ขอโทษ ขอทางหน่อยค่ะ(Excuse Me, May I Get Through, Please?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ

"ขอทางหน่อย" ภาษาอังกฤษพูดง่ายๆ สุภาพๆ ดังประโยคตัวอย่างที่ผมนำมาเขียนให้ดูกันด้านล่างนี้เลยครับ

สวัสดีครับ ผมเล้ง ยินดีต้อนรับทุกคนสู่การเรียนภาษาอังกฤษกับบล็อกของเรา วันนี้เป็นคำใช้ ขอผ่านทาง ขอทางเพื่อผ่านเข้าไปหรือออกมาครับ

ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100!"

How do you say this word "ถ้าฉันมีโอกาสผ่านไปแถวนั้น" in English?

เพื่อนๆแต่งประโยคข้างต้นเป็นภาษาอังกฤษได้หรือไม่(ดูเฉลยด้านท้าย)

Excuse me. May I get through?

เอคคิวซ' มี เมย์ ไอ เก็ท ธรู

ขอโทษค่ะ/ครับ ขอทางหน่อยสิคะ/ครับ


ยังมีประโยคอื่นๆอีกถ้าจะสำรองไว้ในกระเป๋าก็ได้ครับ เช่น

Excuse me. Can he get through?

เอคคิวซ' มี แคน ฮี เก็ท ธรูขอโทษค่ะ/ครับ

ขอทางให้เขาหน่อยค่ะ/ครับ

Excuse me. Could we get through?

เอคคิวซ' มี คู้ลด์ วี เก็ท ธรู

ขอโทษค่ะ/ครับ พวกเราขอทางหน่อยค่ะ/ครับ

Excuse me. Let me get through?

เอคคิวซ' มี เล็ท มี เก็ท ธรู

ขอโทษค่ะ/ครับ ขอทางหน่อยค่ะ/ครับ

ประโยคคล้ายกันครับ ผมเพียงเปลี่ยนประธาน(Subject)ของประโยคให้หลากหลายมากขึ้นเท่านั้นเอง

โปรดสังเกต ผมจะใช้คำว่า Excuse me. ขึ้นต้นประโยคก่อนทุกครั้งครับ เพราะว่าเป็นคำที่แสดงถึงความสุภาพและใช้ได้ในเกือบทุกสถานการณ์

เลือกเอาประโยคที่เหมาะเหม็ง ตรงเผ็งกับเหตุการณ์แล้วเอาไปใช้กันให้มันปากกันไปเล๊ย......

ประโยคคำตอบ

Yes, please.

เยส พลีส

อ๋อ เชิญเลยครับ/ค่ะ

หรือ

No, you can't get through.

เโน ยู แค้น'ท เก็ท ธรู

ผ่านไม่ได้ครับ

มีเพิ่มมาอีก 20 ประโยคให้เลือกใช้กันในสถานการณ์ต่างๆครับ

Excuse me, could you please show me the way?
ขอโทษครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

I'm a bit lost, could you help me find my way?
ผม/ดิฉัน หลงทางหน่อยครับ/ค่ะ คุณช่วยแนะนำทางให้หน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

Sorry to bother you, but can you guide me to the nearest station?
ขอโทษครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปสถานีที่ใกล้ที่สุดหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

Excuse me, I'm looking for [place]. Could you point me in the right direction?
ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน กำลังหา [สถานที่] คุณช่วยบอกทางไปที่ถูกต้องได้ไหมครับ/ค่ะ?

Can you assist me with directions, please?
คุณช่วยบอกเส้นทางหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

Excuse me, I seem to be a bit turned around. How do I get to [destination]?
ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน ดูเหมือนจะหลงทางหน่อยครับ/ค่ะ ฉันจะไป [ปลายทาง] ยังไงครับ/ค่ะ?

Sorry to disturb you, but could you give me directions to the nearest bus stop?
ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน รบกวนหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปป้ายรถเมล์ที่ใกล้ที่สุดหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

Excuse me, I'm a bit confused. Can you tell me how to get to the shopping mall?
ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน สับสนครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปที่ห้างสรรพสินค้าหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

I'm not familiar with this area. Could you please show me the way to the park?
ผม/ดิฉัน ไม่คุ้นเคยกับบริเวณนี้ครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปที่สวนสาธารณะหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

Excuse me, do you know how to get to the museum from here?
ขอโทษครับ/ค่ะ คุณรู้ทางไปที่พิพิธภัณฑ์จากที่นี่ไหมครับ/ค่ะ?

