ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

คุณยุ่งหรือหมู่นี้/คุณยุ่งมั๊ยหมู่นี้(Are You Busy In These Days?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ English of the Day

"คุณยุ่งหรือช่วงนี้/คุณยุ่งมั๊ยหมู่นี้ภาษาอังกฤษพูดยังไง


สวัสดีครับเพื่อนๆ ผมชื่อเล้ง ยินดีต้อนรับทุกคนนะครับ ตอนนี้ถึงเวลาที่ผมจะนำภาษาอังกฤษมาเม้าท์มอยให้เพื่อนๆได้เอาไปใช้กันอีกแล้วครับ

| I'm busy.: ฉันยุ่งม๊ากกก!

วันนี้นำเสนอ 2 ตอนครับ

ตอนนี้เป็นประโยคพูดกัน

A: Hi there! How have you been? Are you busy in these days?
A: สวัสดีค่ะ/ครับ! คุณเป็นยังไงบ้าง? ช่วงนี้คุณยุ่งไหม?

B: Hey! I've been good, thanks. Yeah, it's been quite hectic lately. How about you?
B: ดีครับ/ค่ะ! ขอบคุณที่ถาม ครั้งนี้มีงานเยอะมาก เจอกันกับคุณล่ะ?

A: I'm doing well, too. I totally get the busy feeling. What's been keeping you occupied?
A: ผม/ดิฉันก็ทำได้ดีครับ/ค่ะ รู้สึกยุ่งมากเหมือนกัน คุณยุ่งอะไรอยู่?

B: Work has been crazy, lots of deadlines. Plus, I've had some personal stuff to take care of.
B: งานที่ต้องทำเยอะมาก, มีกำหนดส่งเยอะด้วย แล้วยังมีเรื่องส่วนตัวต้องดูแลด้วย

A: Oh, I understand. Balancing work and personal life can be challenging. Anything exciting happening amidst the busyness?
A: อ๊ะ, เข้าใจ การทำงานและชีวิตส่วนตัวเป็นเรื่องท้าทายดี มีอะไรใหม่ๆ อะไรน่าตื่นเต้นบ้างไหมล่า?

B: Not really, just the usual routine. How about you? Anything new and exciting on your end?
B: ไม่ค่ะ/ครับ, มีแต่รูปแบบเดิมๆทุกวัน คุณล่ะ มีเรื่องใหม่ ๆ อะไรบ้างมั๊ย?

A: Not much, just trying to stay on top of things. But hey, let's plan something to unwind soon. What do you think?
A: ไม่มีอะไรมาก, กำลังพยายามควบคุมให้เรื่องต่างๆให้ได้ แต่ หาอะไรทำเพื่อผ่อนคลายกัน คุณว่าไงล่ะ?

B: That sounds like a great idea! I could use a break. Let's definitely make plans.
B: ดีมาก! ผม/ดิฉันต้องการพักผ่อนเหมือนกัน ไปวางแผนกันเถอะครับ/ค่ะ

A: Awesome! We'll figure something out. Take care, and don't let the busyness get to you too much.
A: เยี่ยมมาก! ไว้เราคิดด้วยกันนะ ดูแลตัวเองนะครับ/ค่ะ อย่าให้งานมากเกินไปนักล่ะ

B: Thanks! You too. Looking forward to our plans.
B: ขอบคุณมาก! คุณด้วย, ไว้เราวางแผนด้วยกันนะ

ตอนที่สองเป็นประโยคพูดกันในออฟฟิส

ผมได้คุยกับเพื่อนร่วมงานในออฟฟิซซึ่งเห็นว่าหมู่นี้เขากำลังยุ่งๆอยู่กับงาน ผมจึงถามขึ้นว่า

Are you busy in these days?
อาร์ ยู บิวซี้ อิน ดีส เดย์ส
คุณยุ่งหรือ/มั๊ยหมู่นี้


Busy เป็นคำศัพท์ที่มีความหมายมากในการตั้งประโยคคำถามเกี่ยวกับเรื่อง ยุ่งๆ ครับ

ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100!"

How do you say this word "ฉันไม่อยากรบกวนคุณน่ะ" in English?
พูดประโยคนี้ "ฉันไม่อยากรบกวนคุณ" เป็นภาษาอังกฤษยังไงกันดีครับ(เฉลยท้ายบท)
เพราะว่าเป็นคำศัพท์ Busy เป็นคุณศัพท์(Adjective:Adj.) แปลว่า ยุ่ง, วุ่น, มีงานมาก, มีธุระยุ่ง,ไม่ว่าง, ใช้อยู่ตลอดเวลา, ซับซ้อน vt. มีงานทำ, ทำให้ไม่ว่าง

