ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ ฝึกพูดภาษาอังกฤษ

2 วลีน่ารู้! "Blow out" vs "Blow up" | 'You Blow Out The Candle First Before You Blow Up The Balloon.'= 'ดับเทียนก่อนแล้วค่อยไปเป่าลูกบอลลูน'

เป่าๆๆ… Blow out VS Blow up ใช้ต่างกันยังไง? เป่า เป่า เป่า… ในภาษาอังกฤษมีคำที่เกี่ยวกับ “เป่า” อยู่หลายคำ แต่ 2 คำนี้ที่ใช้บ่อยและหลายคนมักสับสนคือ ✅ Blow out → เป่าให้ดับ ✅ Blow up → เป่าให้เต็ม จำง่ายๆ แบบ Tip จาก ไมเคิล เล้ง Blow out = ดับ Blow up = ติด/พอง/เต็ม มาดูตัวอย่างง่ายๆ Make a wish and blow out the torch. /เมค เอ วิช แอนด์ โบล เอ้าท์ เดอะ ทอร์ช/ อธิษฐานแล้วก็ดับคบเพลิงซะ (ดับเทียนมันเล็กไป ลองใช้คบเพลิงแทน 😂) Please blow out the candle. /พลีซ โบล เอ้าท์ เดอะ แคน’เดิล/ กรุณาเป่าเทียน (ให้ดับ) You blow up the balloon. /ยู โบล อัพ เดอะ บอลลูน/ คุณเป่าลูกบอลลูนให้พอง You blow out the candle first before you blow up the balloon. /ยู โบล เอ้าท์ เดอะ แคน’เดิล เฟิร์สท์ บีฟอร์ ยู โบล อัพ เดอะ บะลูน’/ ดับเทียนก่อน แล้วค่อยเป่าลูกบอลลูน Blow out VS Blow up ใช้กับอะไรได้อีก? ✅ Blow out (เป่าให้ดับ / ดับไฟ / ดับความสว่าง) Blow out the match. → เป่าไม้ขีดให้ดับ Don’t blow out the lamp. → อย่าเพิ่งเป่าไฟตะเกียงให้ดับนะ The wind blew out the c...

ใช้ประโยคภาษาอังกฤษที่ว่า "See You Again Next Week." แปลว่า "แล้วพบกันใหม่สัปดาห์หน้า" เป็นประโยคต้นแบบ

แล้วพบกันใหม่สัปดาห์หน้า ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร? | Easy English Phrases สวัสดีครับ ผม ไมเคิล เล้ง – Blogger ที่มาแชร์ประโยคภาษาอังกฤษง่ายๆ ใช้ได้จริง วันนี้เราจะมาเรียนประโยคสั้นๆ ที่พูดบ่อยมากเวลาลากันว่า “แล้วพบกันใหม่สัปดาห์หน้า” หลายคนอาจสงสัยว่าภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร ง่ายมากครับ แค่ใช้โครงสร้างประโยคที่คุ้นเคยแล้วเติมคำอีกนิดเดียว เดี๋ยวเรามาเริ่มกันเลยครับ 1. เริ่มจากประโยคง่ายที่สุด “See you again” ก่อนหน้านี้เราเคยเรียนว่า ✅ See you again. ซี ยู อะเกน = แล้วพบกันใหม่ เป็นประโยคสั้นๆ ใช้ได้ทั่วไปเวลาอำลา 2. เติมคำว่า “next week” = สัปดาห์หน้า คราวนี้ถ้าอยากบอกว่า พบกันใหม่สัปดาห์หน้า ให้เติม next week ต่อท้าย ✅ See you again next week. ซี ยู อะเกน เน็กซ์ท วีค = แล้วพบกันใหม่สัปดาห์หน้า ประโยคนี้บอกชัดเลยว่าเราจะพบกันอีกในสัปดาห์หน้า 3. ประยุกต์ใช้กับเวลาอื่นๆ ได้ง่ายๆ นอกจาก next week (สัปดาห์หน้า) เรายังเปลี่ยนคำท้ายได้ตามต้องการ เช่น See you again tomorrow. = แล้วพบกันใหม่พรุ่งนี้ See you again next month. = แล้วพบกันใหม่เดือนหน้า See you agai...

Traffic Accident Victims Don't Go Down At All. : เหยื่อผู้เคราะห์ร้ายอุบัติเหตุทางถนนไม่ลดลงเลยสักนิด | เรียนภาษาอังกฤษ

