ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก ตุลาคม, 2014

[Are You A Buddhist?] : [คุณนับถือศานาพุทธหรือคะ] / [No, I Am A Not Buddhist.] : [ฉันไม่ได้นับถือศานาพุทธ]

"คุณนับถือศานาพุทธหรือเปล่า? / "คุณเป็นชาวพุทธหรือ?" / "คุณนับถือพุทธเหรอ?" / "คุณเป็นพุทธใช่ไหม?" ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร ท่านนับถือศาสนาพุทธใช่ไหม่ครับ ภาษาอังกฤษคือ ถ้าจะถามเป็นภาษาอังกฤษว่าคุณนับถือศาสนาอะไร ถามอย่างไรครับ ลองมาฝึกพูดและเขียนประโยคตัวอย่างการถาม-ตอบดังต่อไปนี้กันเลยครับ ประโยคคำถาม Are you a Buddhist? อาร์ ยู เอ บูด'ดิสทฺ คุณนับถือศานาพุทธหรือครับ/คะ ประโยคตอบรับ Yes, I am. เยส ไอ แอม ครับ/ค่ะ ฉันนับถือศาสนาพุทธ ประโยคตอบปฏิเสธ No, I am not a Buddhist. โน ไอ แอม นอท เอ บูด'ดิสทฺ ไม่ ฉันไม่ได้นับถือพุทธครับ/ค่ะ ถ้าจะถามว่า "ท่านเป็นคริสต์หรือเปล่า" ผมนำมาเขียนไว้ให้เช่นกันครับ หวัดดี ไมเคิล เล้ง See more articles: Thick Lenses Exaggerates The Size Of Jane's Eyes. เลน์สที่หนาทำให้ตาของน้องแจนดูมีขนาดใหญ่กว่าเดิม Buakheng Exaggerated The Size Of The Fish He Caught. นายบัวเข่งคุยเกินจริงว่าปลาที่เขาจับได้ตัวใหญ่มาก He Likes To Exaggerate His Action. เขาชอบพูด...

Thick Lenses Exaggerates The Size Of Jane's Eyes. เลน์สที่หนาทำให้ตาของน้องแจนดูมีขนาดใหญ่กว่าเดิม

น้องแจนสายตาสั้นมากๆ ก็เลยไปตัดแว่นมาใส่ เลนซ์ที่ตัดมามีความเว้านูน ซึ่งเมื่อเรามองผ่านไปทำให้เห็นลูกตาของเธอใหญ่กว่าขนาดดวงตาที่เป็นจริง Image source:  pygmalionland.com เราสามารถใช้คำศัพท์  exaggerate อธิบายถึงขนาดดวงตาที่หลอกเราได้ดังประโยคนี้ครับ Thick lenses exaggerates the size of Jane's eyes.  ธิค เลนส อิกแซจ'จะเรทฺส เดอะ ไซซ์ ออฟ แจน'ส อายส  เลน์สที่หนาทำให้ตาของน้องแจนดูมีขนาดใหญ่กว่าของจริง (หลอกตา) *อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses **อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel ***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai Vocabulary | คำศัพท์ Pronunciation | คำอ่าน Translate to English | แปล Exaggerates อิกแซจ'จะเรทฺส vt., vi. พูดเกินความจริง, อวดโต, เพิ่มหรือขยายเกินกว่าปกติ. Eyes อายส ดวงตา มองดู รูเข็ม(พหูพจน์) Jane แจน คนชื่อแจน (ผู้หญฺิง) Lenses เลนส n. เลนซ์, แว่น, กระจกส่องภาพในกล้อง, ชุดเลนส์ sg. Synonym: . lens Of ออฟ ของ Size ...

