ ของพวกท่าน ของพวกคุณ
See more articles:

Then You'll Be Afraid. แต่เธอนั่นแหล่ะจะกลัว สคริปท์บางตอนของ Maleficent มาเลฟิเซ้นท์

พอดีไปดูหนังเรื่อง Maleficent มาครับ มีบางตอนที่ผมจำสคริปท์ได้ จึงนำมาฝากกันวันนี้ครับ ฉากนี้เป็นช่วงท้ายๆเรื่องแล้วครับ ขณะที่เจ้าหญิงออโรรากำลังเดินเล่นอยู่นั้น เธออยู่ในสายตาของ มาเลฟิเซ้นท์ที่ยืนหลบอยู่ในเงามืดด้านหลังของต้นไม้ใหญ่ต้นหนึ่ง เจ้าหญิงออโรร่าจึงพูดขึ้นว่า

Aurora:
I know you're there.
ไอ โนว์ ยู'อาร์ แดร์
ฉันรู้ว่าคุณอยู่ตรงนั้น



Don’t be afraid.
ด้อนท บี อัฟเฟรด
ไม่ต้องกลัวหรอก

Maleficent:
I am not afraid.
ไอ แอม น็อท อัฟเฟรด
ฉันไม่ได้กลัว


Then you'll be afraid.
เธ็น ยู วิล บี อัฟเฟรด
แต่เธอนั่นแหล่ะจะกลัว

THIS SUMMER .
ดิส ซัมเมอร์
ฤดูร้อนนี้

Aurora, there is an evil in this world and I can not keep you from it.
ออโรร่า แดร์ อิส แอน อีวิล อิน ดิส เวิร์ลด แอนด์ ไอ แคน น็อท คีพ ยู ฟรอม อิท
ออโรรา, ในโลกนี้มีความชั่วร้ายอยู่และฉันไม่สามารถป้องกันเธอไว้ได้

อย่าลืมเลือกดูหนัง soundtrack กันนะครับ มันจะช่วยพัฒนาการฟังของเราให้ดีวันดีคืนเลยล่ะครับ

อย่างน้อยก็มีตัวอย่างให้เห็นครับ ผมไง จำคำว่า afraid เอามาใช้ครับ


จำประโยคและศัพท์ต่างๆไปใช้กันได้ครับ
วันนี้ สวัสดีครับ

<>


Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
Afraid อัฟเฟรด เกรง กลัว กลัวเกรง หวาดกลัว หวาดหวั่น เกรงว่า
Am แอม เป็น อยู่ คือ (v.be ใช้กับ I)
An แอน อติเคิลนำหน้านามทั่วไปที่ขึ้นต้นด้วยสระ
And แอนด์ และ กับ ก็ดี รวมทั้ง ตลอดจน
Aurora ออโรร่า ออโรร่า (ชื่อคนผู้หญิง)
Be บี อยู่ ใกล้
Can แคน auxv. สามารถ, อนุญาต, ยินยอม, อยากจะ -Phr. (cannot but จำเป็นต้อง จักต้อง, ไม่มีทางที่จะไม่) n. กระป๋อง,ภาชนะโลหะที่ปิดมิดชิด, ถังใส่ขยะ, ภาชนะใส่ขี้เถ้า, ถัง, ถ้วยดื่ม, ห้องน้ำ, คุก, ตะโพก, ก้น -Id. (carry the can รับผิดแทน) vt. ใส่กระป๋องแล้วปิดมิดชิด, ไล่ออก
Don’t ด้อนท ไม่ อย่า(ย่อมาจาก Do not)
Evil อีวิล adj., n. (สิ่งที่, ความ) ชั่ว, ไม่ดี, ร้าย, เลว, โชคร้าย, ไม่เป็นมงคล, บาป, อกุศล, เป็นภัย, เป็นอันตราย, เกี่ยวกับอารมณ์ร้าย, -Phr. (the evil one ซาตาน, ปีศาจ)
From ฟรอม จาก
I ไอ กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)
In อิน ใน
It อิท มัน
Keep คีพ รักษา
Know โนว์ รู้ ทราบ
Maleficent มาเลฟิเซ้นท์ มาเลฟิเซ้นท์
Not น็อท ไม่
Summer ซัมเมอร์ n., adj. (เกี่ยวกับ) ฤดูร้อน, ยุคเฟื่องฟู, ช่วงที่ดีที่สุดหรือสมบูรณ์ที่สุดก่อนที่เริ่มตกต่ำลง vi., vt. ใช้เวลาในฤดูร้อน
Then เธ็น แล้วก็
There แดร์ ที่นั้น ในข้อนั้น ภาวะนั้น
There is แดร์ อิส มี (ใช้กับนามเอกพจน์)
This ดิส นี้
World เวิร์ลด โลก ชาวโลก สังคมมนุษย์ ทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิตของคนคนหนึ่ง ของโลก
You ยู ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ
You'll ยู วิล คุณจะ ท่านจะ เธอจะ
You're ยู'อาร์ คุณคือ คุณเป็น คุณอยู่