Sorry to bother you, but I'm a bit disoriented. Can you direct me to the nearest restaurant?
ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน สับสนครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปที่ร้านอาหารที่ใกล้ที่สุดหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

Excuse me, could you guide me to the hotel, please?
ขอโทษครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปที่โรงแรมหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

I'm a bit lost. Can you help me find my way to the cinema?
ผม/ดิฉัน หลงทางครับ/ค่ะ คุณช่วยแนะนำทางไปที่โรงภาพยนตร์ให้หน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

Sorry to disturb you, but could you point me towards the nearest pharmacy?
ขอโทษครับ/ค่ะ รบกวนหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปร้านขายยาที่ใกล้ที่สุดหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

Excuse me, I'm looking for the post office. Could you tell me how to get there?
ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน กำลังหาที่ทำการไปรษณีย์ครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปที่นั่นได้ไหมครับ/ค่ะ?

I apologize for bothering you, but can you show me the way to the nearest ATM?
ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน รบกวนหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปที่ตู้เอทีเอ็มที่ใกล้ที่สุดหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

Excuse me, could you please guide me to the train station?
ขอโทษครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปที่สถานีรถไฟหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

Sorry to trouble you, but I'm trying to find my way to the airport. Can you help me?
ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน พยายามหาทางไปสนามบินครับ/ค่ะ คุณช่วยได้ไหมครับ/ค่ะ?

Excuse me, I'm a bit disoriented. Can you point me towards the city center?
ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน สับสนนิดหน่อยครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปที่ใจกลางเมืองหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

I apologize for the interruption, but could you direct me to the nearest convenience store?
ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน ขอรบกวนหน่อยครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกทางไปที่ร้านสะดวกซื้อที่ใกล้ที่สุดให้หน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?

///

เพื่อนๆก็ได้ทราบการใช้ประโยค ขอทาง กันแล้วครับ คราวนี้ ต่อไปถ้าจะเดินผ่าวงใครออกไป ก็อย่าลืมเอื้อนเอ่ยขอทางเขาสักนิดเป็นภาษาอังกฤษ มันคงเท่ห์มาก!!!

ช่วงเฉลย "ตอบได้ ขอ100!"


 a. If I go there by chance.

 b. If I go anywhere by chance.

 c. If I go somewhere by chance.


Click! ถ้าฉันมีโอกาสผ่านไปแถวนั้น ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร**Say it in English.
ลิ้งค์แนะนำ คลิก 👉 : สนทนาภาษาอังกฤษกับ ภาษาอังกฤษพูดเป็นเร็ว ต้องนี่
ลิ้งค์แนะนำ คลิก 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล : XCEL-GURU

เราคาดว่า(Expect) เพื่อนๆจะสามารถนำเอาความรู้นี้ไปต่อยอดเรื่องราวต่างๆกันได้อีกมากมายนะครับ

ช่วยกด + กด share ต่อๆได้ให้ด้วยนะครับ

แล้วพบกันใหม่ครับ

Bye,

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng

I've known, then I've grown.
ถ้าชอบกด Like ถ้าใช่กด Share / ขอบคุณมากครับ
See more articles:
Vocabulary คำศัพท์

Can แคน auxv. สามารถ, อนุญาต, ยินยอม, อยากจะ -Phr. (cannot but จำเป็นต้อง จักต้อง, ไม่มีทางที่จะไม่) n. กระป๋อง,ภาชนะโลหะที่ปิดมิดชิด, ถังใส่ขยะ, ภาชนะใส่ขี้เถ้า, ถัง, ถ้วยดื่ม, ห้องน้ำ, คุก, ตะโพก, ก้น -Id. (carry the can รับผิดแทน) vt. ใส่กระป๋องแล้วปิดมิดชิด, ไล่ออก

Could คู้ลด์ สามารถ

Excuse me เอกซ์คิ้ว มี ขออภัย ขอโทษ(เมื่อต้องการรบกวนผู้อื่น)

Get เก็ท ได้รับ

He ฮี [Pron] เขา(ผู้ชาย)

I ไอ กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)

Let เล็ท ให้ ปล่อย ขอให้ อนุญาต การเล่นที่ลูกถูกเน็ด อุปสรรค์

May เมย์ เดือนพฤษภาคม อาจจะ

Me มี กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำสรรพนาม)

Through ธรู ตลอด ตัดขาด เสร็จสิ้น ตลอดปลอดโปร่ง สำเร็จ ตลอดรอดฝั่ง ตรงไปเรื่อย ผ่านพ้น กระทั่ง แทรกซอน ซอกซอน ผ่าน, ผ่านพ้น, ทะลุ, ผ่านตลอด, ตลอด, รวมทั้ง, ประสบความสำเร็จ, โดยวิธี, โดยเหตุผล, โดย, ด้วย, เพราะ, เนื่องจาก. adv. ตั้งแต่ต้นจนจบ, ถึงที่สุด, เสร็จ, สมบูรณ์,-PHr. (through and through โดยตลอดทุกกรณี) adj. เสร็จ, สำเร็จ, ผ่าน, โดยตลอด

We วี พวกเรา

ความคิดเห็น