Buakheng Exaggerated The Size Of The Fish He Caught. นายบัวเข่งคุยเกินจริงว่าปลาที่เขาจับได้ตัวใหญ่มาก

วันนี้เรามาดูการใช้กริยา "Exaggerate"  กันอีกสักประโยคครับ  นายบัวเข่งเขาเป็นคนชอบพูดอะไรเกินความจริงไปซักนิดนึง วันหนึ่งเขาไปหาปลาได้มาหนึ่งตัว ปลาตัวเท่าคืบแต่นายบัวเข่งคุยว่าตัวเท่าศอก นายบัวเข่งกำลัง  exaggerated อยู่ครับผม ยกตัวอย่างให้เป็นกันชัดๆดังประโยคด้านล่างนี้ครับ Buakheng exaggerated the size of the fish he caught.  บัวเข่ง อิกแซจ'จะเรท เดอะ ไซซ์ ออฟ เดอะ ฟิช ฮี คอจทฺ  นายบัวเข่งคุยเกินจริงว่าปลาที่เขาจับได้ตัวยั๊ยย่าย (ใหญ่เกินขนาดจริงที่เขาจับได้)  จะพูดแบบชาวบ้านๆฟังเข้าใจง่ายๆ ก็คือ นายบัวเข่งขี้โม้ครับ ประโยคนี้เป็น Past Simple Tense ครับ โครงสร้างประโยค: Subject + v.2 (Past form) Exaggerated เป็น Verb ช่อง 2 ของ Exaggerate ผันรูปโดยการเติม ed ต่อท้ายคำ แต่คำเดิมมี e อยู่แล้วจึงเติมเพียง d เข้าไปเท่านั้น Fish เป็นคำนามที่เป็นได้ทั้งรูปเอกพจน์และพหูพจน์ก็นะครับ แต่ถ้าเป็นรูปพหูพจน์เราจะเติม es ต่อท้ายคำศัพท์ก็ไม่ผิดครับ เขียนอย่างนี้ครับ Fishes = ปลาหลายตัว *อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English ...

He Likes To Exaggerate His Action. เขาชอบพูดมากกว่าการกระทำ

เวลาที่เพื่อนเราพูดอะไรเกินความจริง เช่น พูดเรื่องแมวตัวเท่าหมู เป็นต้น เราก็จะบอกว่า ไอ้นี่พูดจาโอเวอร์แล้ว คำว่า Over ซึ่งแปลว่า เกินกว่า, มากกว่า, เกิน ฯ ครับ แต่ภาษาอังกฤษที่มีความหมาย "พูดเกินความจริง" คือ "Exaggerate" Image source:  www.jantoo.com ตัวอย่างการแต่งประโยค He likes to exaggerate his action. ฮี ไลค์ส ทู อิกแซจ'จะเรท ฮิส แอค' เชิน เขาชอบพูดมากกว่าการกระทำ *อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses **อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel ***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai Vocabulary | คำศัพท์ Pronunciation | คำอ่าน Translate to English | แปล Action แอค' เชิน n. การกระทำ, การปฏิบัติ, การดำเนินการ, ท่าทาง, ขั้นตอน, การฟ้องร้อง, ฤทธิ์, อำนาจ, เหตุการณ์, การใช้กำลัง, การเดิน, การเคลื่อนไหว, การรบ, การพนัน, การกระทำที่ตื่นเต้น. -actions ความประพฤติ Exaggerate อิกแซจ'จะเรท vt., vi. พูดเกินความจริง, อวดโต, เพิ่มหรือข...

Come To Prove And Touch The Atmosphere For Yourself.(ต้องมาพิสูจน์และสัมผัสด้วยตัวคุณเองถึงจะรู้)

