ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก มิถุนายน, 2013

Where Is The Toilet Please? (Thai: ห้องน้ำไปทางไหน[hongnam pai thang hnai]) | ตีแตกภาษาอังกฤษ

"ห้องน้ำอยู่ตรงไหนคะ/ครับ" ภาษาอังกฤษคือ??? เราๆท่านๆทราบกันดีอยู่แล้วว่า ห้องน้ำ ห้องส้วม จำเป็นอย่างมากที่เราจะต้องรู้ประโยคในการถามทางไปสู่ห้องน้ำ ห้องส้วม ห้องสำหรับใช้อาบน้ำ ถ้าฉุกเฉินขึ้นมาแล้วล่ะก็! ซู๊ด ๆ ๆ ซี๊ด ๆ ๆ ถ้าไม่ทราบภาษาอังกฤษเลย อาจจะไปหาที่ปลดทุกข์ไม่ทันก็เป็นได้ครับ กรณีที่เรามีโอกาสเดินทางไปต่างประเทศหรือไม่ก็มีชาวต่างประเทศ เช่น นักท่องเที่ยวหรือชาวต่างชาติที่มาพักอาศัย มาทำงานอยู่ในประเทศไทยเรา เมื่อท่านต้องการจะไปห้องส้วมหรือมีฝรั่งมาถามท่านว่าจะไปห้องน้ำห้องส้วมอย่างไร เรามาดูประโยคเพื่อใช้เป็นแนวถาม-ตอบกันดังต่อไปนี้ครับ Where is the toilet please? แวร์ อิส เดอะ ทอยเล็ต พลีส ห้องน้ำไปทางไหนครับ/คะ หรือจะใช้ประโยคนี้แทนก็ได้นะครับ Where is the restroom please? แวร์ อิส เดอะ เรสท์รูม พลีส ห้องน้ำไปทางไหนครับ/คะ ถ้าเราจะถามว่าที่นี่มีห้องน้ำห้องส้วมไหม ใช้ประโยคนี้ครับ Do you have the toilet/restroom please? ดู ยู แฮฟว์ เดอะ ทอยเล็ต/เรสท์รูม พลีส คุณมีห้องส้วมไหม แต่ถ้าเราต้องการไปห้องอาบน้ำ ย้ำ" ห้อง อาบ น้ำ ...

อยากรู้ ถามว่า"คุณเกิดที่ไหน?" ภาษาอังกฤษพูดยังไง? [Where Were You Born?] = คุณเกิดที่ไหน?[khun keout thi hnai])

"คุณเกิดที่ไหน=Where were you born?"   ใช้ตอนไหน? สามารถใช้ในหลายๆสถานการณ์ที่มีการถามสถานที่เกิดของคนนั้นๆ เช่น 1) การกรอกเอกสารราชการ 2) การกรอกใบสมัครงาน 3) การตอบคำสัมภาษณ์งานทางโทรศัพท์ 4) การให้สัมภาษณ์ต่อหน้าผู้สัมภาษณ์ 5) การพูดคุยถามไถ่ข้อมูลส่วนตัวเพื่อทำความรู้จัก ถามได้ด้วยประโยคนี้ครับ:-   "คุณเกิดที่ไหน=Where were you born?" คุณเกิดที่ไหน? ก็ถือว่าเป็นคำศัพท์ที่จำเป็นอีกคำหนึ่งที่เราต้องใช้มันให้เป็นครับ กรณีคำถามที่ว่า " Where were you born?" นั้น คำถามจะหมายถึง ประเทศ เมือง จังหวัด แต่ถ้าจะตอบให้ละเอียด อาจจะตอบตั้งแต่โรงพยาบาลที่เกิด ตามด้วยอำเภอหรือเป็นจังหวัดก็ได้ครับ ประโยคภาษาอังกฤษมีอยู่ประโยคเดียวที่ผมนำมาตีแตกกันวันนี้ครับ คือ Where were you born? ซึ่งแปลว่า เกิด คุณ ที่ไหน นั้นถ้าเราจะเติมคำว่า Please ต่อท้ายประโยคเข้าไปด้วยก็จะดูมีเสน่ห์ขึ้นครับ ดังตัวอย่างในตารางด้านล่าง Topics (หัวข้อ) Details(รายละเอียด) Sentence (ประโยค) Where were you born, please? English pronunciation (คำอ่าน) แว...

