ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

คุณกิน(ข้าว)หรือยัง(Have You Eaten Yet?) พูดภาษาอังกฤษว่าอย่างไร | ตีแตกภาษาอังกฤษ English of the DAY

แปลประโยค Have You Eaten Yet?  เป็นภาษาไทย ว่าอย่างไร
กินข้าวยัง ถามเป็นภาษาอังกฤษว่า

"กินข้าวหรือยัง" ภาษาอังกฤษคือ


3 มื้อมีความหมาย [Have You Eaten Yet?] = [คุณกิน(ข้าว)หรือยัง?] พูดภาษาอังกฤษได้ ไม่อายใคร...

ฝรั่งงง! ถึงกับใบ้กิน...คนไทยเจอกันตอนเช้า ตั้งคำถามว่า "กินข้าวยัง?" ฝรั่งคิดว่า..."ไอมาอยู่เมืองไทย คำว่า ...Hi! How are you?...คงจะต้องหดหายไป..." เพราะใช้คำว่า "กินข้าวหรือยัง" แทน...

ช่วง ตอบได้ให้ 100!


What time do you usually have dinner?

สวัสดีครับ ผมชื่อเล้ง ยินดีต้อนรับเพื่อนๆทุกคน วันนี้ผมจะเอาภาษาอังกฤษมา share ซึ่งเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันได้เหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  
และนี่คือสิ่งที่เราจะเสนอ "คุณกิน(ข้าว)หรือยัง" ครับ รับรองว่าต้องชอบแน่ๆ

เวลาที่คนไทยเราชอบทักทายกันว่า "กินข้าวหรือยังล่ะ" ทักถามเป็นภาษาชาวตะวันตก(อังกฤษ)ตรงกับประโยคนี้ครับ

"กินข้าวมายัง" "กันข้าวมาหรือยัง" ประโยคด้านล่างนี้ ผมเขียนเป็นภาษาพูดธรรดาๆ ซึ่งสามารถใช้พูดได้ในชีวิตประจำวัน แต่ต้องออกเสียงคำท้ายสูงหน่อย เพื่อให้เขารู้ว่ามันเป็นคำถาม


You have eaten yet?

ยู แฮฟว อีทเท็น เย็ท 

กิน(ข้าว)ยัง


ประโยคที่นำมาเขียนกันในวันนี้ เป็นประโยค Present Perfect Tense ในรูปของประโยคคำถามครับ ประโยคนี้เป็นประโยคที่เป็นทางการจะถามตามแบบประโยคที่ 2 ครับ

หากท่านอยากเรียน หรือว่าอยากจะทบทวนเรื่อง Tense(กาล) สามารถคลิกไปดูที่ลิ้งค์นี้ได้เลยครับ English 12 Tenses

คราวนี้เรามาดูประโยคที่ถูกต้องตามไวยากรณ์ภาษาสักหน่อยครับ พูดได้แบบนี้ครับ


Have you eaten yet?

แฮฟว์ ยู อีทเท็น เย็ท

คุณกิน(ข้าว)หรือยัง


ไม่มียากครับ หลักก็คือเมื่อเป็นคำถามก็สลับตำแหน่งเอา "Have" มาไว้หน้าประโยคครับ


ถ้าเป็นประโยคบอกเล่า รูปร่างหน้าตาของประโยคไม่เหมือนประโยคคำถามครับ เดี๋ยวเขียนตัวอย่างให้ดูดูเลย จะได้ไม่งงหรือว่าต้องไปเสียเวลาหาข้อมูลเพิ่มอีก

ตัวอย่าง เช่น


I have eaten fried chicken with basil leave on rice this afternoon.

ไอ แฮฟ อีทเท็น ไฟรดฺ ชิคเก็น วิท เบซิล ลีฟวฺ ออน ไรซ์ ธิส อาฟ' เทอะนูน

ฉันกินกระเพราไก่ราดข้าวเมื่อตอนกลางวัน


This afternoon หมายถึงเมื่อตอนกลางนี้ อาจไม่ได้หมายถึงอาหารมื้อกลางวันก็ได้ เพราะบางคนอาจจะกินข้าวมื้อเช้าตอนวันก็ได้
ด้วยเหตุที่ว่ามานี้นั้น ผมจะขอนำประโยคที่กินมื้อกลางวันจริงๆเลยมาเขียนมาทราบกันอีกด้วยเลย

ดังตัวอย่างข้างนี้ครับ


I and my boyfriend went for lunch at the street food nearby.