ธุรกิจท่องเที่ยว โรงแรม และร้านอาหารกำลังไปได้ดี ผมก็เลยจะนำภาษาอังกฤษที่เป็นประโยคเด็ดๆมาฝากกันครับ เผื่อว่าจะนำไปใช้ในการเชิญชวนลูกค้าให้มาเยี่ยมเยียนสถานบริการของท่านครับ Don't jump into the conclusions. ด็อน'ท จัมพฺ อินทู เดอะ คันคลู'เชินส อย่าเพิ่งด่วนสรุป Come to prove and touch the atmosphere for yourself. คัม ทู พรูฟว แอนด์ ทัชฺ เดอะ แอท'เมิสเฟียร์ ฟอร์ ยัวร์เซล์ฟ มาพิสูจน์และสัมผัสด้วยตัวคุณเอง บางทีการที่เราได้ยินคำบอกเล่าที่เขาร่ำลือกันมามันย่อมไม่เท่ากับเราไปเห็นด้วยตาและสัมผัสกับบรรยากาศสถานที่นั้นๆด้วยตัวของเราเอง แล้วนั่นแหล่ะ เราจึงจะเข้าใจและเข้าถึงมันอย่างแท้จริง จริงไหมครับ??? ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉  :  English 12 Tenses : ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉  :  เผยเคล็ดลับเอ็กเซล : XCEL-GURU ผมเห็นวันเวลาที่มันผ่านไปอย่างรวดเร็ว เผลอแผล็บเดียวอายุปาเข้าไปเกือบ....แปลว่าถ้าใครกำลังที่ได้เริ่มเรียนเริ่มฝึกภาษาอังกฤษบ้างแล้วตอนนี้ ก็จะไม่เสียเวลาครับ เสียดายเวลากันเสียเวลา แตกต่างกันอย่างไร คลิกอ่านที่นี่ครับ แล้วพ...

หยุดแผดเสียงใส่ฉันซะที(Stop Yelling At Me Now!) | ตีแตกภาษาอังกฤษ English of the day

" หยุดแผดเสียง " ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร วันนี้ เพื่อนๆจะได้พบกับประโยคภาษาอังกฤษเจ๋งๆโดนใจ ดังตัวอย่างที่ Highlight นี้ครับ ⟴  Stop yelling at me now!  ⟴  The crowd is yelling at the killer while arrested by the police. ⟴  ช่วง " ตอบได้-ให้ 100 Like! " -  1คำถามท้ายบท สวัสดีครับทุกๆคน ผมชื่อเล้งครับ ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้กับเพื่อนๆที่สนใจกันเป็นประจำที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"    ครับ วันนี้ผมจะเสนอคำว่า ..." Stop Yelling At Me Now! "... รับรองครับว่าเพื่อนๆจะได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษที่ใช้ได้จริง คำศัพท์และเทคนิคต่างๆครับ ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100 !" How do you say this word "มีกล้วยกี่ผล(How Many Bananas Are There?)" in English? เพื่อนๆแต่งประโยคนี้ " มีกล้วยกี่ผล " เป็นภาษาอังกฤษได้ไหมครับ เรามาเริ่มดูประโยคภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ ซึ่งจะมีทั้งคำอ่านและคำแปลให้เบ็ดเสร็จซึ่งเหมาะกับผู้ที่ยังสะกดไม่ค่อยออก เรียกว่าเป็นภาษาอังกฤษพร้อมใช้(Engl...

Is There Enough Room In The Car For Me To Go To? พอมีที่ว่างให้อาศัย(นั่ง)ไปบนรถด้วยคนได้ไหมครับ/คะ

แหม แหม ฮิตกันอยู่พักหนึ่งเกี่ยวกับการรณรงค์ลดการจราจรที่คับคั่ง หนึ่งของการ Campaign ก็คือ คาร์พูล (Carpool) คือ การร่วมโดยสารกันไปในเส้นทางเดียวกัน หรือเส้นทางใกล้เคียงกัน และมีผู้โดยสารมากกว่า 1 คนบนรถคันนั้นๆ เอาหล่ะ ถ้าเราจะถามว่าไอ้รถคันที่เราจะขอนั่งไปด้วยน่ะมันพอจะมีที่ว่างหรือเปล่า ต้องประโยคนี้เลยครับ Buakheng: Is there enough room in the car for me to go to? อิส แธร์ อีนัฟ' รูม อิน เดอะ คาร์ ฟอร์ มี ทู โก ทู พอมีที่ว่างให้อาศัย(นั่ง)ไปบนรถด้วยคนได้ไหมครับ/คะ Michael: Yes there are rooms for two. เยส แธร์ อาร์ รูมส ฟอร์ ทู มีว่าง 2 ที่ครับ/คะ *อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses **อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel ***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai Vocabulary | คำศัพท์ Pronunciation | คำอ่าน Translate to English | แปล Car คาร์ N. รถยนต์ relate:{รถ}{พาหนะ} syn:(automobile)(auto){motor car} Enough อีนัฟ' adj., adv. พอ, พอเพียง -n. ปริมาณหรือจำ...

