วันศุกร์ที่ 29 พฤศจิกายน พ.ศ. 2556

ถามเป็นภาษาอังกฤษ "[What Do You Think?]" "วอท ดู ยู ธิ้งค์"="คุณคิดอย่างไร" | อ่านการใช้เพิ่มเติม

ในภาษาไทยเรานั้นกับประโยคคำถามที่ว่า "คุณคิดอย่างไร" จะตรงกับภาษาอังกฤษประโยคนี้ครับ "What do you think?"

ประโยคดังกล่าวจะพบบ่อยมากในการสนทนาภาษาอังกฤษกับชาวต่างชาติหรือว่าในบทภาพยนต์ ข้อความตามเว็ปไซท์ต่างๆ หรือบล็อกที่เขียนแสดงความคิดเห็นต่างๆ รวมทั้งเว็ปไซท์ขายสินค้าออนไลน์จะมีประโยคเหล่านี้อยู่บนหน้า Landing page ให้เราได้เห็นกันอยู่บ่อยๆ ผมเองเคยเห็นในเว็บไซท์ดังๆเช่น อเมซอน เป็นต้นครับ
"What do you think?"
"วอท ดู ยู ธิ้งค์"
"คุณคิด(เห็น)อย่างไร"
ประโยคดังกล่าวด้านบนจะใช้ในกรณีที่เราต้องการสอบถามความเห็นของคนอื่น ซึ่งนับว่าเป็นประโยคที่ให้เกียรติต่อคู่สนทนาเพื่อสอบถามถึงความคิดเห็นของเขาด้วย

ต่อไปนี้เป็นประโยคที่ใช้ใด้ในลักษณะเช่นเดียวกันกับประโยคที่กล่าวมาครับ

Question:
What do you think about this book?
วอท ดู ยู ธิ้งค์ อะเบ้าท์ ดิส บุ๊ค
คุณคิดว่าหนังสือเล่นนี้เป็นอย่างไร
Answer:
That's a very good book. I love it.
แดท'ส อะ เวรี่ กู้ด บุ๊ค ไอ ลัฟว อิท
นั่นเป็นหนังสือที่ดีมาก ฉันชอบมาก
<>

Question:
What do you think about Thai food?
วอท ดู ยู ธิ้งค์ อะเบ้าท์ ไทย ฟู้ด
คุณว่าอาหารไทยเป็นอย่างไร
Answer:

I just have heard that it's very wonderful.
ไอ จัสท์ แฮฟว เฮิร์ด แดท อิท'ส เวรี่ วันเดอร์ฟูล
ฉันได้ยินมาว่ามันเยี่ยมมาก

However, I don't try it yet.
ฮาวเอเวอร์ ไอ ด้อน'ท ไทร์ อิท เย็ท
อย่างไรก็ดีฉันยังไม่เคยลอง(ทาน)เลยน่ะ

<>

Question:

What do you think about Thailand?
วอท ดู ยู ธิ้งค์ อะเบ้าท์ ไทยแลนด์
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับประเทศไทย

Answer:

Thailand has many attractions to explore such as cultures,
ไทยแลนด์ แฮส แมนี่ แอทแทรคชั่นส ทู เอกซ์ปลอร์ ซัส แอส คัลเจอร์,
ประเทศไทยมีสิ่งน่าค้นหามากมาย เช่น วัฒนธรรม

world heritage sites, customs, people character, and way of life...
เวิร์ลด เฮอร์ริเทจ ไซท์ส, คัสตัมส, พีเพิล คาแรคเตอร์, แอนด์ เวย์ ออฟ ไลฟ์ว...
มรดกโลก ขนบธรรมเนียม นิสัยใจคอผู้คน วิถีชีวิต เป็นต้น

<>

Question:
What do you think about Thailand politics?
วอท ดู ยู ธิ้งค์ อะเบ้าท์ ไทยแลนด์ โพลิติกส์
คุณคิดว่าการเมืองไทยเป็นอย่างไร
Answer:
I think they have to play in the new different way.
ไอ ธิ้งค์ เดย์ แฮฟว ทู เพลย์ อิน เดอะ นิว ดิฟเฟอเร้นท์ เวย์
ฉันว่าคงต้องเล่นการเมืองแบบใหม่นะ
<>

Question:
Many people said Phuket beach is very wonderful.
แมนี่ พีเพิล เซด ภูเก็ต บีช อิส เวรี่ วันเดอร์ฟูล
หลายคนบอกว่าหาดภูเก็ตสวยงาม
What do you think about that?
วอท ดู ยู ธิ้งค์ อะเบ้าท์ แดท
คุณคิดว่าไง
Answer:

Oh, yeah I absolutely agree.
โอ เย่ ไอ แอบโซลูทลี่ อะกรี
โอ ใช่เลย เห็นด้วยอย่างยิ่ง


ชอบไหมครับการใช้ประโยค "What do you think?"
วันนี้ผมขอตัวไปก่อนนะครับ แล้วพบกันใหม่ครับ
สวัสดีครับ
ไมเคิล เล้ง

See more words:
Would you like to see my other blogs?:

      ไม่มีความคิดเห็น:

      แสดงความคิดเห็น