ไอ แอนด์ มาย บอยเฟนด์ เว็นท์ ฟอร์ ลันช แอท เดอะ สตรีต ฟู้ด เนียร์'ไบ'

ฉันไปกินมื้อกลางวันที่ร้านริมฟุตบาตใกล้ๆกับแฟน


ท่านเห็นคำว่า "Lunch" ไหมครับ คำนี้แหละที่แปลว่า "มื้อกลางวัน"


โครงสร้างของประโยค Have + v.3

Have = เป็นกริยาช่วย แปลว่า มี

⟴ Eaten = เป็นกริยาช่อง 3 ของ eat แปลว่า กิน

⟴ Yet = adv. ยัง, ยังคง, ฯ

ช่วงเฉลย "ตอบได้ ขอ100!"


 a. I usually have my dinner at 6 p.m.

 b.I usually had my dinner at 5 a.m.

 c. I usually have my dinner at 4 o'clock.

อ่านเพิ่ม: ฉันกินข้าวแล้ว

ลิ้งค์ที่เกี่ยวข้อง คลิก  👉 2 คำตอบภาษาอังกฤษเรื่องกิน "ฉันกินข้าวแล้ว"/"ฉันยังไม่ได้กินข้าว"
ลิ้งค์ที่เกี่ยวข้อง คลิก  👉"เช้านี้คุณกินอะไร/มื้อเช้าของคุณคืออะไร(What Do You Have For Your Breakfast This Morning?)"

ผมหวังเป็นอย่างที่สุดว่าสิ่งที่เราค้นหา เลือกสรรค์ และนำมาเขียนเพื่อ share ให้กับท่านในวันนี้ จะมีประโยชน์ต่อธุรกิจ การงาน หรือว่าต่อตัวท่านเองเป็นอย่างสูงนะครับ

อีกทั้งยังจะช่วยให้ท่านได้นำไปต่อยอดหรือเติมเต็มการใช้งานในแวดวงที่ใช้ภาษาอังกฤษร่วมอยู่ด้วยได้เป็นอย่างดี...

หากมีอะไรผิดพลาด ต้องขออภัยด้วยนะครับ

ท่านคิดว่าเนื้อหาของเราดีและมีประโยชน์ช่วย share ต่อให้ด้วยนะครับ

แล้วพบกันใหม่ครับ

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng



I've known, then I've grown.



See more words:
Vocabulary
Pronunciation
Translation
eaten อีทเท็น vt.ช่อง 3 ของ eat กิน, รับประทาน, กัดกร่อน, กัดกิน, ทำลาย vi. กิน, รับประทาน, กัดกร่อน n. อาหาร -Phr. (eat one's words ถอนคำพูด, ยอมรับว่าผิด) Synonym: consume
have แฮฟว์ v.มี กิน ได้รับ มีคุณสมบัติ (ใช้กับประธานพหูพจน์และ I you they we)
yet เย็ท adv. conj.ตราบจนกระทั่งบัดนี้ ถึงอย่างนั้น ยัง ขณะนี้
you ยู pron.ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ

ความคิดเห็น

  1. ไม่ระบุชื่อ15 เมษายน 2561 เวลา 19:37

    ขอบคุณมากครับ เป็นประโยชน์มากครับ

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ขอบคุณที่ติดตามบล็อกของเราครับและคำขอบคุณครับ

      ลบ

แสดงความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

🛫"เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง?" ถามภาษาอังกฤษยังไงให้ดูดี?

 เคยไหมที่คุณต้องเดินทางไปต่างประเทศและเจอเจ้าหน้าที่สนามบินถามว่า "What time is your flight?" แต่ไม่แน่ใจว่าภาษาอังกฤษควรตอบว่าอะไรดี? บทความนี้จะพาคุณไปไขข้อสงสัย เผยวิธีถาม "เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง?" ภาษาอังกฤษแบบดูดี ช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติ ยินดีต้อนรับ และสวัสดีครับ ผมชื่อเล้ง วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษมา share ให้เพื่อนๆที่สนใจได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกัน พบผมได้ที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  ที่นี่ที่เดิม ช่วง ตอบได้ ให้100 ! ต่อคำถามนี้  "Did you have a fantastic flight? " จะตอบว่าอย่างไร...(ดูเฉลยท้ายบทความ) วันนี้มีคำว่า ..."เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง"...  มาฝากเพื่อนๆครับ รับรองครับว่าเพื่อนๆจะได้สิ่งที่ดีๆไปเสริมจุดเด่นให้กับเพื่อนๆในด้าน communicate ภาษาอังกฤษได้เป็นอย่างดีครับ Click!อ่าน: HealthWealt เรื่องราวสำหรับผู้รักสุขภาพที่ดี เรามาดูประโยคที่มักใช้เกี่ยวกับการขึ้นเครื่องกันเลยดีกว่าครับ | เที่ยวบินคุณกี่โมง:What Time Is Your Flight? What Time Is You...