See more articles:
Would you like to see my another blogs?:

Italy National Football Team Is Going To Kick-Off First ทีมอิตาลีจะเป็นฝ่ายเขี่ยลูกบอลเพื่อเปิดการแข่งขัน

ตามกระแสบอลโลกกันอีกประโยคหนึ่งครับ ก่อนที่ทีมฟุตนักฟุตบอลทั้งสองทีมจะเริ่มแข่งขันกัน กรรมการผู้ตัดสินจะถามทีมทั้งสองว่าฝ่ายใดจะเป็นฝ่ายเริ่มเขี่ยลูกบอลเพื่อเปิดการแข่งขันครับ

"การเขี่ยลูกฟุตบอล" ในภาษาอังกฤษเรียกว่า "Kick-off" (คิค-ออฟ)ครับ

มาดูประโยคที่สามารถนำไปใช้กันได้ในชีวิตประจำวันกันดังนี้ครับ




Italy team is going to kick-off first.
อิตาลี ทีม อิส โกอิ่ง ทู คิค-ออฟ เฟิร์สท์
ทีมอิตาลีจะเป็นฝ่ายเขี่ยลูกบอลเพื่อเปิดการแข่งขัน


Cristiano ronaldo will kick-off for opening the match .
คริสเตียโน โรนัลโด วิล คิค-ออฟ ฟอร์ โอเพ็นนิ่ง เดอะ แมทช์
คริสเตียโน โรนัลโด จะเป็นคนเขี่ยบอลเพื่อเปิดการแข่งขัน


Lionel Messi from Argentina team starts kick-off the game .
ลิโอเนล เมสซี่ ฟรอม ทีม สตาร์ท คิค-ออฟ เดอะ เกม
ลิโอเนล เมสซี่จากอาร์เจนติน่าจะเป็นคนเขี่ยบอลเพื่อเปิดเกมการเล่น

Kick-off สามารถใช้กับการเริ่มออกตัว การเริ่มลงมือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งก็ได้นะครับ

เป็นประโยชน์กับท่านผู้อ่านใช่ไหมครับ
วันนี้ขอลาไปก่อนนะครับ
สวัสดีครับ

<>


Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
Argentina อาร์เจนติน่า ประเทศอาร์เจนติน่า
Cristiano Ronaldo คริสเตียโน โรนัลโด คริสเตียโน โรนัลโด
First เฟิร์สท์ ที่หนึ่ง แรก อันแรก อย่างแรก อย่างที่หนึ่ง ที่แรก อันดับแรก
From ฟรอม จาก
Game เกม เกม กีฬา การละเล่น เครื่องเล่น การแข่งขัน
Going โกอิ่ง จะ
He ฮี เขา(ผู้ชาย)
Is อิส เป็น อยู่ คือ
Italy อิตาลี ประเทศอิตาลี
Kick-off คิค-ออฟ การเตะเขี่ยลูกบอลเปิดการแข่งขัน การเริ่มแข่งฟุตบอล การเตะบอลเปิดสนาม
Lionel Messi ลิโอเนล เมสซี่ ลิโอเนล เมสซี่
Match แมทช์ แข่งขัน คู่ แต่งงาน เท่าเทียม อุ้มสม คู่ควรกัน ไม้ขีดไฟ คู่ควร ชุด กระดาน คู่ปรับ สิ่งที่คู่ควรกัน
Opening โอเพ็นนิ่ง การเปิด
Or ออร์ หรือ
Starts สตาร์ทส เริ่มต้น ตั้งต้น ติด ลงมือ กระตุก ประเดิม ยื่น เอาฤกษ์ ผงะ ปรารภ
Team ทีม n. กอง, หน่วย, คณะ, ชุดนักกีฬา, กลุ่มคน, กลุ่มสัตว์. vt., vi.รวมกันเป็นกลุ่มหรือหน่วย, ขนส่งเป็นกลุ่ม, ใช้สัตว์เลี้ยงเป็นกลุ่มลาก,รวมเงินให้เหมาทำ, ประสานกัน. adj. เกี่ยวกับ team ดังกล่าว
The เดอะ อติเคิลนำหน้านามเฉพาะ
To ทู ไปถึง ถึง ไปยัง ไปสู่ ไปทาง มีความโน้มน้าว จนถึง จนกระทั่งถึง บรรลุถึง เข้ากับ สนองตอบกัน ตรงกัน ให้ เพื่อ เพื่อจะ ในอันที่จะ ตาม ติดตาม (คณิตศาสตร์)ยกกำลังถึง ฟื้น ฟื้นคืน เฉพาะให้ เพราะ ฟื้น ฟื้นคืน
Will วิล จะ ต้องการ พินัยกรรม ความตั้งใจที่จะให้เกิด