ทำไมหนอ ทำไมถึงไม่เป็นฉัน(Why Oh Why Tell Me Why Not Me?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day

"ทำไมถึงไม่เป็นฉัน" ภาษาอังกฤษ สวัสดีครับ ผมเล้งยินดีต้อนรับเพื่อนๆสู่บล็อกตีแตกภาษาอังกฤษครับ กำลังจะบอกว่าผมเองก็มีเป็นคนมีอารมณ์สุนทรีย์นะครับ ชอบฟังเพลงมักๆ เพลงที่ผมชอบเพลงหนึ่งคือเพลง [Why Not Me] ร้องโดย Enrique Iglesias ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100 !" How do you say this word  "กินหรือยัง"  in English? เพื่อนๆแต่งประโยคนี้  "กินข้าวหรือยัง"  เป็นภาษาอังกฤษได้ไหมครับ วันนี้ผมก็เลยจะนำประโยคภาษาอังกฤษประโยคหนึ่งมาแปลกันครับ อ่านแล้วอย่าเศร้าตามนะครับ Why oh why, tell me why not me?  วาย โอ วาย เทลล์ มี วาย น็อท มี ทำไมหนอ ทำไมถึงไม่เป็นฉัน(คนนั้น) ประมาณ Enrique Iglesias ตัดพ้อว่าเขาต้องอกหัก ผิดหวัง ทำไมนะ ทำไมถึงไม่เป็นเขาล่ะ เป็นคนที่สมหวังน่ะ... ถ้าจะพูดเป็นภาษาชาวบ้านๆของเราก็คือ "โอ้!...ทำไมถึงไม่เป็นเราวะ?" ดูจากคำศัพท์ไปทีละคำ แล้วแปลเรียงกันไปตามคำศัพท์เลย จะได้ความหมายเป็นภาษาไทยประมาณนี้ครับ Why oh why, วาย โอ วาย ทำไม โอ้! ทำไม tell me เทลล์ มี บอกฉันที why not me? ...

Would You Be Interested In The English Conversation Program? คุณสนใจโปรแกรมสอนสนทนาภาษาอังกฤษไหม

เรามาดูคุณไมเคิลกับนายบัวเข่งเขาคุยกันครับ ถ้าเราจะถามเขาว่าคุณสนใจ.....โน่น นี่ นั่น สามารถใช้แบบสนทนานี้ได้เลย... Michael: Would you be interested in the English conversation program? วูล์ด ยู บี อินเตอร์เรสด์ อิน เดอะ อิงลิช คอนเวอร์เซชั่น โปรแกรม คุณสนใจโปรแกรมสอนสนทนาภาษาอังกฤษไหม Buakheng: Absolutely, I am sure I am going to attend this class. แอบโซลูทลี่ ไอ แอม ชัวร์ ไอ แอม โกอิ่ง ทู อะเทนดฺ' ดิส คลาส แน่นอนเลย ฉันต้องเข้าเรียนชั้นเรียนนี้อย่างแน่นอน *อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses **อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel ***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai Vocabulary | คำศัพท์ Pronunciation | คำอ่าน Translate to English | แปล Absolutely แอบโซลูทลี่ ทีเดียว แน่นอน จริงๆ Am แอม เป็น อยู่ คือ (v.be ใช้กับ I) Attend อะเทนดฺ' vt., vi. อยู่กับ, ไป, ไปกับ, รับใช้, ดูแล, เชื่อฟัง, คาดหมาย,ให้ความสนใจ, ตาม. Be บี อยู่ ใกล้ Class คลาส {classed, classing, ...