Why Don’t You Make A Study Timetable To Manage Your Time Wisely? l แปลว่าอะไร

เรียนรู้การใช้คำศัพท์ "Study Timetable" กันครับ ถ้าจะพูดถึงการเรียนก็ดี การทำงานก็ดี การเดินทาง การออม เป็นต้น เรื่องทั้งหลายทั้งปวงเหล่านี้ ถ้ามีการวางแผนที่ดีก่อนล่วงหน้าก็จะทำให้เราเห็นภาพชัดเจน มีเป้าหมายให้เราเดินทางไปให้ถึงจุดหมายได้ง่ายครับ ท่านเห็นด้วยหรือไม่ การเรียนภาษาอังกฤษก็เช่นเดียวกัน โดยเฉพาะการศึกษาคว้าด้วยตนเองแล้วล่ะก็ เช่น การฝึกพูด ฝึกอ่าน ฟัง เขียน เราจะต้องมีความตั้งใจที่แน่วแน่และหนักแน่นที่จะฝึกฝนทำมันอย่างสม่ำเสมอ ไม่ผลัดวันประกันพรุ่ง พูดง่ายๆคือ ไม่ขี้เกียจน่ะครับ การนำตารางการเรียนการฝึกมาใช้จะเป็นเครื่องมือย่างหนึ่งที่ช่วยให้เราตั้งใจฝึกภาษามากกว่าการที่เราคิดว่าเดี๋ยวว่างๆก่อนแล้วค่อยอ่าน ค่อยฝึกครับ ผมถือโอกาสนำประโยคนี้มาตีแตกกันครับ เพื่อเป็นแรงบันดาลใจให้ท่านได้สู้กันต่อไปครับ ไม่ยากครับภาษาอังกฤษ แต่ต้องใกล้ชิดมันนิดนึง อย่าห่างมัน ใช้กันทุกวัน ๆ เดี๋ยวก็ไหลรื่นไปเองโดยอัตโนมัติครับ ประโยคที่ยกมาด้านล่างจะใช้คำว่า Why don't ซึ่งปกติเราจะพบคำว่า Why do โดยทั่วๆไปใช่ไหมครับ Why don't ใช้ในลักษณะถามแบบเชิญชวน อย่างเช่น...

5 คำทักทายภาษาอังกฤษ(Good Morning, Good Afternoon, Good Evening, Hello, Hi) | ตีแตกภาษาอังกฤษ

"สวัสดี"  ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร สวัสดีครับ/ ค่ะ: Hello, Hi ถ้าจะฝึกภาษาอังกฤษ เริ่มต้นที่ไม่มีพลาดก็คือต้องเริ่มต้นด้วยการกล่าวทักทายด้วยคำเหล่านี้  Good Morning, Good Afternoon, Good Evening, Hello, Hi กันซะก่อน ก่อนที่จะไป step อื่นๆครับกระผม ช่วงคำถาม "ตอบได้ให้100Like!" (ดูเฉลยท้ายบท) ท่านจะตอบอย่างไรต่อคำถามข้อนี้ Hi! How's the thing? สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ท่านที่สนใจภาษาอังกฤษได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"    กันเหมือนเดิมเป็นประจำที่นี่แหละครับ และสำหรับวันนี้เราจะเสนอคำว่า ..." 5 คำทักทายภาษาอังกฤษ(Good Morning, Good Afternoon, Good Evening, Hello, Hi) "... ครับ รับรองครับว่าท่านได้สิ่งที่ดีๆและคุ้มค่ากับเวลาที่อ่านเรื่องของเราที่นำเสนอในวันนี้อย่างแน่นอนครับ เป็นธรรมเนียมปฏิบัติสากลของคนทุกชาติทุกภาษา เมื่อเวลาพบกันก็ต้องมีการทักทายปราศัยซึ่งกันและกัน (ภาษาอังกฤษใช้พูดทักทายกันค...

Do You Receive Any Compensation About Flooding From Your Government?