See more articles:
Would you like to see my another blogs?:

How Do You Say It In English? คุณพูดมันว่าอย่างไรในภาษาอังกฤษ

ถ้าเราไม่รู้ว่าสิ่งหนึ่งสิ่งใดพูดว่าอย่างไรหรือมันคืออะไรในภาษาอังกฤษ เราสามารถใช้ประโยคนี้เพื่อถามได้เลยครับ

Buakheng:
How do you say it in English ? (พลางบัวเข่งก็ชี้ไปที่หนังสือเล่มหนึ่ง)
ฮาว ดู ยู เซย์ อิท อิน อิงลิช
ภาษาอังกฤษเรียกมันว่าอะไร / ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร

Michael:
It is a "book" in English .
อิท อิส เอ/อะ บุ๊ค อิน อิงลิช
มันคือ "Book" (หนังสือ)

"คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย(Can You Speak English?)" | ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day




"คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย" ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร


สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ท่านที่สนใจภาษาอังกฤษได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  กันเหมือนเดิมเป็นประจำที่นี่แหละครับ

และสำหรับวันนี้เราจะเสนอคำว่า..."คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย(Can You Speak English?)"... ครับ รับรองครับว่าท่านได้สิ่งที่ดีๆและคุ้มค่ากับเวลาที่อ่านเรื่องของเราที่นำเสนอในวันนี้อย่างแน่นอนครับ

ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉"คุณสบายดีไหม(How are you?)"

ประโยคที่ผมกำลังจะเขียนให้ทราบกันนี้นั้น สามารถใช้ถามได้ทั่วไปครับ เพราะว่ามีฝรั่งหลายประเทศที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็น native tongue ครับ

วินาทีนี้ถ้ายังพูดไม่คล่องก็ไม่เป็นไรครับ ทุกสิ่งทุกอย่างต้องใช้เวลาในการเรียนรู้และฝึกฝนครับ...


 "คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย"(Can You Speak English?)ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day  เรียนภาษาอังกฤษ, แปลภาษาอังกฤษ, English conversation เรียนภาษาอังกฤษ Learn English writing and speaking
คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย ภาษาอังกฤษคือ

Can you speak English?

แคน ยู สปีค อิงลิช

คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั๊ย

ประโยคคำตอบว่าพูดได้ครับ
Yes, I can.

เยส ไอ แคน

ฉันพูดได้

Yes, I can speak English a little.

เยส ไอ แคน สปีค อิงลิช อะ ลิทเทิล 

ฉันพูดภาษาอังกฤษได้นิดหน่อย

Yes, I can speak English.

เยส ไอ แคน สปีค อิงลิช

ฉันพูดภาษาอังกฤษได้

ถ้าพูดไม่ได้ ใช้ประโยคคำตอบด้านล่างต่อไปนี้ครับ ไม่ว่าท่านจะตอบแบบประโยคสั้นๆ หรือจะเป็นประโยคที่ยาวหน่อย ก็ใช้ได้ทั้งหมดครับ

No, I can't.

โน ไอ ค้านท์

ฉันพูดไม่ได้

No, I cannot.

โน ไอ แคนนอท

ฉันพูดไม่ได้

No, I can't speak English.

โน ไอ ค้านท์ สปีค อิงลิช

ฉันพูดภาษาอังกฤษไม่ได้

No, I cannot speak English.