Buakheng, Whom I Met Yesterday, Was Looking For A Used Car. บัวเข่ง คนที่ฉันพบเมื่อวานนี้กำลังมองหารถมือสองอยู่

ฉันเห็นคุณบัวเข่งเมื่อวานนี้ วันนี้ฉันก็เห็นเขาอีกขณะที่เขากำลังหารถเก่าใช้แล้วอยู่(Used car) เรามาดูประโยค Adjective Clause กันครับว่าจะมีรูปร่างหน้าตาโครงสร้างเป็นอย่างไร Buakheng, whom I met yesterday,  was looking for a used car. บัวเข่ง ฮูม ไอ เมท เยสเตอร์เดย์ วอส ลุคกิ่ง ฟอร์ เอ ยูสด์ คาร์ บัวเข่ง คนที่ฉันพบเมื่อวานนี้กำลังมองหารถมือสองอยู่  รูปแบบประโยคนี้เป็นจัดเป็น Clause ครับก็คือประโยคหลายประโยคมารวมอยู่ด้วยกัน ประโยคนี้ประกอบด้วยกัน 2 ประโยคคือ  1. Buakheng, .........was looking for a used car.  เป็นประโยคหลัก 2. whom I met yesterday เป็นประโยคย่อยที่เรียกว่า Adjective Clause ประโยคย่อยนี้ใช้ Whom เพราะเป็นรูปประโยคที่ถูกกระทำ(กรรม) *อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses **อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel ***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai Vocabulary | คำศัพท์ Pronunciation | คำอ่าน Translate to English | แปล A เอ อักษรตั...

Every Actor Earns A Lot Of Money. นักแสดงมีรายได้เยอะมาก

พวกอาชีพดารานักแสดงต่างๆนี่เป็นอาชีพที่ทำรายได้สูงมาก โดยเฉพาะถ้าเป็นดารา Hollywood ที่มีชื่อเสียงด้วยแล้วหล่ะก็ มีบ้านใหญ่โต มีเครื่องบินส่วนตัว ถ้าเราจะบอกว่า "ดารามีรายได้มากเป็นภาษาอังกฤษ" พูดว่าอย่างไร เรามาดูกันเลยครับ Ssource:  http://www.forbes.com/pictures Every actor earns a lot of money. เอเวอรี่ แอคเตอร์ เอิร์นส เอ ล็อท ออฟ มันนี่ นักแสดงมีรายได้เยอะมาก Many actresses earn a lot of money too .  แมนี่ แอคเทรสเสส เอิร์น เอ ล็อท ออฟ มันนี่ ทู  นักแสดงหญิงก็มีรายได้สูงมากเช่นกัน *อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses **อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel ***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai Vocabulary | คำศัพท์ Pronunciation | คำอ่าน Translate to English | แปล A เอ อักษรตัวแรกของภาษาอังกฤษ อติเคิลนำหน้าคำนามเอกพจน์ Actor แอคเตอร์ นักแสดง(ชาย) Actresses แอคเทรสเสส N. นักแสดงหญิง relate:{ตัวแสดงหญิง}{ตัวนำแสดงหญิง}{นางละคร}{ ผู้แสดงหญิง}{ศิล...

"How Much Is Average Sales Amount Per Customer In Each Month?" = "ยอดขายเฉลี่ยต่อเดือนต่อลูกค้าเป็นเงินเท่าไร"

Image source:  blogs.tallahassee.com ภาษาอังกฤษที่นำมาตีแตกกันวันนี้เป็นประโยคที่ถามเกี่ยวกับ "ยอดขาย" (เฉลี่ย)ในแต่ละเดือนของลูกค้าและรายครับ มาดูกันเลยครับ How much is average sales amount per customer in each month?  ฮาว มัช อิส เอเวอเรจ เซล์ส อะเม้าท์ เพอ คัสตัมเมอร์ อิน อิช มันท์  ยอดขายเฉลี่ย ต่อเดือนต่อลูกค้าเป็นเงินเท่าไร  Please look at the latest YTD sales report slide.  พลีส ลุค แอท เดอะ เล'ทิสทฺ เยียร์ ทู เดท เซล์ส รีพอร์ท' สไลดฺ  กรุณาดูที่แผ่นสไลดฺรายงานล่าสุดของ ยอดขาย ต้นปีจนถึงปัจจุบันค่ะ/ครับ  หวัดดี ไมเคิล เล้ง See more articles: This Is The Monthly Sales Analysis By Customer Report. นี่คือรายงานการขายประจำเดือนจำแนกตามรายลูกค้า Excuse me! Do you have a light? ขอโทษทีครับ คุณมีไฟแช็คมั๊ย Ah! How Come! Why Does This Picture Upside Down? อ๊ะ! ทำไมรูปถึงได้กลับหัวกลับหาง(คว่ำหัวลง)อย่างนี้หล่ะเนี่ย

