In A Debate, You Can't Sit On The Fence. : ในการอภิปรายคุณต้องเลือกข้างใดข้างหนึ่ง | ตีแตกภาษาอังกฤษ
สำนวนภาษาอังกฤษที่ว่า "You can't sit on the fence." หมายความว่าอย่างไร ใช้ตอนไหน
"You can't sit on the fence." แปลว่า "คุณต้องเลือกข้าง" ครับ
ทำไมต้องเลือกข้างด้วยล่ะ
เพราะว่าคุณจะนั่งบนรั๊วไม่ได้น่ะสิครับ
เรามาดูตัวอย่างการใช้กันครับ
In a debate, you can't sit on the fence.
อิน เอ ดิเบท' ยู ค้านท์ ซิท ออน เดอะ เฟนซฺ
ในการอภิปรายคุณต้องเลือกข้างใดข้างหนึ่ง
Make your mind up now please.
เมค ยัวร์ ไมน์ดฺ อัพ เนา พลีซ
กรุณาตัดสินใจด้วยครับ
มาถึงตอนนี้ เข้าใจว่าเพื่อนๆคงจะเข้าใจสำนวน "You can't sit on the fence." กันแล้วนะครับ
อ้อ เกือบลืมครับ มีอีกหนึ่งสำนวนที่น่าใช้เหมือนกันครับ "Make up one's mind" หมายถึง "ตัดสินใจอย่างไดอย่างนึ่ง" ครับ
sit on the fence = phr.เป็นกลาง, ไม่เข้าข้างฝ่ายใด
วันนี้เพื่อนๆก็เลยได้สำนวนสุดเจ๋งไป 2 สำนวนด้วยครับ แถมยังใช้ด้วยกันได้อีกด้วย ใช้อย่างไรสามารถดูได้จากประโยคที่เอามาเขียนกันด้านบนนั่นแหล่ะครับ
โอ้...นี่มันดึกแล้วนี่ครับ
ขอเข้านอนก่อนล่ะนะ
Good night,
Vocabulary | คำศัพท์
a เอ "1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง, สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter)- อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment, artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก
มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ"
can't ค้านท์ abbrev. เป็นคำย่อของ can not แปลว่า ไม่สามารถ
debate ดิเบท' {debated, debating, debates} vt., n. (การ)ถกเถียง, อภิปราย, พิจารณา, ชิงชัย, ต่อสู้ Synonym: argue
in อิน prep. ใน, ภายใน, ข้างใน, ในระหว่าง, ในสภาพ, ในภาวะ, ในข้อที่ว่า. Synonym: . in that เนื่องจาก, เพราะว่า. in so far as ตราบใดที่ -adv.ใน, ภายใน, อยู่ข้างใน, ในบ้าน, ในที่ทำงาน, ในตำแหน่ง, ในฤดูเก็บเกี่ยว, ในการบริหารงาน, สอดคล้องกับ -adj.
make up one's mind เมคอับวัน'สไมนดฺ IDM. ตัดสินใจ
now เนา adv. ขณะนี้, เดี๋ยวนี้, บัดนี้, ปัจจุบัน -Phr. (now and again, now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด, เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน, สมัยนี้
please พลีซ vi., vt. (ทำ)ให้ความเพลิดเพลิน, ให้ความพอใจ, พอใจ, ต้องการ. Synonym: .
pleasable adj. pleaseness n. pleaser n.
sit on the fence ซิตออนเดอเฟนซฺ phr.เป็นกลาง, ไม่เข้าข้างฝ่ายใด
you ยู pron. ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ
วันนี้ขอลากันไปก่อนนะครับ
ขอให้สุขภาพแข็งแรงๆ
สวัสดีครับ
*อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
*อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai
See more words:
- Crows can remember an individual human's face for up to two years and warn other crows if the person is dangerous. : นกกาสามารถจำหน้าคนได้นานถึงสองปีและเตือนตัวอื่นๆถ้าคนไดเป็นอันตรายต่อมัน
- Now you can get covered and travel with confidence. : ตอนนี้คุณสามารถซื้อประกันการเดินทางท่องเที่ยวด้วยความมั่นใจได้แล้ว
- How Did She Feel? : หล่อนรู้สึกอย่างไร / She Felt Someone Touch Her Shoulder. : หล่อนรู้สึกว่ามีคนจับที่บ่าของหล่อน
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น