เพิ่มพูนความรู้เรื่อง Tense กันสักเล็กน้อยครับ

Tense: Present Simple.
• Structure: Subject + V.1

คราวนี้เรามาการตอบกันครับ

ถ้าท่านยุ่งอยู่ ตอบอย่างนี้ครับ

Yes.
เยส
ยุ่งครับ/ค่ะ



Yes, I am.
เยส ไอ แอม
ยุ่งครับ/ค่ะ



Yes, I am busy.
เยส ไอ แอม บิวซี่
ยุ่งครับ/ค่ะ



Yes, I am very busy.
เยส ไอ แอม เวรี่ บิวซี่
ใช่ครับ/ค่ะ ฉันยุ่งมากเลย



Yes, I am very busy in these days.
เยส ไอ แอม เวรี่ บิวซี่ อิน ดีส เดย์
ใช่ครับ/ค่ะ ฉันยุ่งมากเลยช่วงนี้



Yes, I have a lot of things to do.
เยส ไอ แฮฟว์ อะ ล็อท ออฟ ธิงส์ ทู ดู
ยุ่งครับ ฉันมีอะไรหลายอย่างต้องทำ



Yes, I am very busy. I don't have time now.
เยส ไอ แอม เวรี่ บิวซี่ ไอ ด็อน'ท แฮฟว์ ไทม์ เนา
ยุ่งครับ ตอนนี้ฉันไม่มีเวลาเลย


ถ้าไม่ยุ่ง เลือกใช้ประโยคใดประโยคหนึ่งตอบได้เลยครับ


No.
โน
ไม่ยุ่งครับ/ค่ะ



No, I am not.
โน ไอ นอท
ไม่ยุ่งครับ/ค่ะ



No, I am not busy.
โน ไอ นอท บิวซี่
ไม่ยุ่งเท่าไหร่ครับ/ค่ะ



No, I am not very busy.
โน ไอ นอท เวรี่ บิวซี่
ฉันไม่ค่อยยุ่งมากเท่าไหร่ครับ/ค่ะ



No, I am not very busy in these days.
โน ไอ นอท เวรี่ บิวซี่ อิน ดีส เดย์
ฉันไม่ยุ่งเลยช่วงนี้


ดูคำว่า These days สิครับ ผมว่าน่าใช้นะ these คือเหล่านี้ days มาจาก day + s หมายถึงหลายๆวัน เมื่อนำมารวมกันเป็น "These days" แปลว่า "หมู่นี้" "ช่วงหลายวันนี้" ครับ

ประโยคนี้น่านำไปใช้เป็นอย่างยิ่งครับ ขอแนะนำ เพราะไม่ใช่แค่ฝึกภาษาอังกฤษอย่างเดียวเท่านั้น แต่ยังเป็นการสร้างเพื่อน สร้างมิตรที่ดีอีกด้วย

แต่ถ้าเพื่อนๆสังสัยว่ามันจะช่วยสร้างเพื่อนสร้างมิตรได้อย่างไรกับแค่ประโยคคำถามนี้ ก็ต้องลองนำไปใช้ดูครับ แล้วท่านจะพบคำเฉลยด้วยตัวท่านเอง

ช่วงเฉลย "ตอบได้ ขอ100!"

 a. I don't bother you.
 b. I don't want to bother you.
 c. I don't want to interrupt you.

Click! ฉันไม่อยากรบกวนคุณน่ะ ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร
กรุงโรมไม่ได้สร้างเสร็จเพียงวันเดียว การพูดภาษาอังกฤษเป็นน่าจะใช้เวลาไม่น้อยฉันนั้น

วันนี้ขอลาแล้วครับ 

Well, never forget to follow us for our next issues.

จัดทำโดย:
ไมเคิล เล้ง


Vocabulary | คำศัพท์

Are อาร์ v.เป็น อยู่ คือ
Busy บิวซี่ adj. {busied, busying, busies} ยุ่ง, วุ่น, มีงานมาก, มีธุระยุ่ง,ไม่ว่าง, ใช้อยู่ตลอดเวลา, ซับซ้อน vt. มีงานทำ, ทำให้ไม่ว่าง
Days เดย์ส n.วัน(หลายวัน)
In อิน prep. adj. adv. n. ใน
These ดีส pron. adj.เหล่านี้
These days ดิสเดย์ส n.หมู่นี้ ทุกวันนี้
You ยู pron.ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ

ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

8 ประโยคตัวอย่างภาษาอังกฤษการเขียนคำอวยพรวันเกิด🎂 ปาร์ตีย้อนหลังวันเกิด Belated Birthday Party | ตีแตกภาษาอังกฤษ

