Cheaper Than Cheaper = ถูกยิ่งกว่าถูก | ตีแตกภาษาอังกฤษ

"ถูกยิ่งกว่าถูก" ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร




เรามักจะได้ยินกันอยู่บ่อยๆกับการโฆษณาขายสินค้าต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นทางทีวี หนังสือพิมพ์ วิทยุหรือสื่อออนไลน์ที่มีอยู่มากมาย

คำว่า "ถูกยิ่งกว่าถูก" ภาษาไทยเราหมายถึง ถูกอย่างเดียวไม่พอ แต่ไอ้สิ่งนี้มันยังถูกยิ่งกว่าอีก

คราวนี้เราก็คงอยากจะรู้แล้วสิว่าแล้วภาษาฝรั่งเขาพูดอย่างไรกัน???


Cheaper than cheaper. 
ชีปเปอรฺ แธน ชีปเปอรฺ 
ถูกยิ่งกว่าถูก 


นำประโยคนี้มาตีแตกเป็นคำๆจะได้ว่า

cheaper มาจากคำว่า cheap ที่แปลว่า ถูก ครับ ฉะนั้นเมื่อเราจะนำคำว่า cheap ไปใช้ในลักษณะของคำ comparative(คัมแพ'ระทิฟว) หรือคำที่เกี่ยวการเปรียบเทียบหรือเทียบเคียง หลักเขามีอยู่ว่าให้เติม -er ด้านหลังคำว่า cheap 

ดูการเติมครับ >> Cheap becomes cheaper  : คำว่า Cheap กลายเป็นคำว่า cheaper ซึ่งจะแปลว่า "ถูกกว่า" ครับ

แต่เมื่อเราจะนำมาแปลเป็นภาษาไทยเรา ถ้าจะแปลว่า "ถูกกว่ายิ่งกว่าถูกกว่า" ผมว่าดูมันจะเยอะเกินไป อีกอย่างหนึ่ง เราก็ไม่ค่อยได้ยินมันสักเท่าไหร่ สรุปจึงแปลว่า "
ถูกยิ่งกว่าถูก" มันก็คงจะถูกแล้วล่ะครับ ว่าป่ะ???

แล้วพบกันใหม่นะครับ วันนี้ขอลากันด้วย Cheaper than cheaper = ถูกยิ่งกว่าถูก อย่าลืมเอาไปใช้กันนะครับ


สวัสดีครับ

<>

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
*อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
*อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai

Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translation | แปล
cheaper ชีปเปอรฺ ADJ. ที่ราคาถูกกว่า relate:{ที่ประหยัดกว่า}
than แธน conj. กว่า, นอกจาก...เมื่อเปรียบเทียบกับ, เมื่อสัมพันธ์กับ


See more words:
Would you like to see my other blogs?:

ความคิดเห็น