วันพฤหัสบดีที่ 24 เมษายน พ.ศ. 2557

Your Comment Has Been Saved. ข้อคิดเห็นของได้ถูกบันทึกจัดเก็บไว้เรียบร้อยแล้ว

ถ้าท่านใดเคยเขียนบล็อกและได้เขียนข้อคิดเห็น (Comment) ลงในบล็อกที่ท่านได้เข้าไปเยี่ยมเยียนแล้วหล่ะก็ บางครั้งหลังจากที่ท่านเขียน Comment แล้วเสร็จก็จะมีข้อความเป็นภาษาอังกฤษปรากฏขึ้นมา ซึ่งวันนี้ผมจะนำประโยคดังกล่าวมาแปลเป็นภาษาไทยให้เราทราบกันครับ

ประโยคที่ว่าคือ

[Your comment has been saved.]
ยัวร์ คอมเม็นท์ แฮส บีน เซฟด์
ข้อคิดเห็นของได้ถูกบันทึกจัดเก็บไว้เรียบร้อยแล้ว

ความหมายก็คือระบบจะบันทึก Comment ไว้แต่อาจจะไม่แสดงให้เห็นทันทีทันใดหลังจากที่เราเขียนแล้วเสร็จ เหตุผลหนึ่งก็คือเจ้าของบล็อกที่เราเขียน Comment ลงไปนั้นอาจต้องการตรวจสอบก่อนว่ามีความเหมาะสมหรือไม่ที่จะแสดง Comment บนบล็อกของเขานั่นเองครับ

Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
Been บีน เป็น อยู่ คือ (ช่อง3 ของ Be)
Comment คอมเม็นท์ ความเห็น วิจารณ์ อธิบาย ยำ ออกความคิดเห็น ข้อสังเกตุ คำอธิบาย การวิพากษ์ ข้อติชม
Has แฮส มี กิน ได้รับ มีคุณสมบัติ (ใช้กับประธานเอกพจน์และ he she it)
Saved เซฟด์ ประหยัด รักษา รอด ไว้ กู้ รัดเข็มขัด คุ้มครอง อดออม เขียม กระเหม็ดกระแหม่ เว้นแต่
Your ยัวร์ (คุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของ) ท่าน ของคุณ ของพวกท่าน ของพวกคุณ

See more another words:
Would you like to see my another blogs?:

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น