กรุงเทพฯ รถติด อุบัติเหตุรายวัน – พูดเป็นภาษาอังกฤษได้แบบนี้ กรุงเทพฯ เป็นหนึ่งในเมืองใหญ่ที่มี การจราจรหนาแน่นติดอันดับต้นๆ ของโลก และสิ่งที่ตามมาแบบเลี่ยงไม่ได้ก็คือ… อุบัติเหตุบนท้องถนนแทบทุกวัน แนวโน้มอุบัติเหตุกลับมีแต่ เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ความสูญเสียทั้งชีวิตและทรัพย์สินตามมาเป็นเงา แม้จะเป็นเรื่องไม่ปกติ แต่คนไทยเรากลับ เริ่มชินกับข่าวแบบนี้ เพราะเห็นกันแทบทุกวันบนหน้าหนังสือพิมพ์ พูดง่ายๆ ว่า มันกลายเป็นเรื่องปกติที่ไม่ปกติ! พูดประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษง่ายๆ ถ้าอยากบอกว่า “เหยื่ออุบัติเหตุทางถนนไม่เคยลดลงเลย” เราพูดแบบนี้ได้เลย 👉 Traffic accident victims don’t go down at all. /แทรฟฟิค แอค’ซิเดินทฺ วิค’ทิมส ด็อน’ท โก ดาวน์ แอท ออลล์/ แปลว่า เหยื่อผู้เคราะห์ร้ายจากอุบัติเหตุทางถนนไม่ลดลงเลยแม้แต่นิดเดียว เพิ่มอีกมุมมอง – แต่กลับเพิ่มขึ้นทุกปี ในทางกลับกัน ถ้าอยากบอกว่า “แต่ในอีกมุมหนึ่ง มันกลับเพิ่มขึ้นเกือบทุกปี” พูดเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า 👉 On the other hand, it goes up almost every year. /ออน เดอะ อะเธอร์ แฮนด์ อิท โกส อัพ ออลโมสต์ เอเวอรี เยียร์/ on the other hand = ในอ...

Can You Move A Little Closer? คุณขยับใกล้เข้าอีกนิดได้ไหม | ตีแตกภาษาอังกฤษ

คุณเคยรู้สึกไหมว่าไม่แน่ใจเวลาจะพูดกับใครบางคนให้นั่งหรือมายืนใกล้ๆ ภาษาอังกฤษจะพูดอย่างไรดี? ประโยคอย่าง "Can you move a little closer?" คือคำถามสุภาพที่ใช้ได้ในหลายสถานการณ์ บทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจการใช้ประโยคนี้ พร้อมไวยากรณ์และตัวอย่างสถานการณ์จริงที่ใช้ได้ทันที เข้าใจประโยคนี้อย่างง่าย "Can you move a little closer?" เป็นประโยคคำถามแบบสุภาพ ใช้ can ซึ่งเป็น modal verb + กริยารูป base form Can = สามารถ / ขอร้อง You = คุณ Move a little closer = ขยับเข้ามาใกล้หน่อย 🗣 ตัวอย่างบทสนทนา: A: ฉันได้ยินไม่ชัดเลย B: งั้นคุณขยับเข้าใกล้หน่อยได้ไหม — Can you move a little closer? โน้ตแกรมม่า (อธิบายง่าย ไม่น่าเบื่อ) 📌 โครงสร้างที่ใช้บ่อย: Modal Verb (can) + Base Verb "Can you help me?" "Can you wait a moment?" "Can you open the door?" 👉 “Closer” เป็นรูปเปรียบเทียบของคำว่า “close” 👉 “A little” ช่วยให้คำขอสุภาพและนุ่มนวลขึ้น ใช้ในชีวิตประจำวัน ใช้ได้ในหลายสถานการณ์ เช่น: นั่งห่างกันในร้านอาหาร คุยผ่านวิ...

♪Have You Ever Listened To Harlem Shake Song?" ฝึกพูดภาษาอังกฤษแบบสนุกๆ ผ่านเพลงดัง!

เคยฟังเพลง Harlem Shake ไหม? ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร เพลงแดนซ์สุดมันส์ที่เคยโด่งดังไปทั่วโลก เพลงนี้ไม่ใช่แค่เพลงสนุกๆ แต่ยังมีวลีภาษาอังกฤษน่าสนใจให้เราเรียนรู้มากมาย บล็อกนี้จะพาคุณฝึกพูดภาษาอังกฤษแบบสนุกๆ ผ่านเพลง Harlem Shake เรียนรู้วลีภาษาอังกฤษจากเพลง เต้นตามท่าเต้นสุดแปลก และสนุกไปกับเพลงแดนซ์สุดมันส์! มาลองฝึกภาษาอังกฤษแบบไม่รู้ตัวกันเถอะ! **เคยเต้น Harlem Shake ไหม?": เรียนรู้วลีภาษาอังกฤษจากเพลงแดนซ์สุดฮิต! ** สวัสดีค่ะทุกคน! วันนี้เรามีเพลงภาษาอังกฤษสุดมันส์มาแนะนำให้ทุกคนรู้จักค่ะ นั่นคือเพลง Harlem Shake! เพลงนี้เคยโด่งดังไปทั่วโลกเมื่อหลายปีก่อน หลายคนน่าจะเคยเห็นมิวสิควิดีโอที่มีคนเต้นท่า Harlem Shake สุดแปลกประหลาดกันมาบ้างแล้ว แต่รู้หรือไม่ว่าเพลงนี้มีวลีภาษาอังกฤษน่าสนใจที่เราสามารถเรียนรู้ไว้ใช้ได้จริงในชีวิตประจำวัน! ในบล็อกนี้ เราจะมาดูกันว่าวลีภาษาอังกฤษจากเพลง Harlem Shake มีอะไรบ้าง 1. "Have you ever listened to..." วลีนี้แปลว่า "เคยฟังไหม..." นิยมใช้ในการถามว่าเคยฟังเพลงอะไรมาก่อนหรือไม่ ตัวอย่างประโยค: "Have you ever listened to Har...