Where Was The Baby Found? (Thai: เด็กถูกพบที่ไหน) | ตีแตกภาษาอังกฤษ
กำลังเป็นที่ฮือฮาหลังจากเจ้าสุนัขแสนรู้ชื่อปุยได้ไปพบเด็กทารกที่ถูกทิ้งไว้ที่กองขยะ มันจึงคาบเอาเด็กทารกที่อยู่ในถุงมาให้เจ้าของของมัน จึงทำให้ทารกดังกล่าวได้รับการช่วยเหลือเยียวได้ทันเวลา
เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นที่ ตำบลศาลาลอย อำเภอท่าเรือ พระนครศรีอยุธยา
สำหรับเจ้าปุย หมาแสนรู้ตัวดังกล่าวได้รับมอบประกาศเกียรติคุณและเหรียญโดยทางอำเภอท่าเรือเป็นผู้มอบให้ นอกจากนี้กาชาดที่กรุงเจนีวา ประเทศสวิสเซอร์แลนด์ได้ติดต่อขอถาพและเรื่องราวของเจ้าปุยรวมทั้งการมอบเหรียญดังกล่าวเพื่อนำไปเผยแพร่ทางสื่อที่นั่นด้วยครับ
ส่วนอาการทารกก็ดีวันดีคืนขึ้นเรื่อยๆ ซึ่งคาดว่าน่าจะพ้นขีดอันตรายแล้วขณะที่ผมเขียนเรื่องนี้อยู่ ซึ่งทารกได้รับการรักษาดูแลพักฟื้นโดยโรงพยาบาลพระนครศรีอยุธยาและจะส่งกลับไปที่โรงพยาบาลประจำอำเภอท่าเรือต่อไป
ผมขอให้เด็กน้อยผู้โชคร้ายที่ถูกทิ้ง แต่โชคดีที่เจ้าปุยไปเจอและคาบมาให้คนได้ช่วยเหลือจนรอดชีวิตและปลอดภัย
วันนี้ผมจึงนำประโยคนี้มาตีแตกกันครับ เพราะเข้ากับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นดังเป็นข่าวที่ผมได้เกริ่นไว้ด้านบนพอดีครับ เป็นประโยคที่ถามว่า "ทารกน้อยคนนั้นหน่ะถูกพบที่ไหนกัน"
was วอส = เป็น อยู่ คือ
baby เบบี้ = เด็กเล็ก ที่รัก
found เฟาด์ = พบ
เดอะ เบบี้ วอส เฟาน์ด แอท เดอะ รับบิช ดัมพ์ บาย อะ ฮีโร ด็อก
เด็กถูกพบที่กองขยะโดยเจ้าสุนัขจอมฮีโร่
was were เป็นกริยาช่อง 2 (อดีตกาล) ของ is am are
found เป็นอดีตกาลของ found เช่นกันครับ
See more words:
เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นที่ ตำบลศาลาลอย อำเภอท่าเรือ พระนครศรีอยุธยา
สำหรับเจ้าปุย หมาแสนรู้ตัวดังกล่าวได้รับมอบประกาศเกียรติคุณและเหรียญโดยทางอำเภอท่าเรือเป็นผู้มอบให้ นอกจากนี้กาชาดที่กรุงเจนีวา ประเทศสวิสเซอร์แลนด์ได้ติดต่อขอถาพและเรื่องราวของเจ้าปุยรวมทั้งการมอบเหรียญดังกล่าวเพื่อนำไปเผยแพร่ทางสื่อที่นั่นด้วยครับ
ส่วนอาการทารกก็ดีวันดีคืนขึ้นเรื่อยๆ ซึ่งคาดว่าน่าจะพ้นขีดอันตรายแล้วขณะที่ผมเขียนเรื่องนี้อยู่ ซึ่งทารกได้รับการรักษาดูแลพักฟื้นโดยโรงพยาบาลพระนครศรีอยุธยาและจะส่งกลับไปที่โรงพยาบาลประจำอำเภอท่าเรือต่อไป
ผมขอให้เด็กน้อยผู้โชคร้ายที่ถูกทิ้ง แต่โชคดีที่เจ้าปุยไปเจอและคาบมาให้คนได้ช่วยเหลือจนรอดชีวิตและปลอดภัย
วันนี้ผมจึงนำประโยคนี้มาตีแตกกันครับ เพราะเข้ากับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นดังเป็นข่าวที่ผมได้เกริ่นไว้ด้านบนพอดีครับ เป็นประโยคที่ถามว่า "ทารกน้อยคนนั้นหน่ะถูกพบที่ไหนกัน"
Topics(หัวข้อ)
|
Details(รายละเอียด)
|
---|---|
Sentence (ประโยค) | Where was the baby found? |
English pronunciation (คำอ่าน) | แวร์ วอส เดอะ เบบี้ เฟาด์ |
Translation (แปล) | พบเด็กที่ไหน |
Thai pronunciation (คำอ่าน) | phop dek thi hnai |
Tense (รูปกาล) | Past tense (passive) |
Rule (กฏ) | v(b.) + v. ( 3 : participle) |
- Vocabulary (ศัพท์)
was วอส = เป็น อยู่ คือ
baby เบบี้ = เด็กเล็ก ที่รัก
found เฟาด์ = พบ
- คำตอบคือประโยคข้างล่างนี้ครับ
เดอะ เบบี้ วอส เฟาน์ด แอท เดอะ รับบิช ดัมพ์ บาย อะ ฮีโร ด็อก
เด็กถูกพบที่กองขยะโดยเจ้าสุนัขจอมฮีโร่
was were เป็นกริยาช่อง 2 (อดีตกาล) ของ is am are
found เป็นอดีตกาลของ found เช่นกันครับ
See more words:
- แปลคำสอน[[พร 10 ข้อของหลวงพ่อคูณ]] "กูให้มึง" = "I Give You."เป็นภาษาอังกฤษเพื่อสร้างเสริมทานบารมี
- I Can't Help It I Was Born Poor.: ช่วยอะไรไม่ได้ที่ดันเกิดมาจน
- What Is The Best Sex Position To Get Pregnant With A Girl? ท่าร่วมเพศท่าไหนที่ดีที่สุดเพื่อให้ตั้งครรภ์เป็นเพศหญิง
- What Sex Position Should I Use To Conceive A Boy? ร่วมเพศท่าไหน(แบบว่า)ให้ได้ลูกชาย
- No Parking Building Entrance./ Do Not Block Exit. : อย่าจอดรถขวางทางเข้า / อย่าขวางทางออก
- Where Is My Rubber? : ยางลบของฉันอยู่ไหน | เริ่มฝึกพูดภาษาอังกฤษกับประโยคพื้นฐานง่ายๆ
- ใช้ประโยคภาษาอังกฤษที่ว่า "See You Again Next Week." แปลว่า "แล้วพบกันใหม่สัปดาห์หน้า" เป็นประโยคต้นแบบ
- ตีแตกภาษาอังกฤษกับประโยค "See You Again." แปลว่า "แล้วพบกันใหม่" ใช้ตอนกล่าวลาจากกัน
- Traffic Accident Victims Don't Go Down At All. : เหยื่อผู้เคราะห์ร้ายอุบัติเหตุทางถนนไม่ลดลงเลยสักนิด
- This Is The Food That The Doctor Say Can End Your Obesity. : อาหารนี้แหล่ะที่หมอบอกว่าช่วยหยุดความอ้วนของคุณได้
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น