ทีมฟุตบอลประเทศไทยชนะมาเลเซีย 1-0 ในซีเกมส์ 2017 - ภาษาอังกฤษคือ พร้อมชมภาพไฮไลท์ฟุตบอล

ฟุตบอลทีมไทยชนะมาเลเซีย 1-0 พูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไร


ตัวอย่างประโยคแรก ใช้แบบนี้

Thailand defeated Malaysia 1-0 to win the 2017 SEA Games.
ไทยแลนด์ ดิฟีท'ด มาเลเซีย แอนด์ วอน เดอะ ซี เกมส์
ประเทศไทยชนะมาเลเซีย 1-0 ในซีเกมส์ 2017

ประโยคนี้ใช้ในฐานะเป็นที่เข้าใจกันว่าหมายถึงการแข่งขันฟุตบอลนะครับ เพราะคำศัพท์ต่างๆเป็นเพียงชื่อประเทศเท่านั้น

ตัวอย่างประโยคที่ 2

The Thailand men's football team beated the Malaysia 1-0.
เดอะ ไทยแลนด์ เม็น'ส ฟุตบอล ทีม บีทดฺ เดอะ มาเลเซีย
ทีมฟุตบอลชายประเทศไทยชนะมาเลเซีย 1-0

จะเห็นว่ามีคำว่า men's และ football team เพิ่มเข้ามา ซึ่งเพิ่มความชัดเจนขึ้นมาว่า เป็นเกมส์การแข่งของนักฟุตบอลทีมชายระหว่างประเทศไทยและมาเลเซีย ผลคือทีมไทยชนะไป 1-0 ในศึกการแข่งขันซีเกมส์ปี 2017


หรือจะเขียนเป็นประโยคสั้นๆดังประโยคที่ 3 ด้านล่างนี้ก็ใช้ได้เหมือนกัน

The Thais won the Malaysians 1-0
เดอะ ไทยส วอน เดอะ มาเลเซียนส
ไทยชนะมาเลเซีย 1-0

ท่านคงเคยเห็นว่าบางครั้งการเขียนหรือพูดสามารถสลับตำแหน่งประธานของประโยคได้ ลองดูประโยคที่ 4 ด้านล่างนี้สิครับ คุณๆเห็นอะไรที่แตกต่างจากทั้ง 3 ประโยคที่บอกเล่ามาก่อนด้านบนนั้นหรือไม่ อย่างไรครับ

The Malaysia lost the Thai 0-1.
เดอะ มาเลเซีย ลอสทฺ เดอะ ไทย
มาเลเซียแพ้ไทย 0-1

สรุปแล้วก็ถือเสียว่าเรามาเรียนมาฝึกภาษาอังกฤษด้วยกันครับ ส่วนกีฬานั้นมีแพ้บ้าง ชนะบ้างก็เป็นเรื่องของการแข่งขันกันในเกมส์เท่านั้นครับ

ที่สำคัญคือความมีน้ำใจเป็นนักกีฬานี่สิคือสิ่งสำคัญที่สุด ท่านว่าจริงหรือไม่จริงล่ะครับ



หวัดดี
ไมเคิล เล้ง

อยากรู้อะไรเพิ่มอีกมั๊ย? ตามเรามาสิคร๊าบ :

ความคิดเห็น