วันพุธที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2556

I Appreciate It. และ I Am Appreciated It แปลว่าอะไรและใช้อย่างไรถูกต้อง

ใน 2 สถานการณ์ที่ผมนำมาเขียนในวันนี้เป็นเรื่องราวที่จะบอกให้พวกเราทราบว่าเราจะเลือกใช้ประโยคภาษาอังกฤษที่ผมนำมาฝากกันในหัวข้อข้างต้น(Appreciate / Be Appreciated)ได้อย่างถูกต้องครับ


สถานการณ์ที่หนึ่ง

สมมุตติว่าท่านได้เดินทางไปท่องเที่ยวต่างประเทศ ได้พักอยู่ในโรงแรมแห่งหนึ่ง วันหนึ่งท่านได้ออกไปเดินเล่นเพื่อดูชีวิตความเป็นอยู่ของผู้คนแถวๆนั้น ปรากฏว่าท่านเกิดหลงทางและจำทางกลับโรงแรมไม่ได้ ใช้ประโยคดังบทสนทนาต่อไปนี้ถามทางได้ครับ

ตัวท่าน :

Excuse me, can you tell me how to get to the Hilton Hotel please?
เอกซ์คิว มี, แคน ยู เทล มี ฮาว ทู เก็ท ทู เดอะ ฮิลตัน โฮเท็ล พลีส
ขอโทษครับ/ค่ะ ช่วยบอกทางไปโรงแรมฮิลตันให้หน่อยสิครับ/คะ


Mr. A:

Certainly, you go straight ahead around 300 meters,
เซอร์เทนลี่, ยู โก สเตรท อเฮด อราวนด์ ทรีฮันเดรด เมตเตอร์,
ได้แน่นอนครับ เดินตรงไปประมาณสามร้อยเมตร


turn right at the blue block and keep walking for 100 meters,
เทิร์น ไรท์ แอท เดอะ บลู บล็อค แอนด์ คีบ วอร์คกิ่ง ฟอร์ วัน ฮันเดรด เมตเตอร์,
เลี้ยวขวาที่ตึกสีน้ำเงินและเดินต่อไปอีกประมาณหนึ่งร้อยเมตร


and then you will see the hotel on the left.
แอน์ เธ็น ยู วิว ซี เดอะ โฮเท็ล ออน เดอะ เลฟ์ทฺ
ท่านจะเห็นโรงแรมอยู่ทางด้านซ้ายมือ


ตัวท่าน:

Thank you so much for your help. I appreciate.
แทงค์กิ่ว โซมัช ฟอร์ ยัวร์ เฮล์ป ไอ แอพพลิชิเอท
ขอบคุณมากครับ ฉันซาบซึ้งในความช่วยเหลือ

Mr. A:

You're welcome.
ยู'อาร์ เวลคัม
ด้วยความยินดี


สถานการณ์ที่สอง


ได้มีชาวต่างชาติมาดื่มเบียร์ที่ร้านท่าน ท่านได้ลดค่าอาหารและเครื่องดื่ม 50% ให้ลูกค้า ลูกค้าซาบซึ้งในความกรุณานั้นมาก ท่านได้นำเรื่องดังกล่าวมาเล่าให้เพื่อนท่านฟัง

ตัวท่าน:

Yesterday, I have discounted 50% for food-
เยสเตอร์เดย์ ไอ เฮฟว ดิสเคาต์ ฟิฟตี้ เปอร์เซนต์ ฟอร์ ฟู้ด
เมื่อวานนี้ ฉันได้ลดค่าอาหาร

and beverage for one of my regular customer.
แอนด์ เบเวอเรจ ฟอร์ วัน ออฟ มาย รีกูลาร์ คัสตัมเมอร์
และเครื่องดื่มให้กับลูกค้าขาประจำคนหนึ่ง


เพื่อนท่าน:

Oh, really, that sounds a bit great for him.
โอ เรียลลี้ แดท ซาวด์ส อะ บิท เกรท ฟอร์ ฮิม
โอ จริงเหรอ เขาคงชอบน่าดูเลย (ก็ลดซะตั้ง 50%)


ตัวท่าน:

I think I am appreciated by him-
ไอ ธริ้งค์ ไอ แอม แอพพลิชิเอทด บาย ฮิม
ฉันคิดว่า เขาคงชื่นชมฉันอ่ะน


for my making that special price for him.
ฟอร์ มาย เมคกิ่ง แดท สเปเชียล ไพรซ์ ฟอร์ ฮิม
ที่ลดราคาพิเศษให้กับเขา


ใช้กันเป็นแล้วนะครับระหว่างประโยค 2 ประโยคที่เอามาเล่าสู่กันฟังวันนี้ครับ

ขอลาไปก่อนนะครับ
สวัสดีครับ
<>

อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai

คำศัพท์ | Vocabulary
คำอ่าน | Pronounce
คำแปล | Translation
A เอ อะ อักษรตัวแรกของภาษาอังกฤษ
A bit อะ บิท เล็กน้อย
And แอนด์ และ
Appreciate แอพพลิชิเอท ซาบซึ้ง
Are อาร์ เป็น อยู่ คือ
Around อราวนด์ ประมาณ รอบๆ
At แอท ที่
Beverage เบเวอเรจ เครื่องดื่ม
Block บล็อค ตึก อาคาร
Blue บลู สีน้ำเงิน
Can แคน สามารถ
Certainly เซอร์เทนลี แน่นอน
Customer คัสตัมเมอร์ ลูกค้า
Discount ดิสเค้าท์ ลดราคา
Excuse me เอกซ์คิ้ว มี ขออภัย ขอโทษ(เมื่อต้องการรบกวนผู้อื่น)
Food ฟู้ด อาหาร
For ฟอร์ สำหรับ
Get เก็ท ได้รับ
Go โก ไป
Great เกรท ยิ่งใหญ่
Have เฮฟ มี
Help เฮล์ป ช่วยเหลือ
Hilton ฮิลตัน ชื่อโรงแรมฮิลตัน
Him ฮิม เขา
Hotel โฮเทล โรงแรม
How ฮาว อย่างไร
I ไอ ฉัน
Keep คีป รักษา
Left เลฟท์ ซ้ายมือ
Me มี ฉัน
Meters เมตเตอร์ เมตร
Mr. มิสเตอร์ นาย(นำหน้าชื่อผู้ชาย)
Much มัช มาก
My มาย ของฉัน
Of ออฟ ของ
Oh โอ โอ(คำอุทาน)
On ออน บน
One วัน หนึ่ง
Please พลีส กรุณา โปรดเถอะ
Really เรียลลี้ จริง
Regular รีกูลาร์ ปกติ ประจำ
Right ไรท์ ขวามือ ถูกต้อง สิทธิ์
See ซี เห็น
So โซ ดังนั้น
Sound ซาวด์ เสียง ดูเหมือนว่า
Straight ahead สเตรท อเฮด ตรงไป
Tell เทล บอก
Thank you แทงค์ กิ่ว ขอบคุณ
That แดท นั้น
The เดอะ อติเคิลนำหน้านามเฉพาะ
Then เด็น แล้วก็
To ทู ถึง
Turn เทิร์น เลี้ยว
Walking วอลกิ่งค์ เดิน
Welcome เวลคัม ยินดีต้อนรับ
Will วิล จะ
Yesterday เยสเตอร์เดย์ เมื่อวานนี้
You ยู ท่าน
Your ยัวร์ ของท่าน

See more:
Would you like to see my other blogs?:

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น