Let them hate. Just make sure they spell your name right. "ชื่อกู...มึงจงจำไว้ให้แม่นๆ" | ตีแตกภาษาอังกฤษ: ENGLISH OF THE DAY!

คุณอ่านเรื่องนี้ ได้ 2 ต่อเลยนะนั่น... 

สวัสดีครับ พบกับผม พี่เล้ง คน(อยาก)เก่งภาษาอังกฤษอีกเช่นเคยครับ วันนี้นะ อยากจะบอกว่า ภาษาอังกฤษที่เอามาเล่าให้ฟังเนี่ยะ มันมีความหมายดี๊ดีแล้วก็อีกอย่างนึงคือ ช่วยให้เราคิดในมุมมองอีกที่เปลี่ยนไปจากเดิมๆได้เชียวนาาาาา 

มันคือคำว่า
 
Let them hate. Just make sure they spell your name right.

ก่อนอื่นเรามาดูการคำอ่านกันก่อนนะ บางคนอ่านออกแล้ว พูดเป็นแล้ว ก็ skip บรรทัดล่างนี้ได้เลยอ่ะนะ

เล็ท เธ็ม เฮท จัสตฺ เมคฺ ชัวร์ เธ สเปลลฺ ยัวร์ เนม ไรทฺ




แปลตรงๆว่า: 💘"ปล่อยให้พวกมันเกลียดไปเถอะ แต่ต้องมั่นใจว่าพวกมันสะกดชื่อคุณถูก"💘

เป็นไงบ้างครับ พอจะมองภาพออกแล้วนะว่าประโยคนี้ คนพูดเขากำลังจะบอกอะไรบางอย่างกับ...

บางคนบอกว่า มันน่าจะแปลว่า 

"มันจะเกลียดใคร ก็ช่างหัวแม่งมันเหอะนะ" 

ก็พอได้อยู่นะ ถูกครึ่งๆ

หรือบางทีก็มีที่ให้ความหมายเป็นแนวแบบนี้

  "มันเกลียดกู แต่ยังดีนะที่มันยังจำชื่อกูได้" 

ว่าไปนั่น ก็ไม่ผิดอีกนั่นแหละ

แต่จริงๆแล้ว เขาว่าความหมายมันคือ >>> มันไม่ใช่เรื่องสลักสำคัญอะไรที่จะมีคนเกลียดเราบ้าง มันเป็นของธรรมดาที่จะหาคนที่เห็นด้วยกับคุณไปซะทุกเรื่องและทุกแนวทางคงไม่มีหรอกนะ และก็ที่แน่ๆ คุณไม่สามารถที่จะทำให้คนอื่นๆทั้งหมดชอบคุณแบบหมดจดเต็ม 100 %

แต่คุณต้องคิดว่าคนที่เกลียดๆคุณนี่แหละจะเป็นตัวกระตุ้นให้ตัวคุณเองมุ่งมั่นสู่ความสำเร็จในชีวิตของคุณเองให้ได้ แล้วเอาความสำเร็จของคุณนั่นแหละมาฆ่าความรู้สึกนึกคิดที่ห่วยๆของพวกเขาที่มีต่อตัวของคุณยังไงล่ะ

ก็เพราะว่าถ้าคุณประสบความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ซะแล้ว พวกมันจะร้องอ๋อ...แล้วอ้าปาก ตาค้าง แล้วพูดว่า กูไม่น่ามองมัน(คุณ)ผิดไป ด้วยคำอุทานที่ออกมาจากพวกปากหอยปากปูนั่นแหละ เช่นว่า

"จุ๊ๆ กรูไม่นึกเลยว่าไอ้....มันจะทำได้ขนาดนี้" "ตอนนี้มันพูดภาษาอังกฤษคล่องจนไฟแลบเลย ผิดกับเมื่อก่อนแม่งโค-ต-ร ปึก แถมนั่งหลับในห้องเรียนตลอดอีกต่างหาก

ฮาฮาฮา...

จบแล้วครับสำหรับวันนี้ อ้อ...ลืมไป มีภาษาอังกฤษที่เขา describe ความหมายประโยคที่พูดกันวันนี้ด้วยนะ อ่านเอาเองครับ ข้างล่างนี่ล่ะ

It is completely fine if you have few haters. Not everyone will agree with your thoughts and ways and it's a fact that you can't make everyone like you. These people should motivate you to constantly do better in life. Let your success talk to them. Strive to achieve greater things in life so that they have to know and remember your name.

Nothing displeases your haters more than seeing you succeed.

Let them hate. Just make sure they spell your name right.
ล็ท เธ็ม เฮท จัสตฺ เมคฺ ชัวร์ เธ สเปลลฺ ยัวร์ เนม ไรทฺ
ปล่อยมันให้เกลียดไป ให้มันจำชื่อกรูได้ก็พอ

"ชื่อกู มึงรู้ไว้เลย" อันนี้ผมเป็นเจ้ากรมภาษาครับ บัญญัติเองเลย...มันสะใจ และเข้มได้รสชาติมาก ขอบอก อ่ะ อ่ะ อ่ะ

ถ้ามันจะเกลียดก็ให้มันเกลียดไป มันยังไม่รู้จักกูดีพอซะแร้ววววว (แต่เราต้องมีดีไป show ด้วยนะ ไม่งั้น ก็คงไม่มีใครเขาอยากจะจำชื่อคุณให้เสียพื้นที่ hard disc ของเขาหรอกนะ 555 หยอก หยอก)

ติดตามผมได้ที่ เฟสบุค Michael Leng และ บล็อก ตีแตกภาษาอังกฤษ: English Of The Day นี้ได้เป็นประจำ

ช่วยกด share และ subscribe เพื่อจะได้ไม่พลาดภาษาอังกฤษที่เอามาเขียนให้น้องๆกันบนมือถือ📲ครับ

แล้วพบกันใหม่ครับ Bye,

ความคิดเห็น