ปัญหาเรื่องน้ำเป็นประเด็นใหญ่ไปทั่วทุกมุมโลก บางประเทศขาดแคลนน้ำ แต่ในทางตรงกันข้าม บางประเทศกลับมีน้ำท่วม น้ำหลาก น้ำท่วมฉับพลัน ซึ่งก่อให้เกิดความเสียหายมหาศาลต่อมวลมนุษยชาติ ประเทศไทยมีปัญหาเรื่องน้ำมาเป็นเวลานาน และรัฐบาลก็พยายามที่จะแก้ปัญหาเหล่านี้เพื่อที่จะให้หมดไป ปัจจุบันได้มีโครงการบริหารจัดการน้ำขนาดใหญ่ เพื่อแก้ปัญหาเรื่องน้ำอย่างถาวรในภาพรวมทั้งประเทศ ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับเรื่องน้ำ ผมได้นำมาบอกกล่าวเล่าสู่กันฟังเพื่อเป็นตัวอย่างนำไปใช้กันครับ ประเทศไทยบางพื้นที่น้ำท่วมทุกปี Some area in Thailand is flooded every year. ซัม แอเรีย อิน ไทยแลนด์ อีส ฟลัด เอเวอรี่ เยียร์ เราต้องสร้าเขื่อนขนาดใหญ่เพื่อกักเก็บน้ำ We have to build some large drams to store water. วี แฮฟ ทู บิว ซัม ลาร์จ ดรัม ทู สโตร์ วอเตอร์ น้ำท่วมบ้านคุณไหม Has your house been flooded? แฮส ยัวร์ เฮาร์ บีน ฟลัด คุณมีวิธีป้องกันน้ำท่วมอย่างไร How do you protect your house from flooding? ฮาว ดู ยู โปรเท็ค ยัวร์ เฮ้าร์ ฟรอม ฟลัดดิ่ง คุณได้รับเงินชดเชยน้ำท่วมไหม Do you rec...

When Did They Meet Each Other? (Thai: พวกเขาต่างมาพบกันตั้งแต่เมื่อไหร่)

ก่อนที่คนเราจะรู้จักกัน ไม่ว่าจะเป็นเพื่อน สามีภรรยา เพื่อนร่วมงาน เป็นต้น จะต้องมีการเริ่มต้นพบกันวันแรกเสมอ แล้วถ้าจะถามเป็นภาษาอังกฤษว่า: "พวกเขาพบกันครั้งแรกเมื่อไหร่" จะพูดอย่างไรดีล่ะ ไม่ยากเลยครับ เราแต่งรูปประโยคได้ดังนี้เลยครับ Topics(หัวข้อ) Details(รายละเอียด) Sentence (ประโยค) When did they meet? English pronunciation (คำอ่าน) เว็น ดิด เดย์ มีท Translation (แปล) พวกเขาพบกันครั้งแรกเมื่อไหร่ Thai pronunciation (คำอ่าน) puak khao phop kan khrang raek mue hrai Tense (รูปกาล) Past tense (รูปประโยคคำถาม) Rule (กฏ) กริยาช่วย (ช่อง 2 past)  + ประธาน (Subject) สังเกตุดูจะเห็นว่าคำถามนี้ใช้ถามคนตั้งแต่สองคนขึ้นไปเพรามีคำว่า They ซึ่งแปลว่าเขาทั้งหลายครับ ประโยคคำถามจะใช้คำขึ้นต้นด้วย 5WH ครับ WHAT อะไร WHERE ที่ไหน WHEN เมื่อไร WHY ทำไม WHO ใคร HOW อย่างไร เรานำประโยคด้านบนมาดัดแปลงเป็นประโยคใหม่ๆได้อีกหลายประโยคเลยครับ เพียงแค่เปลี่ยนศัพท์บางศัพท์เท่านั้นเองครับ เช่น ประโยคคำถาม When did you meet her? ท่านพบหล่อ...

คุณมีส่วนตัดสินใจในครอบครัวไหม(Do You Have Any Influence On Family Matters?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ

