We Have To Overhaul This Car's Engine. : เราต้องยกเครื่องรถคนนี้ใหม่ | เรียนศัพท์ "Overhaul(ยกเครื่อง) ตอน 2
ครั้งก่อนเราได้เห็นประโยคการใช้ overhaul (ยกเครื่อง) ในรูปแบบของวลีกันไปแล้ว ซึ่งหมายถึงการยกเครื่องปรับเปลี่ยน(องค์กร)ใหม่หมดหรือครั้งใหญ่ โดยใช้คำศัพท์ overhaul กันไปแล้ว วันนี้เราจะมาดูการใช้ overhaul ที่แปลว่ายกเครื่องซึ่งหมายถึง เครื่องยนต์ จริงๆกันครับ ว่าเขาใช้อย่างไรกัน ผมแต่งประโยคเพื่อให้เข้าใจง่ายด้วยประโยคด้านล่างนี้ครับ We have to overhaul this car's engine. วี แฮฟว ทู โอ'เวอะฮอล ธิส คาร์'ส อินจิ่น เราต้อง ยกเครื่อง(ยนต์) รถคนนี้ใหม่ ความหมายในที่นี้ก็คือเครื่องยนต์ของรถคันนี้น่ะมันแย่เต็มทนจนไม่สามารถที่จะใช้ต่อไปได้อีกแล้วจึงต้องเปลี่ยนใหม่ครับ เมื่อเราจะเปลี่ยนเอาเครื่องยนต์เก่าออกเพื่อนำเอาเครื่องใหม่มาใส่แทน ต้องทำการยกเครื่องเก่าออกก่อน การยกเครื่องนี่แหล่ะครับภาษาอังกฤษเขาใช้คำว่า to overhaul นั่นเองครับ จากสอง articles ที่เขียนมาก็จะทำให้เราสามารถใช้คำว่า to overhaul ทั้งในรูปกริยาวลีและกริยาที่แปลตรงตัวกันไปเรียบร้อยโรงเรียนจีน เอ๊ย! โรงเรียนภาษาอังกฤษครับ แล้วพบกันใหม่ใน...