โน ไอ แคนนอท สปีค อิงลิช

ฉันพูดภาษาอังกฤษไม่ได้

ผมหวังเป็นอย่างที่สุดว่าสิ่งที่เราค้นหา เลือกสรรค์ และนำมาเขียนเพื่อ share ให้กับท่านในวันนี้ จะมีประโยชน์ต่อธุรกิจ การงาน หรือว่าต่อตัวท่านเองเป็นอย่างสูงนะครับ

อีกทั้งยังจะช่วยให้ท่านได้นำไปต่อยอดหรือเติมเต็มการใช้งานในแวดวงที่ใช้ภาษาอังกฤษร่วมอยู่ด้วยได้เป็นอย่างดี...

หากมีสิ่งขาดตก บกพร่องอย่างใด ต้องขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยนะครับ

และถ้าสิ่งที่ท่านได้รับในวันนี้ ท่านคิดว่าดีและมีประโยชน์ ผมขอร้องให้ท่านช่วย share เพื่อมอบสิ่งดีๆเหล่านี้ให้กับคนที่ท่านรู้จักด้วยจักเป็นพระคุณอย่างยิ่งครับ

ขอบคุณมากครับ แล้วพบกันใหม่ครับ


Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng



I've known, then I've grown.



See more articles:

Do You Want To Rule The World? นายต้องการที่ครอบครองโลกใบนี้หรือ

มีประโยคภาษาอังกฤษที่เป็นชื่อเพลงสากลที่โด่งดังพอสมควร ร้องโดยวง Tear For Fears (เทียร์ ฟอร์ เฟียร์) ซึ่งมีความหมายว่า To cry when you are scared แปลว่า ร้องไห้เพราะกลัว

ชื่อเพลงที่ว่าคือเพลง "Everybody Wants To Rule The World" ที่ผมจะนำมาตีแตกกันด้วยประโยคพูดคุยกันดังต่อไปนี้ครับ

Buakheng:
Do you want to rule the world ?
ดู ยู ว้อนท ทู รูล เดอะ เวิร์ลด
นายต้องการที่ครอบครองโลกใบนี้หรือ / นายอยากจะเป็นใหญ่ในโลกนี้หรือ / นายต้องการจะปกครองผู้คนทั้งโลกงั้นสิ

Michael:
Oh no I never think like that
โอ โน ไอ เนเวอร์ ธิ้งค์ ไลค์ แดท
โอ ไม่นะ ฉันไม่เคยคิดอย่างนั้น

I am just ordinary person .
ไอ แอม จัสท์ ออร์ดินารี่ เพอร์เซิ่น
ฉันก็เป็นเพียงคนธรรดาคนหนึ่ง

What about you ?
วอท อะเบ้าท์ ยู
แล้วตัวนายหล่ะ (คิดอย่างไร)

Buakheng:
Me ? I plan to rule the moon .
มี ไอ แพลน ทู รูล เดอะ มูน
ฉันมีแผนจะครองดวงจันทร์น่ะ

Michael:
Are you crazy ?
อาร์ ยู เครซี่
นี่นายเพี๊ยนไปหรือเปล่าเนี่ยะ

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
**อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai

Check World Cup Results 2014 ดูผลฟุตบอลโลก 2014 - ตีแตกภาษาอังกฤษ

เข้ากับบรรยากาศช่วงบอลโลกกันหน่อยครับ

อา...บางครั้งแมตช์แข่งขันต่างๆบางท่านอาจพลาดการถ่ายทอดสด แต่ไม่เป็นไรครับ สามารถตรวจสอบผลการแข่งขันในแมตช์ต่างๆที่ผ่านมาได้รวมทั้งดูย้อนหลังผ่านอินเตอร์เน็ตได้อีกด้วยครับ

มาดูภาษาอังกฤษกันครับ


One Man's Trash Is Another Man's Treasure หมายความว่าอะไร | ตีแตกภาษาอังกฤษ

วันนี้ขอนำสุภาษิตภาษาอังกฤษอีกประโยคหนึ่งมาฝากกันครับ

ประโยคดังกล่าวแปลเป็นภาษาไทยว่า "สิ่งไร้ค่าของคนๆหนึ่งแต่อาจจะเป็นประโยชน์ต่อคนอีกคนหนึ่งก็เป็นได้" ครับ

One man's trash is another man's treasure.
(วัน แมน'ส แทรช อิส อนาเธอร์ แมน'ส เทรเชอร์)

เรามาดูตัวอย่างการใช้กันสักนิดครับ

Buakheng:
Why would anyone want to decorate car in that way ?
วาย วูล์ด เอนี่วัน ว้อนท ทู เดคคอเรท คาร์ อิน แดท เวย์
ทำไมบางคนถึงได้อยากแต่งรถเป็นแบบนั้นแบบนี้

Michael:
One man's trash is another man's treasure .
วัน แมน'ส แทรช อิส อนาเธอร์ แมน'ส เทรเชอร์
สิ่งไร้ค่าของคนๆหนึ่งแต่อาจจะเป็นประโยชน์ต่อคนอีกคนหนึ่ง

...