คุณมีส่วนตัดสินใจในครอบครัวไหม ภาษอังกฤษพูดอย่างไร วันนี้ผมไมเคิล เล้งจะพาเพื่อนๆไปหาคำตอบกันครับ ครอบครัวไทยส่วนใหญ่ให้สิทธิ์สมาชิกในครอบครัวมีส่วนในการตัดสินใจหรือไม่ ลูกๆมีสิทธิ์ออกความคิดเห็นหรือไม่หรืออาจใช้คำว่ามีความเป็นประชาธิปไตยในครอบครัวนั่นเองครับ ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100 !" How do you say this word  " คุณเคยฟังเพลงฮาเลม เชคไหมคะ "  in English? เพื่อนๆแต่งประโยคนี้  " คุณ เคยฟังเพลงฮาเลม เชคไหมคะ "  เป็นภาษาอังกฤษได้ไหมครับ ชาติตะวันตกเลี้ยงดูลูกเน้นที่ให้ได้คิดเอง ช่วยเหลือตัวเอง มีระเบียบวินัย ไม่ตามใจไปซะทุกเรื่อง ไม่ฟุ้มเฟ้อฟุ่มเฟือย การเลี้ยงลูกด้วยวิธีทั้งหลายทั้งปวงที่กล่าวมานั้น จะส่งผลไห้เด็กเติบโตขึ้นพร้อมกับความแข็งเกร่ง สามารถที่จะผจญภัยในการใช้ชีวิตในโลกนี้ได้โดยสมบูรณ์ทั้งความฉลาดทางด้านเชาว์ปํญญา IQ (Intelligence Quotient) และความฉลาดทางด้านภาวะอารมณ์ (Emotional Quotient) ภาษาอังกฤษที่จะถามว่าตัว " คุณนั้นน่ะมีอิทธิพลในการตัดสินใจเรื่องต่างๆในครอบครัวหรือไม่ " เขาพูดกันอย่างไร ใช้ประโยคด้านล่างน...

Do You Know Who Starred In The Film "Twilight "? (Thai: ใครแสดงหนังเรื่องทไวไลท์)

ใครชอบดูหนังกันบ้างครับ บางคนดูเกือบทุกสัปดาห์ บางท่านบอกเดือนละครั้ง ผมเป็นคนหนึ่งครับที่เลือกการพักผ่อนด้วยการไปชมภาพยนตร์ หนังต่างประเทศเข้ามาทำเงินในประเทศเราเป็นกอบเป็นกำ นานๆจะมีภาพยนต์ของไทยเราที่ทำรายได้ถล่มทลายกันมาให้เห็นกันสักครั้ง วันนี้ผมก็เลยถือโอกาสนำประโยคภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับหนังมาฝากกันครับ หลายครั้งที่เราไปดูหนังกัน มักจะถามกันว่า ใครแสดงหนังเรื่องนั้นบ้าง เรื่องนี้บ้าง แล้วถ้าเป็นภาษาอังกฤษหล่ะ เขาพูดกันอย่างไร เอาหล่ะ เรามาเริ่มตีแตกภาษาอังกฤษประโยคนี้กันเลยดีไหมครับ Topics(หัวข้อ) Details(รายละเอียด) Sentence: ประโยค[prayok] Do you know the actor who starred in the film "Twilight "? Pronunciation: การออกเสียง[kan-ok-siang] ดู ยู โนว์ เดอะ แอคเตอร์ ฮู สแทร์ อิน เดอะ ฟิล์ม ทไวไลท์ Translation: คำแปล[khamplae] ใครแสดงเรื่องทไวไลท์ Vocabulary: คำศัพท์ ไคร khrai = who ฮู แสดง sadaeng = star สแตร์ เรื่อง rueng = film title ฟิล์ม ไทเทิล, movie title  มูฟวี่ ไทเทิล ภาพยนต์ phaphayon = film ฟิ...

อะไรนะ? ภาษาอังกฤษชวนตอบ [What Did You Say? : คุณพูดว่าอะไรนะ/กรุณาพูดซ้ำอีกครั้ง] "กรณีได้ยินไม่ชัด"หรือ"ต้องการฟังซ้ำ"

"ท่านพูดว่าอะไรนะ" ภาษาอังกฤษคือ เมื่อ เราสนทนากันเป็นภาษาอังกฤษนั้น ถ้าฟังไม่ชัดและต้องการจะถามว่า "ท่านพูดว่าอะไรนะ(What did you say?)" เพื่อขอให้เขาพูดซ้ำอีกครั้ง เราใช้ได้สองสามประโยคครับ คุณพูดว่าอะไรนะ : What did you say? ผมขอยกประโยคสนทนาดังด้านล่างนี้เพื่อความเข้าใจมากขึ้นในการใช้ประโยค "What did you say?"  ครับ Dave: Hello, how is your day? หวัดดี เป็นไงบ้างครับ Cherry: Hi, Dave, I have a great day. Thanks, how about you? หวัดดี เดฟ ก็ดีนะ ขอบคุณ แล้วคุณเป็นไงบ้าง Dave: Not bad for me. Well, where are you going this weekend? ดีครับ ว่าแต่ วันหยุดนี้คุณจะไปไหนล่ะ Cherry: I'am sorry. What did you say ? ขอโทษ คุณพูดว่าอะไรน ะ นอกจากนั้นยังใช้ประโยคเหล่านี้ได้เช่นกัน Pardon me? ว่าอะไรนะคะ/ครับ Could/Can you say again please? พูดว่าอะไรนะคะ/ครับ Excuse me, please repeat it again. ขอโทษค่ะ/ครับ กรุณาพูดอีกครั้ง I am sorry. I could not catch you. ขอโทษค่ะ/ครับ ฉันตามที่ท่านพูดไม่ทันหน่ะ I can't catch...