"คำอวยพร(ย้อนหลัง)ภาษาอังกฤษ" พูดยังไง สวัสดีครับ กลับมาพบกับคุณและทุกๆคนเช่นเคย เป็นอย่างไรบ้างครับตอนนี้ มีข่าวแจ้งมาว่ามีพายุเข้า หลายจังหวัดถูกน้ำท่วม ขอเป็นแรงใจให้ผ่านไปได้ด้วยดีนะครับ  ปาร์ตีย้อนหลังวันเกิด Belated Birthday Party ด้วยรักและห่วงใย💖   วันนี้ พี่เล้ง (สไลด์📲 ดู ประวัติคร่าวๆได้นะ 😅) คนชอบเขียน ชอบเรียน และรักการแบ่งปัน โดยเฉพาะเรื่องราวเกี่ยวกับภาษาอังกฤษดีๆ หากพี่เล้งรู้หรือได้รับมาก็จะเอามาเขียนไว้ที่นี่เพื่อให้เพื่อนๆเข้ามาอ่านกันได้ตลอด 24 ชม.ครับ ดู :   เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง FB ดู:  IDGAF- Dua Lipa แปลเพลง แปลไทย เนื้อเพลง ดู:  HealthWealth    เราจะนำคำว่า ..."ภาษาอังกฤษการเขียนคำอวยพรวันเกิด(ย้อนหลัง)"...   มาเขียนให้เพื่อนๆได้ลองนำไปใช้ดูกันครับ    ผมคิดว่าการอวยวันเกิดเป็นเรื่องสำคัญที่คนเราใส่ใจและนิยมทำกัน ซึ่งคำอวยพรย้อนหลังที่เป็นภาษาอังกฤษก็อาจจะต้องใช้เช่นกันครับ เพราะว่าปัจจุบันมีชาวต่างชาติเข้ามาอยู่ในเมืองไทยเรามากมาย เพื่อนๆอาจจะรู้จักใครซักคนที่เป็นฝรั่งใช่ไหมครับ ช่วงคำถาม ตอบได้ให...

✨2 คำตอบเด็ด! เคลียร์คำถาม "กินข้าวแล้ว" หรือ "ยังไม่ได้กิน" ภาษาอังกฤษพูดว่าอะไร

เคยไหมที่คุณต้องตอบคำถาม "Have you eaten?" เป็นภาษาไทยว่า "กินข้าวแล้ว" หรือ "ยังไม่ได้กิน"  แต่ไม่แน่ใจว่าภาษาอังกฤษพูดว่าอะไรดี? บทความนี้จะพาคุณไปไขข้อสงสัย เผย 2 คำตอบเด็ด! ช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างถูกต้องและเป็นธรรมชาติ สวัสดีและยินดีต้อนรับเพื่อนๆเข้าสู่การเรียนภาษาอังกฤษกับประโยค "ฉันกิน(ข้าว)แล้ว" กับผม ไมเคิล เล้งครับ ประโยค Highlight วันนี้ครับ ⟴  Yes, I've had. (ฉัน/ผม กินข้าวแล้ว) ⟴   No, I haven't. (ฉัน/ผมยังไม่ได้กิน(ข้าว) ⟴  และช่วงคำถามท้ายบท "ตอบได้ ให้ 100!" '2' รูปแบบภาษาอังกฤษเรื่อง"กินข้าว"ที่ท่านต้องตอบเป็น! "Yes I've had." = "ฉันกิน(ข้าว)แล้ว" / " No I haven't." = "ฉันยังไม่ได้กิน(ข้าว)" เพื่อนๆที่ชอบภาษาอังกฤษ เราเอาเรื่องดีๆมา share ให้กับทุกคนที่สนใจจะได้เอาไปใช้งานในชีวิตประจำวันกันที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  กันเป็นประจำครับ ติดตามกันได้นะครับ ช่วงคำถาม "ตอบได้ให้ 100คะแนน " ข้อใดถูก ใ...

👫คุณชอบผู้หญิง-ผู้ชายแบบไหน(What type of girl do you like?) | เรียนรู้ภาษาอังกฤษ

"คุณชอบผู้หญิงแบบไหน" / "เธอชอบผู้ชายแบบไหน"  ถาม-ตอบภาษาอังกฤษ สำหรับวันนี้มีประโยคน่าใช้ ดัง High light ด้านล่างนี้ครับ ⟴  " What kind of girl do you want to date most?  : ผู้หญิงแบบไหนที่อยากเดทด้วย" ⟴  " Hey, I like a naughty girl, man. : เ ฮย์, ฉันต้องแบบสาวแซ่บจอมซนน่ะเพื่อน " ⟴  " However, I do love her for what she is.  : ฉันชอบที่เธอเป็นเธอ" ⟴  "พบกับ 1 คำถามท้ายบท  ตอบได้ ให้ 100! " สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ ยินดีต้อนรับเพื่อนๆที่สนใจภาษาอังกฤษทุกคนครับ 2 สาว หุ่นดูดี พี่ๆ...ภาษาอังกฤษพูดยังงัย?  " คุณชอบผู้หญิง/ผู้ชายสเป็คแบบไหนมากที่สุด" มาหาสูตรคำตอบกันได้ที่นี่ครับ... คนเราเกิดมาทั้งที จะยากดีมีจนอย่างไรก็แล้วแต่ ถ้าจะให้ชีวิตสมบูรณ์แล้วล่ะก็ต้องมีคู่ครับ แต่วิธีการหาคู่หรือสเป็คของคู่ที่แต่ละท่านมีอยู่ในใจย่อมแตกต่างกันไปเป็นธรรมดาครับ หรือว่าจะชอบคนที่มีลักษณะแบบเพลง "Beauty And A Beat" ของ Justin Bieber feat. Nicki Minaj หรือว่าชอบสาวซ่าส์อย่างเช่น " Miley Cyrus ...