Jane:
Why that one wears very expensive watch ?
วาย แดท วัน แวร์ส เวรี่ เอกซ์เพ้นซิฟว์ วอทช์
ทำไมคนนั้นถึงใส่นาฬิกาแพงโคตรซะขนาดนั้นน่ะ

John:

One man's trash is another man's treasure .
วัน แมน'ส แทรช อิส อนาเธอร์ แมน'ส เทรเชอร์
สิ่งที่คนๆหนึ่งดูว่าธรรมดาแต่อาจจะเป็นของที่มีคุณค่าต่อคนอีกคน

Michael:
In my opinion, a very expensive watch may be give him 25 or 26 hours a day .
อิน มาย โอพีเนี่ยน เอ/อะ เวรี่ เอกซ์เพ้นซิฟว์ วอทช์ เมย์ บี กิฟว์ ฮิม ทเวนตี้ไฟว์ ออร์ ทเวนตี้ซิกซ์  เอาร์ เอ/อะ เดย์
นาฬิกาแพงๆอาจทำให้เขามีเวลามากกว่า 24 ช.ม. กระมัง

Jane:
Are you kidding ?
อาร์ ยู คิดดิ่ง
คุณนี่ ตลกอยู่เรื่อย!

<>

Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
25 ทเวนตี้ไฟว์ เลข 25
26 ทเวนตี้ซิกส์ เลข 26
A เอ/อะ อักษรตัวแรกของภาษาอังกฤษ อติเคิลนำหน้าคำนามเอกพจน์
Another อนาเธอร์ อื่น อีกหนึ่ง อย่างอื่น สิ่งอื่น คนอื่น อันอื่น แบบอื่น
Anyone เอนี่วัน ใคร
Are อาร์ เป็น อยู่ คือ
Be บี อยู่ ใกล้
Car คาร์ รถยนต์
Day เดย์ วัน ช่วงเวลา กลางวัน
Decorate เดคคอเรท vt., vi. ประดับ, ตกแต่ง, เสริมแต่ง
Expensive เอกซ์เพ้นซิฟว์ adj. แพง, มีราคาสูงมาก, สิ้นเปลือง.
Give กิฟว์ ให้ ประทานให้ ยก ส่ง แจก กำนัล อวย
Him ฮิม เขา
Hours เอาร์ "n. ชั่วโมง, 60นาที, เวลาหนึ่งเวลาใด, ปัจจุบัน, เวลาทำงาน,
ระยะทางเดินหนึ่งชั่วโมง adj. เกี่ยวกับชั่วโมง"
In อิน ใน
Is อิส เป็น อยู่ คือ
Kidding คิดดิ่ง n. ลูกแพะ, หนังลูกแพะ, เด็ก, คนหนุ่มหรือคนสาว v. ให้กำเนิด, ล้อ, หยอกเย้า, หลอก
Men เม็น คนหลายคน ผู้ชายหลายคน (ช่อง 2 ของ man)
May เมย์ เดือนพฤษภาคม อาจจะ
My มาย ของฉัน
One วัน หนึ่ง
Opinion โอพีเนี่ยน n. ข้อคิดเห็น, ความคิดเห็น, ทัศนะ
Or ออร์ หรือ
That แดท นั้น
To ทู ไปถึง ถึง ไปยัง ไปสู่ ไปทาง มีความโน้มน้าว จนถึง จนกระทั่งถึง บรรลุถึง เข้ากับ สนองตอบกัน ตรงกัน ให้ เพื่อ เพื่อจะ ในอันที่จะ ตาม ติดตาม (คณิตศาสตร์)ยกกำลังถึง ฟื้น ฟื้นคืน เฉพาะให้ เพราะ ฟื้น ฟื้นคืน
Trash แทรช n. ของเสีย, ของเหลวไหล, ขยะ, หนังสือไร้สาระ, กากอ้อย, ของสวะ, คำพูด,ข้อคิดเห็นหรือข้อเขียนที่เหลวไหล, คนเหลวไหล, คนสวะ, คนผิวขาวที่ยากจน, vt. เล็มกิ่ง, ตัดกิ่ง, เด็ดใบทิ้ง, ทำลายข้าวของ.
Treasure เทรเชอร์ n. ทรัพย์สมบัติ, ของมีค่า, ขุมทรัพย์, สิ่งที่ล้ำค่า, บุคคลที่มีคุณค่าสูง. vt. สงวนไว้เป็นของล้ำค่า, ตราตรึงอยู่ในความทรงจำด้วยความรัก, เก็บรักษาไว้, สะสม.
Very เวรี่ อย่างมากมาย แท้จริง เฉพาะ
Want ว้อนท ต้องการ
Watch วอทช์ นาฬิกาข้อมือ