ท่านจะรับ(สั่งอาหาร/เครื่องดื่ม)อะไรดีคะ/ครับ(What Would You Like To Order Please?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ

" คุณจะสั่งอะไรดีครับ/คะ / คุณจะรับอะไรดีครับ/คะ "  ภาษาอังกฤษคือ ไปๆมาๆก็ไม่พ้นเรื่อง กินๆ ดื่มๆ!!!   "คุณจะสั่งอะไรดีครับ/คะ?" เป็นอีกหนึ่งประโยคเด็ดที่ควรรู้ว่าภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร!!!... ร้านอาหารที่ฝรั่งนิยมเข้าไปทานเนื่องจากตั้งอยู่ในทำเลที่ตั้งที่เป็นแหล่งการท่องเที่ยวหรือร้านอาหาร ภัตตาคารที่ตั้งอยู่ในโรงแรม แม้กระทั่งร้านที่อยู่ตามถนนต่างๆก็ตาม ปัจจุบันมีชาวต่างชาติไหลทะลักเข้ามาท่องเที่ยวในเมืองไทยเราอย่างไม่ขาดสายและนับวันจะทวีคูณมากขึ้นเรื่อยๆ ธุรกิจร้านอาหารจึงเป็นทางเลือกอีกหนึ่งที่สามารถตั้งตัวได้ครับ จากที่ผมได้กล่าวมานั้น นักท่องเที่ยวที่เข้ามามีหลากหลายชาติด้วยกัน อย่างไรก็ดีนักท่องเที่ยวแต่ละคนมีงบการใช้จ่ายแตกต่างกันไป มากบ้าง น้อยบ้าง กระนั้นเมื่อเข้ามาในบ้านในเมืองของพี่ไทยเราแล้วก็จะส่งผลดีคือบรรดาโรงแรมที่พักคึกคักเป็นพิเศษ มีลูกค้าเข้าพักอยู่ตลอดเวลา อัตรา Room occupancy น่าจะอยู่ประมาณ 70 % up กันเลยทีเดียว ประเด็นสำคัญคือร้านอาหาร ภัตตาคาร ทั้งเล็กใหญ่ต่างก็ได้รับอานิสงส์(Advantage)ผลพวงจากการเข้ามาท่องเที่ยวในเมืองไ...

Go Straight Ahead(Thai: ตรงไป[trongpai]) | ตีแตกภาษาอังกฤษ English Of The Day

"ตรงไป" ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร ยินดีต้อนรับทุกคนครับ ผมชื่อเล้ง วันนี้จะนำประโยค "Go Straight Ahead = ตรงไป" ที่ใช้บอกทางและการค้นหาสถานที่ๆต้องการจะไปมาเขียนให้เพื่อนๆที่อยากเพิ่มเติมความรู้ภาษาอังกฤษครับ อย่างไรก็ดี ยังมีหลายประโยคด้วยกันที่ใช้คล้ายๆกัน ปัจจุบันจะมีนักท่องเที่ยวที่เป็นชาวต่างประเทศเข้ามามากมาย สร้างรายได้หลายแสนล้านบาทต่อปีครับ ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100 !" How do you say this word  " ถ้าฉันมีโอกาสผ่านไปแถวนั้น"   in English? เพื่อนๆแต่งประโยคนี้  " ถ้าฉันมีโอกาสผ่านไปแถวนั้น"  เป็นภาษาอังกฤษได้ไหมครับ ฉะนั้นอาจมีซักวันจะมีฝรั่งมาถามเราก็ได้ว่าฉันจะไปตรงนั้นอย่างไรดี เราจะต้องใช้ประโยคในหัวข้อที่ผมเขียนในวันนี้ก็ได้ครับ Go Straight Ahead. โก สเตรท อะเฮด ตรงไป(ข้างหน้า) ในปี 2558 หรือปีคริสตศักราช 2015 ประเทศในกลุ่มเอเชียตะวันออกเฉียง เหนือ ใต้หรือกลุ่มอาเชียน(Asean) ซึ่งมีอยู่ 10 ประเทศด้วยกันก็จะรวมกันเป็นหนึ่งประชาคมเศรษฐกิจ ([AEC] : ASEAN EC...