📙เราเป็นเพื่อนกันมั๊ย (Can We Be Friends?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ English of the day

เคยอยากมีเพื่อนใหม่ชาวต่างชาติไหม? บทความนี้จะสอนวิธีชวนเพื่อนภาษาอังกฤษง่ายๆ ด้วยประโยค "เราเป็นเพื่อนกันมั๊ย?" เรียนรู้คำศัพท์และสำนวนที่เกี่ยวข้อง พร้อมเทคนิคการสร้างความประทับใจตั้งแต่แรกพบ "เราเป็นเพื่อนกันได้ไหม?"  ภาษาอังกฤษคือ ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยประโยคใช้จริงในชีวิตของคนไทยๆเรา เช่น  "Can We Be Friends?" : "เราเป็นเพื่อนกันได้ไหม" / "I'm Afraid Not." : "ผม/ฉันเกรงว่าไม่" | เป็นเพื่อนกันมั๊ย:Can we be friends? Hello, what's up today? กล่าวทักทายสวัสดีเพื่อนๆทุกคนครับ พบกับพี่เล้ง Y-Eng? เช่นเคย วันนี้เรามีประโยคภาษาอังกฤษใช้สำหรับสร้างเพื่อนหรือหาเพื่อนใหม่กันดีกว่าครับ ภาษาอังกฤษสำหรับขับรถแท๊กซี่ ภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานโรงแรม แนะวิธีสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ - Job Interview HealthWealth 💥สนใจเครื่องใช้สำนักงาน อุปกรณ์ส่งเสริมการเรียน ต้องที่   ออฟฟิสเมท(Officemate) มาดูกันดีกว่าว่าการที่จะเก่งภาษาอังกฤษได้ไม่ยาก! เล่นไม่ยาก ถ้าหากจะเล่น แม่เนื้อเย็นเล่นไม่ยากเลย...พบกับประโยคภาษาอังกฤษนับพันๆประโยค เราจับเอา...

Wishing The Best Happy Belated Valentine's Day : (Thai: สุขสันต์วันวาเลนไทน์/วันแห่งความรักย้อนหลัง)

อาจมีคนจำนวนไม่น้อยที่อวยพรในวันแห่งความรัก(Day of Love)ช้าไปสักนิด แต่ก็ไม่เป็นไรครับเพราะเดือนกุมภาพันธ์ก็ถือกันว่าเป็นเดือนแห่งความรัก(Month of Love)กันตลอดทั้งเดือนครับ ไม่ได้จำกัดว่าต้องเป็นเพียงวันที่ 14 กุมภาพันธ์เท่านั้น สวัสดีครับ พบกับผม  พี่เล้ง  คน(อยาก)เก่งภาษาอังกฤษ ติดตามประโยคเกี่ยวกับความได้เลยครับ Tap:  เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง FB Tap:  IDGAF- Dua Lipa แปลเพลง แปลไทย เนื้อเพลง ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ถ้าเราจะอวยพรด้วยวาจา คำพูดหรือว่าจะเขียนเป็นอีเมล์(E-mail)หรือว่าจะเป็นบัตรกระดาษหรือการ์ดอวยพรอิเล็คโทรนิคส์ (Greetings cards) ถ้าเราจะอวยพรกันในวันแห่งความรักหรือเดือนแห่งความรักเป็นภาษาอังกฤษเราก็สามารถใช้ประโยคดังต่อไปนี้เป็นไกด์ไลน์ (Guideline)ได้ครับ I wish you a happy Valentine's day. ไอ วิช ยู อะ แฮปปี้ เบิร์ทเดย์ ขอให้คุณสุขสันต์วันเกิดย้อนหลัง I would like to wish you a happy Valentine's day. ไอ วูลด์ ไลค ทู วิช ยู อะ แฮปปี้ วาเลนไทน์เดย์ ฉันปรารถนาให้คุณสุขสันต์วันเกิดย้อนหลัง   Wishing you all the best...