See more articles:
Would you like to see my another blogs?:

รักฉันต้องรักสุนัขฉันด้วย(Love Me Love My Dog.) | ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day


"Love Me Love My Dog" เแปลเป็นภาษาไทยได้ว่า...


รักฉันต้องรักสุนัขฉันด้วย(Love Me Love My Dog.) | English Of The Day  เรียนภาษาอังกฤษ, แปลภาษาอังกฤษ, English conversation เรียนภาษาอังกฤษ Learn English writing and speaking, แปล ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ, แปลภาอังกฤษเป็นไทย
รักฉันต้องรักสุนัขฉันด้วย แปลภาษาอังกฤษว่า

ม ะ ม ะ ม า รักกัน!!! วันนี้เอาสำนวนภาษาอังกฤษซึ่งก็เป็นชื่อเพลงๆหนึ่งด้วยที่โด่งดังในอดีตกับประโยคที่ว่า "Love Me Love My Dog" เราเอามาตีแตกกันครับว่ามันหมายความว่าอย่างไรกันบ้างแล...


"Love Me Love My Dog" ประโยคนี้ถ้าจะแปลตรงตัวก็คือ "รักฉันก็จงรักหมาของฉันด้วย"  นัยยะของประโยคที่ว่านี้ที่ผมค้นหาความหมายจากภาษาอังกฤษมาได้ คือ

An expression used for pointing out that, if you love someone, you accept also things and people dear to the person you love
การแสดงความคิดที่แสดงว่า ถ้าคุณรักใครสักคน คุณต้องยอมรับในสิ่งและตัวตนของคนที่คุณรัก

นั่นสามารถขยายความได้ว่า คนเราย่อมมีนิสัยใจคอ บุคคลิคภาพที่เป็นของตนเอง

ดังนั้นถ้าเราจะรักคนๆนั้นก็จงยอมรับในสิ่งที่เขาเป็น เข้ากับจริตของเขาได้ ว่างั้น...(เพราะมีคำกล่าวที่ทุกคนคงเคยได้ยินที่ว่า "พึงรับรู้ไว้เลยว่า เราไม่สามารถเปลี่ยนคนอื่นได้)

ฉะนั้นประโยคนี้เก็บเอาไว้สอนใจเราได้ครับว่า จะรักใคร ชอบใครหรือคบกับไคร ก็พึงเรียนรู้ตัวตนที่่แท้จริงของเขาซะให้ดีก่อน

เมื่อเรายอมรับได้กับ The way he/she is เราก็คบกันได้ ร่วมหอลงโรงเดียวกันอย่างรู้เขารู้เรามันก็จะคบหรือรักกันไปได้ยืด ด ด ด ข อ รั บ กระผม

และวันนี้ผมจำนำคำว่า "Love Me Love My Dog" มาเขียนเป็นประโยคเพื่อที่จะได้นำคำดีๆแบบนี้ไปใช้กันครับ


My parents share a straightforward relationship it is like love me love my dog.

มาย แพ'เรินทส แชร์ เอ สเทรทฟอร์'เวิร์ด รีเลชั่นชิป อิท อิส ไลคฺ ลัฟว มี ลัฟว มาย ดอก

พ่อแม่ฉันแบ่งปันความสัมพันธ์กันแบบตรงไปตรงมาเหมือนกับเช่น(คำที่ว่า) รักฉัน จงรักสุนัขของฉันด้วย


Does a girl want a man who would love me love my dog?