This Is The Monthly Sales Analysis By Customer Report.(นี่คือรายงานการขายประจำเดือนจำแนกตามรายลูกค้า) | ภาษาอังกฤษ

"รายงานการขายประจำเดือน" ภาษาอังกฤษ Image source:  http://www.excelidea.com ภาษาอังกฤษเขาว่าอย่างไร เรามาดูกันเลยครับ This is the "Monthly Sales Analysis by Customer" report. ดิส อิส เดอะ มันธฺ'ลี เซล์ส อะแนล' ลิซิส บาย คัสตัมเมอร์ รีพอร์ท' นี่คือรายงานวิเคราะห์สรุปยอดขายประจำเดือนจำแนกตามรายลูกค้า ภาษาอังกฤษมีความจำเป็นจริงๆในทุกวันนี้ โดยเฉพาะในยุคที่ IT กำลังมาแรงแซงทางโค้ง ภาษาอังกฤษเข้ามามีบทบาทเป็นอย่างมาก เพื่อนของผมหลายคนที่เมื่อก่อนเคยทำงานบริษัทเล็กๆธรรมดาๆ แต่ต่อมาภายหลังเขาได้พัฒนาเรียนรู้ภาษาอังกฤษเพิ่มเติมจนอยู่ในขั้นที่พอจะสื่อสารกับชาวต่างชาติได้ ปัจจุบันได้ทันงานบริษัทยักษ์ใหญ่ เงินเดือนสูงๆ และตำแหน่งก็ขึ้นเร็วมากครับ เมื่อเร็วๆผมได้ไลน์ไปหารุ่นน้องคนหนึ่ง ปรากฏว่าเธอได้ทำงานบริษัทยางรถยนต์ระดับโลก เรียกว่า go inter กันเลยครับ ไม่เพียงแค่เงินดีเท่านั้นนะครับ ผมทราบมาว่ารับเงิน Bonus ปีละ 2 ครั้งอีกด้วยครับ ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉  :  English Numbers/ฝึกกเขียน เลขภาษาอังกฤษ 6 เดือนเป็น! ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉  :  เผยเค...

คุณมีไฟแช็คมั๊ย(Excuse me! Do You Have A Light?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ

"คุณมีไฟแช็คมั๊ย" ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร? สวัสดีครับ ผมชื่อเล้ง ยินดีต้อนรับเพื่อนๆผู้สนใจภาษาอังกฤษทุกๆคนครับ ที่นี่จะเป็นที่ทุกคนสามารถเข้ามาหาความรู้ภาษาอังกฤษได้ตลอดเวลาครับ ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100 !" How do you say this word  " สินค้าคงคลังถูกต้อง 99 % "  in English? ลองแต่งประโยคนี้  " สินค้าคงคลังถูกต้อง 99 % "  เป็นภาษาอังกฤษได้ไหมครับ วันนี้เรามาดูประโยคที่จะได้นำเอาไปได้แน่นอนเลย โดยเฉพาะคนที่สูบบุหรี่ครับ อยากบุหรี่จัด แต่ไม่มีไฟแช็ค (light) ทำไงดีล่ะ... ภาษาอังกฤษขอยืมไฟแช็คพูดอย่างนี้ครับ Excuse me! Do you have a light?  เอกซ์คิ้ว มี ดู ยู แฮฟว์ เอ ไลท์ ขอโทษที คุณมีไฟแช็คมั๊ยครับ เรามาดูประโยคคำตอบกันครับ ใช้ทั้ง 3 ประโยคเลยครับ ถ้าเพื่อนๆไม่มีไฟแช็ค I'm sorry.  ไอ'ม ซอร์รี่  ฉันขอโทษ I don't have. ไอ ด็อน'ท แฮฟว์ ฉันไม่มี(ไฟแช็ค) I don't smoke. ไอ  ด็อน'ท  สโมค ฉันไม่สูบบุหรี่น่ะ ถ้ามี ก็จะตอบเป็นประโยคแบบนี้ครับ Yes I do. เยส ไอ ดู ผมมีครับ Here ...

