บางครั้งอยู่คนเดียวก็ดีเหมือนกัน(Sometimes Much Better To Be Alone) | ตีแตกภาษาอังกฤษ

"บางทีอยู่คนเดียวดีกว่า" ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร


ยินดีต้อนรับทุกๆคนด้วยความอบอุ่นครับ ผมเล้งครับ วันนี้จะได้พบกับประโยคดีๆ เด็ดๆ เช่นตัวอย่างที่ High light นี้ครับ




⟴ "I want to stay alone. (อยากอยู่คนเดียว)"

⟴ "Please leave me alone for a while! (ปล่อยฉันไว้คนเดียวสักครู่เถอะ!)"

⟴ พร้อมทั้งช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้ 100" ท้ายบท


2 คนปวดหัวต้องทำตัวแบบ "Sometimes Much Better To Be Alone." : "บางครั้งการอยู่คนเดียวก็ดีเหมือนกัน" หรือพูดง่ายแบบบ้านๆก็คือ "อยู่คนเดียวดีกว่า" เที่ยวคนเดียว อารมณ์ประมาณนั้นแหละครับ

ช่วงคำถาม "ตอบได้ให้ 100"


ถ้าเพื่อนๆไม่ต้องการอยู่เพียงลำพัง ต้องใช้ประโยคไหนจึงจะถูกต้องที่สุด

How do you say "ฉันไม่ต้องการอยู่เพียงลำพัง" in English?
บางครั้งบางเวลา การ"อยู่คนเดียว(be alone)เงียบๆ"สักพักก็เป็นการดีเหมือนกันนะ เพราะว่าเราจะได้ใช้ช่วงเวลาที่เงียบๆดังกล่าวคิดไตร่ตรองอะไรต่อมิอะไรที่มันผ่านๆมาในชีวิตดูบ้าง

แล้วมันดียังไง? เพื่อจะได้มีสติคัดกรองเอาสิ่งที่มันแย่ๆออกไปและรับสิ่งดีๆเก็บเอาไว้ รวมทั้งจะได้มีเวลาวางแผนกำหนดอนาคตตัวเองหรือครอบครัวให้ดำเนินต่อไปในทางที่ถูกต้อง มั่นคงและไม่อยู่ในความประมาทครับ

การได้อยู่คนเดียว(be alone)และทอดความคิดอะไรๆไปเรื่อยๆ เราอาจจะได้ความคิดอะไรใหม่ๆดีๆเกิดขึ้นมาก็ได้นะครับ

ภาษาอังกฤษที่นำฝากกันวันนี้ก็เกี่ยวกับเรื่องที่ผมเกริ่นมานั่นแหละครับ เรามาดูกันเลยดีกว่าครับ


Sometimes much better to be alone.

ซัมไทม์ส มัช เบ็ตเตอร์ ทู บี อะโลน

บางครั้งการอยู่คนเดียวก็ดีเหมือนกัน


I want to stay alone.

ไอ ว้อนท ทู สเตย์ อะโลน

ฉันอยากอยู่คนเดียว


Please, leave me alone for a while.

พลีซ ลีฟวฺ มี อะโลน ฟอร์ เอ ไวล์

โปรดปล่อยฉันไว้คนเดียวสักครู่


This situation is a mess, so that don't mess with me now!

ธิส ซิช'ชุเอ'เชิน อิส เอ เมส โซ แธท ด็อน'ท เมส วิท มี เนา

สถานการณ์กำลังวุ่นวาย งั้นอย่าเพิ่งมายุ่งกับฉันตอนนี้!


เวลาพูดประโยคนี้ดูหน้าดูหลังดีๆนะครับ เดี๋ยวเขาอาจจะเข้าใจผิดไปว่า "มันไม่อยากให้เราอยู่ด้วยหรือเปล่าวะเนี่ยะ" ฮิฮิ

ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าเกิดอะไรขึ้นกับโลกของเรา ปัจจุบันคนเรา อยู่คนเดียว(be alone / living alone) กันมากขึ้นเรื่อยๆครับ

ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉"Top 20 ประโยควลีภาษาอังกฤษ(ให้กำลังใจ)"

ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉นายชอบงีบตอนกลางวันป่ะ ภาษาอังกฤษพูดว่าไง

ช่วงเฉลย "ตอบได้ให้ 100!"


 a. Don't take me into the blue.

 b. Don't leave me in a bad mood.

 c. Don't leave me alone!



ดูลิ้งค์เฉลย: "อย่าปล่อยให้ฉันเหงา" ภาษาอังกฤษ
ผมหวังเป็นอย่างที่สุดว่าสิ่งที่เราค้นหา เลือกสรรค์ และนำมาเขียนเพื่อ share ให้กับทุกคนในวันนี้ จะมีประโยชน์ต่อธุรกิจ การงาน หรือว่าต่อตัวของเพื่อนๆเองเป็นอย่างสูงนะครับ

อีกทั้งยังจะช่วยให้ได้นำไปต่อยอดหรือเติมเต็มการใช้งานในแวดวงที่ใช้ภาษาอังกฤษร่วมอยู่ด้วยได้เป็นอย่างดี...

ถ้าสิ่งที่เพื่อนๆได้รับในวันนี้ดีและมีประโยชน์ โปรดช่วย share เพื่อส่งต่อกันไปเยอะๆด้วยจักเป็นพระคุณอย่างยิ่งครับกระผม

ขอบคุณมากครับ แล้วพบกันใหม่ครับ

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng



I've known, then I've grown.


See more articles:
Vocabulary
Pronunciation
Translation
Alone อะโลน โดยลำพัง คนเดียว เปล่าเปลี่ยว ตามลำพัง ลำพัง ลำพังคนเดียว
Be บี อยู่ ใกล้
Better เบ็ตเตอร์ ดีกว่า ดีขึ้น
Much มัช มาก
Sometimes ซัมไทม์ส บางครั้ง
To ทู ไปถึง ถึง ไปยัง ไปสู่ ไปทาง มีความโน้มน้าว จนถึง จนกระทั่งถึง บรรลุถึง เข้ากับ สนองตอบกัน ตรงกัน ให้ เพื่อ เพื่อจะ ในอันที่จะ ตาม ติดตาม (คณิตศาสตร์)ยกกำลังถึง ฟื้น ฟื้นคืน เฉพาะให้ เพราะ ฟื้น ฟื้นคืน

Many thanks for share with your friends:

ความคิดเห็น

  1. ไม่ระบุชื่อ31 ตุลาคม 2558 เวลา 00:46

    I agree for your opinion the article in this post. To be alone is good for recall somethings good and create something new as well.

    ตอบลบ
  2. ไม่ระบุชื่อ31 ตุลาคม 2558 เวลา 00:48

    มันเหมือนปลอบใจตัวเองนะ to be alone แล้วดีเนี่ย ฮิฮิ

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น