วันพฤหัสบดีที่ 18 กรกฎาคม พ.ศ. 2556

How Do You Say “Please Come Back To Visit Us Again” In Thai Language? : โปรดกลับมาอีกนะคะ/ครับ

งานบริการ นอกจากรอยยิ้มที่ท่านและทีมงานของท่านต้องมีและต้องเป็นรอยยิ้มที่ออกมาจากความรู้สึกจากใจและใจจริงแล้วยังไม่พอครับ

เพราะถึงแม้ว่าการแสดงออกทางร่างกาย (Body language) จะเป็นการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพเข้าใจได้ง่ายแล้วก็จริง แต่ยังครับ ยังไม่พอสำหรับยุคสงครามแห่งการแข่งขันธุรกิจด้านการบริการที่รุนแรงอย่างทุกวันนี้ ผู้เป็นเจ้าของกิจการดังกล่าวต้องมองไกล มองอนาคตในส่วนที่เกี่ยงข้องกับธุรกิจและสภาวะแนวโน้มต่างๆทั่วๆไปของโลกใบนี้ครับ


คำพูดที่ใช้สร้างความรู้สึกดีๆกับลูกค้ายังไงล่ะครับที่มีความสำคัญไม่ยิ่งหย่อนไปกว่ากันครับ

ประโยคคำพูดที่ต้องใช้ให้ชินปากที่จะพาท่านไปสู่ความสำเร็จด้านบริการ ไม่ว่าจะเป็นธุรกิจด้านการโรงแรม ร้านอาหาร ภัตตาคาร ร้านสดวกซื้อ ร้านถ่ายรูป ร้านกาแฟ กิ๊ฟช็อป อินเตอร์เน็ตคาเฟ่ หรือแม้กระทั่งร้านค้าออนไลน์ ฯ ครับ

ประโยคที่ว่าคือ

    “กรุณากลับมาอีกนะครับ/คะ เราพร้อมให้บริการเสมอ”


    ประโยควาจาสิทธ์นี้จะช่วยสะกดให้ลูกค้านึกถึงท่าน ร้านของท่าน ทีมงานของท่าน และแน่นอนที่สุด ลูกค้าเหล่านั้นจะหวนกลับมาใช้บริการที่ร้านของท่านซ้ำแล้วซ้ำอีกครับ ซึ่งก็จะส่งผลให้ธุรกิจของท่านเจริญเติบโตตามหลักเหตุและผลของความประทับใจนั่นเอง

    ท่านเห็นด้วยหรือไม่ครับ

    มาดูประโยคภาษาอังกฤษกันครับ


      “Please come back again. We are always at your service.”
      พลีส คัม แบค อะเกน วี อาร์ ออลเวย์ส แอท ยัวร์ เซอร์วิซ


      อย่าลืมใช้กับทั้งลูกค้าคนไทยและชาวต่างชาตินะครับ เพราะปัจจุบันมีชาวต่างชาติเข้ามาท่องเที่ยวเมืองไทยประมาณ 22 ล้านคนต่อปี ในปี 2015 ก็จะเปิด AEC ในกลุ่ม 10 ประเทศอาเซียนซึ่งรวมประชากรกันแล้วประมาณ 500-600 ล้านคน เป็นโอกาสและความได้เปรียบของผู้ใช้ภาษาได้มากกว่าภาษาของตนเองครับ

      ประโยคนี้ใช้ตอนไหนครับ ใช้เมื่อลูกกำลังเดินออกจากร้าน หรือขณะที่ลูกค้าชำระค่าสินค้าบริการแล้วเสร็จครับ ถ้าเป็นไปได้การเดินส่งลูกค้าจนออกถึงประตูทางออกของร้านด้วยแล้วก็จะดีมากเลยหล่ะครับ
      ก่อนจากกันวันนี้ ท่านพร้อมหรือยังกับการเปลี่ยนแปลง

      ภาษาท่านดีแค่ไหนแล้วครับ ท่านเตรียมตัวรับมือไว้แล้วหรือไม่ อย่างไรครับ

      แล้วพบกันใหม่นะครับ
      สวัสดีครับ

      <>

      อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
      อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
      อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai

      Vocabulary | คำศัพท์
      Pronunciation | คำอ่าน
      Translate to English | แปล
      again อะเกน adv. อีก, ใหม่, อีกที, อนึ่ง Synonym: anew, once more)
      always ออลเวย์ส adv. ตลอดเวลา, ตลอดไป, เป็นประจำ, โดยไม่มีการยกเว้น, โดยไม่มีเงื่อนไข, ตายตัว, เด็ดขาด Synonym: eternally, perpetually)
      come คัม {came, come, coming, comes} vi. มา, เข้ามา, ปรากฎ, มาถึง,บรรลุถึง, เกิดขึ้น, กลายเป็น, จะมาอีก, เป็นรูปร่าง, มี -vt. กระทำ Synonym: . Phr. (come about เกิดขึ้น, ปรากฎขึ้น) . Phr. (come across พบ (โดยบังเอิญ)) Phr. (come after ตามหา สืบมรดก ตามหลัง)
      please พลีซ vi., vt. (ทำ)ให้ความเพลิดเพลิน, ให้ความพอใจ, พอใจ, ต้องการ. Synonym: . pleasable adj. pleaseness n. pleaser n.
      service เซอร์วิส N. การรับใช้ relate:{การให้บริการ}{การต้อนรับ}{การให้ความช่วยเหลือ} syn:{aid}(assistance) ant:(hindrance) N. การบำรุงรักษาเครื่องจักรหรือเครื่องยนตร์ N. การส่งลูก relate:{การเสิร์ฟลูก} syn:(serve)
      you ยู pron. ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ

      See more articles:
      Would you like to see my other blogs?:

      ไม่มีความคิดเห็น:

      แสดงความคิดเห็น