ดาส เอ เกิร์ล ว้อนท เอ แมน ฮู วูด ลัฟว มี ลัฟว มาย ดอก

ผู้หญิงต้องการผู้ชายที่เป็นคนประเภทยอมรับตัวตนของคนอื่นมั๊ย(รักฉัน จงรักสุนัขของฉันด้วย)


Do you I am a kind of person who love me love my dog?

ดู ยู ไอ แอม เอ ไคนด์ ออฟ เพอร์เซิ่น ฮู ลัฟว มี ลัฟว มาย ดอก

ท่านคิดว่าผมเป็นคนประเภทยอมรับบุคคลิกภาพของคนอื่นมั๊ย


If you accept someone the way he she is in person you are who love you love.

อิฟ ยู แอคเซพทฺ' ซัมวัน เดอะ เว ฮี ชี อิส อิน เพอร์เซิ่น ยู อาร์ ฮู ลัฟว ยู ลัฟว ยัวร์

ถ้าท่านยอมรับสิ่งที่เขา/หล่อนเป็น ท่านเป็นคนที่ยอมรับตัวตนของคนอื่น


Don't waste your time to wait for any one who will only love you and love your dog.

ด็อน'ท เวสท์ดฺ ยัวร์ ไทม์ ทู เวท ฟอร์ เอน'นี วัน ฮู วิล ออนลี่ ลัฟว ยู แอนด์ ลัฟว ยัวร์ ดอก

เสียเวลาเปล่าถ้าจะรอคนที่จะรักคุณและยอมรับในตัวตนของคุณทุกอย่าง


Do you love me truly? If so Therefore love me love my dog.

ดู ยู ลัฟว มี ทรูลี่ ! อิฟ โซ แธร์ฟอร์ ลัฟว มี ลัฟว มาย ดอก

คุณรักฉันจริงหรือเปล่า ถ้าจริง คุณต้องรับฉันได้


If you marry me I wish you would keep your dog out of the house.

อิฟ ยู แมร์รี่ มี ไอ วิช ยู วูด คีพ ยัวร์ ดอก เอ้าท์ ออฟ เดอะ เฮ้าส์

ถ้าคุณแต่งกับฉัน ฉันว่าคุณคงไม่เอาหมาเข้ามาในบ้านนะ(นิสัย พฤติกรรมฯ..ของคนๆนั้น)


Is it all right with you accepting my dog to live in the house?

อิส อิท ออลล์ ไรทฺ วิท ยู แอคเซพทฺ'ติ่ง มาย ดอก ทู ลิฟวฺ อิน เดอะ เฮ้าส์ 

คุณโอเคมั๊ยที่จะยอมรับในสิ่งที่ฉันเป็นเข้ามาในบ้านด้วย


She searches for her soulmate but no man can accept love her love her dog.

ชี เสิร์ช'ส ฟอร์ เฮอร์ โซลแมต บัท โน แมน แคน แอคเซพทฺ' ลัฟว เฮอร์ ลัฟว เฮอร์ ดอก

หล่อนเสาะหเนื้อคู่ แต่ก็ไม่มีชายคนไหนสามารถรับตัวตนเธอได้


If you love me love my dog I will marry you.

อิฟ ยู ลัฟว มี ลัฟว มาย ดอก ไอ วิล แมร์รี่ ยู

ถ้าคุณยอมรับในความเป็นตัวฉัน ฉันก็จะแต่งงานกับคุณ


Nobody will notice if you a kind of person love someone love his her dog.

โน'บอดดี วิล โน'ทิส อิฟ ยู เอ ไคนด์ ออฟ เพอร์เซิ่น ลัฟว ซัมวัน ลัฟว ฮิส เฮอร์ ดอก

ไม่มีใครจะมาเฝ้าสังเกตคุณหรอก ถ้าคุณเป็นคนรับตัวตนของคนอื่น


I won't love you love you dog, if you have a dirty mouth.

ไอ โวนท ลัฟว ยู ลัฟว ยู ดอก อิฟ ยู แฮฟว์ เอ เดอร์'ที เมาธ

ฉันจะไม่ยอมรับตัวตนของคุณ ถ้าคุณเป็นคนปากหมา(ปากสกปรก ปากตลาด)


She will love him love his dog, if he is a sweet talker.

ชี วิล ลัฟว ฮิม ลัฟว ฮิส ดอก อิฟ ฮี อิส เอ สวีท ทอล์คเกอร

หล่อนจะยอมรับตัวตนของเขา ถ้าเขาเป็นคนพูดจาหวาน


If Sudarat is late again, Winai will not love her love her dog forever .