Ah! How Come! Why Does This Picture Upside Down? : อ๊ะ! ทำไมรูปถึงได้กลับหัวกลับหาง(คว่ำหัวลง)อย่างนี้หล่ะเนี่ย

ภาษาอังกฤษวันนี้ที่นำมาเล่าสู่กันฟังคือคำว่า "Upside Down" แปลว่า กลับหัวกลับหาง หงายท้อง คว่ำ บ้านเราที่เห็นประจำเลย เช่น รถประสบอุบัติเหตุพลิกคว่ำ เป็นต้นครับ เรามาดูประโยคพอเป็นแนวเพื่อนำไปใช้กันครับ Ah! How come! Why does this picture upside down ? อ๊ะ! ฮาว คัม! วาย ดาส ดิส พิค'เชอะ อัพไซด์ ดาวนฺ อ๊ะ! ทำไมรูปถึงได้กลับหัวกลับหางอย่างนี้หล่ะเนี่ย Yesterday we saw it that's alright. เยสเตอร์เดย์ วี ซอ อิท แดทส ออลไรท์ เมื่อวานก็ยังเห็นมันดีๆอยู่เลยนะ *อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses *อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel *อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai Vocabulary | คำศัพท์ Pronunciation | คำอ่าน Translate to English | แปล Ah! อ๊ะ! อ๊ะ! (อุทาน) How Come! ฮาว คัม! เป็นคำอุทานว่า ทำไม! เพราะอะไร! เช่น How come! You come so early today! Why วาย ทำไม ไฉน เพราะเหตุใด เหตุไฉน เพราะอะไร Does ดาส ทำ / กริยาช่วยใช้ขึ้นต้นประโยคคำถาม ใช้กับ he she it ...

OK, I Will Keep Your Valued Suggestions In My Mind.(โอเค ฉันจะเก็บคำแนะนำที่มีค่าของคุณใว้ในใจเสมอไป) | ตีแตกภาษาอังกฤษ

เวลาที่เราได้รับคำแนะนำมาหรือว่าให้คำแนะนำใครไป เราจะสำทับให้เขาจดจำไว้หรือระลึกไว้เสมอนั้น ภาษาอังกฤษเขาว่าอย่างไร คำศัพท์ Valued Suggestions จะเป็นคำที่เราจะนำมาแต่งเป็นประโยคกันครับ คำแรกคือ  Valued  เป็นคำคุณศัพท์(Adjective) ทำหน้าที่ขยายคำนามหรือคำอื่นๆ แปลว่า ประเมินค่าไว้สูง, ประเมินค่าไว้แล้ว,.. คำที่สองคือ Suggestions  เป็นคำนาม(Noun) แปลว่า การแนะนำ, การชักชวน, การเสนอ, การเสนอแนะ,.. เมื่อคำทั้งสองรวมกันเป็น  Valued Suggestions  ก็จะแปลว่า "คำแนะนำที่มีค่า" ครับ Image source:  lit.genius.com ดูประโยคด้านล่างนี้และนำไปใช้ได้เลยครับ ประโยคบอกให้เขาระลึกจดจำคำแนะนำ Please keep these suggestions in mind. พลีส คีพ ดีส ซักเจส'เชินสฺ อิน ไมนด์ จงเก็บ/กรุณาเก็บคำแนะนำนี้ไว้ในใจเสมอ ประโยคตอบรับ (แบบย่อ) Sure, I will . ชัวร์ ไอ วิล แน่นอน ได้เลย ประโยคตอบรับ (แบบเต็ม) OK, I will keep your valued suggestions in my mind. โอเค ไอ วิล คีพ ยัวร์ แวว'ลิวดฺ ซักเจส'เชินสฺ อิน มาย ไมนด์ โอเค ฉันจะเก็บคำแนะนำที่มีค่าของ...