"Do Not Gossip Behind Other Peoples Back!" เรียนภาษาอังกฤษกับประโยค"อย่านินทาคนลับหลัง"

"อย่านินทาคนลับหลัง"  ภาษาอังกฤษคือ ภาษาอังกฤษที่น่าศึกษาและผมกำลังนำมาตีแตกกันวันนี้เกี่ยวกับประโยคการนินทาหรือการพูดในแง่ลบลับหลังคนอื่นนั่นเอง การพูดลับหลังหรือประโยคเกี่ยวกับการ นินทา ผมนำมาเป็นตัวอย่างดังนี้ครับ Don't gossip about others. ด้อน กอสซิบ อะเบ้าท์ ออทเทอร์ส อย่านินทาคนอื่น Don't talk about others behind their back. ด้อน ท็อก อะเบ้าท์ ออทเทอร์ส บีไฮด์ แดร์ แบค อย่าพูดลับหลังคนอื่น This magazine was full of gossip about superstars. ดีส แมกกาซิน วอส ฟูล ออฟ กอสซิบ อะเบ้าท์ ซูเปอร์สตาร์ แมกกาซีนเล่มนี้เต็มไปด้วยเรื่องราวซุบซิบดาราดัง Kate and Lilly sat in the coffee shop having a good gossip about their new English tutor. เคท แอนด์ ลิลลี แซท อิน เดอะ คอฟฟี่ช็อป แฮฟวิ่ง อะ กู้ด กอสซิบ อะเบ้าท์ แดร์ นิว อิงลิช ติวเตอร์ เคทและลิลลีนั่งในร้านกาแฟพูดคุยซุบซิบเรื่องติวเตอร์ภาษาอังกฤษคนใหม่ Dear Jane, today I've got some juicy gossip for you. เดียร์แจน ทูเดย์ ไอ แฮฟ ก็อท ซัม จูซซี่ กอสซิบ ฟอร์ ยู แจนที่รัก! วันนี้ฉันมี...

อย่าปล่อยให้ฉันเหงา(Don't Leave Me Alone, Please.) | ตีแตกภาษาอังกฤษ : English of the DAY!

"อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว" "อย่าให้ฉันต้องเดียวดาย" ภาษาอังกฤษพูดอย่างไรครับ? อย่าปล่อยให้ฉันเหงา ภาษาอังกฤษคือ วันนี้ท่านจะได้พบกับประโยคดีๆ เด็ดๆ เช่นตัวอย่างที่ High light นี้ครับ ⟴  " Don't leave me alone here. " ⟴  " Don't leave me, please. " ⟴  "และประโยคที่น่าสนใจอื่นๆ รวมทั้งมีคำถาม  (ตอบได้ ให้ 100) ช่วงท้ายอีกด้วย " ช่วง คำถาม ตอบได้ให้ 100 !" ถ้าท่านจะพูดว่า "อย่าทิ้งฉันไปเลย กลับมาอีกนะ" ท่านจะใช้ประโยคใด What will you say in English for this sentence  "อย่าทิ้งฉันไปเลย กลับมาอีกนะ"?    😔 หลายครั้ง... ที่ชีวิตของคนเราเมื่อมีพบก็ต้องมีจาก แต่ถ้าเราไม่อยากให้ถึงเวลานั้น เราจะทำอย่างไร? การที่เราไม่ต้องการให้ใครบางคนที่พิเศษจากเราไป (To leave you alone)   นั่นแสดงว่าเรามีความรู้สึกที่มีนัยยะกับเขาคนนั้นครับ! เห็นความสำคัญของเขา ผมหมายถึงว่าเราอยากอยู่กับเขาต่อไปน่ะครับ ไม่ต้องการให้เกิดการพลัดพรากจากกัน เพราะมันจะทำให้เรารู้สึกเหงา ว้าเหว่ ภาษาอังกฤษในลักษณะขอร้องอย่างสุภาพ...