อิฟ สุดารัตน์ อิส เลท อะเกน วินัย วิล น็อท ลัฟว เฮอร์ ลัฟว เฮอร์ ดอก ฟอร์เอฟ'เวอะ

ถ้าสุดารัตน์สายอีกครั้ง วินัยจะไม่ยอมรับตัวตนของเธออีกต่อไป


Winai will not love her love her dog forever, If Sudarat is late again.

วินัย วิล น็อท ลัฟว เฮอร์ ลัฟว เฮอร์ ดอก ฟอร์เอฟ'เวอะ อิฟ 0 อิส เลท อะเกน

วินัยจะไม่ยอมรับตัวตนของสุดารัตน์อีกต่อไป ถ้าเธอสายอีกครั้งหนึ่ง


If we don't love them love their dog we will live lonely.

อิฟ วี ด็อน'ท ลัฟว เธ็ม ลัฟว แธร์ ดอก วี วิล ลิฟวฺ โลน'ลี

ถ้าเราไม่ยอมรับตัวตนของพวกเขา พวกเราก็จะอยู่แบบเหงาๆ


You will love you love your dog, if you accept yourself.

ยู วิล ลัฟว ยู ลัฟว ยัวร์ ดอก อิฟ ยู แอคเซพทฺ' ยัวร์เซล์ฟ

คุณจะยอมรับตัวตนของคุณ ถ้าคุณยอมรับตัวเอง


If they have loved us love our dog we will be happy.

อิฟ เธ แฮฟว์ ลัฟวดฺ อัส ลัฟว เอา'เออะ ดอก วี วิล บี แฮบปี้

ถ้าพวกเขายอมรับตัวตนของพวกเรา พวกเราก็จะมีความสุข


If my girlfriend loved me love my dog for instance fonding cheer for the football World Cup matches,

อิฟ มาย เกิรล์เฟรนด์ ลัฟวดฺ มี ลัฟว มาย ดอก ฟอร์ อิน'สเทินซฺ ฟอนดิ่ง เชียรฟอร เดอะ ฟุตบอล เวิลด์คัพ แมทช์ส

ถ้าแฟนผมยอมรับตัวตนผม เช่น การชอบเชียร์บอลโลก


I will extremely happy at least every 4 years.

ไอ วิล อิคซฺทรีมีลี่ แฮบปี้ แอท ลีสทฺ เอฟว'รี โฟร์ เยียร์ส

ผมก็จะมีความสุขอย่างน้อย 4 ปีครั้ง


อะฮะ ถ้าจะรักฉัน ก็ต้องยอมรับความแตกต่าง ข้อบกพร่องของกันและกันให้ได้ก่อนนะครับ อาจต้องใช้เวลาศึกษากันอย่างใกล้ชิดและยาวนานพอสมควรถึงจะรู้ธาตุแท้ตัวตนที่แท้จริงของแต่ละฝ่าย

สุดท้ายแล้วถ้าเราๆท่านๆเข้าใจในสำนวนนี้ "Love Me Love My Dog" มันคงจะดีและจะทำให้ท่านเข้าใจในตัวบุคคลอื่นซึ่งจะช่วยให้ท่านสามารถ...

"อยู่กิน"

"อยู่กับ"

"อยู่ด้วย"

กับคนอื่นได้อย่างมีความสุข หรืออย่างแย่ที่สุดก็คือสามารถเดินทางไปต่อด้วยกันได้จนตลอดเส้นทางชีวิตครับ


ช่วง ตอบได้ให้ 100!


ต่อคำถามนี้ "Will you marry me if I go to ask your parents?" ท่านจะตอบว่า...

 a. Yes, if you love me love me dog too.

 b. Yes, if you love me love your dog too.

 c. Yes, if you love me love my dog too.

ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉 : "10 สัญญาณเขาหมดรักคุณแล้ว(10 Signs He Doesn't Love You Anymore.)"
ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉 : "ฉันขอโทษที่ปล่อยให้คุณรอ(I’m Sorry To Keep You Waiting.)"

เป็นอย่างไรกันบ้างครับ เป็นบทสนทนาที่แต่งขึ้นเพื่อให้ได้ทั้งความรู้ภาษาอังกฤษและความเพลิดเพลินบันเทิงใจไปด้วยกันเลย

แล้วพบกันใหม่ครับ

Bye,

Thanks for reading.

Posted by:Michael Leng



I've known, then I've grown.