President Did Not Mentioned Either The Flooding Or The Landslide. : ประธานาธิบดีไม่ได้กล่าวถึงเรื่องน้ำท่วมหรือแผ่นดินทลาย
วันนี้เรามาดูการใช้คำศัพท์ either or ซึ่งแปลว่า ไม่อย่างใดก็อย่างหนึ่ง คือ ในสองสิ่ง สองอย่างหรือว่าสองคนที่พูดถึงในประโยคนั้นๆ จะมีการเลือกไม่อย่างไดก็อย่างหนึ่ง เช่น Someone is coming either Michael or Jane. ซัมวัน อิส คัมมิ่ง อี'เธอะ ไมเคิล ออร์ แจน ไม่ไมเคิลหรือว่าแจนกำลังมา สังเกตุให้ดีเราจะเห็นการบทบาทหน้าที่การทำงานของ either...or อย่างชัดเจนต่อประโยคด้านบนก็คือระหว่างคนสองคนคือไมเคิลหรือว่าแจนไม่คนใดคนหนึ่งในสองคนนี้กำลังเดินทางมา เรามาดูประโยคตัวอย่างกันอีกซักประโยคครับในการใช้ either...or President did not mentioned either the flooding or the landslide. เพรสซิเด้นท์ ดิด น็อท เมน'เชินดฺ อี'เธอะ เดอะ ฟลัดดิ่ง ออร์ เดอะ แลนด'สไลดฺ ประธานาธิบดีไม่ได้กล่าวถึงไม่ว่าเรื่องน้ำท่วมหรือแผ่นดินทลาย Either Wanchai or Somsak has the keys to the store room. อี'เธอะ วันชัย ออร์ สมศักดิ์ แฮส เดอะ คี ทู เดอะ สโตร์ รูม ถ้าไม่วันชัยก็สมศักดิ์มีกุญแจเปิดห้องสโตร์ คุณเป็นพี่น้องกันหรือเปล่า <> ฟังการออกเสียงคลิก...