ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

Michael, What A Surprise To See You! ตีแตกภาษาอังกฤษกับคำว่า "Surprise!"

คำที่ฝรั่งทักทายกันเมื่อนานๆเจอกันที ก็จะใช้คำว่า "Surprise" (ประหลาดใจ) มาแต่งอยู่ในรูปประโยคของการพูดทักทายดังที่ผมจะนำมาตีแตกกันวันนี้ครับ

ประโยควันนี้ " Michael, what a surprise to see you! " อาจแปลเป็นไทยได้ว่า "ไมเคิล ไม่นึกเลยว่าจะมาเจอนายที่นี่" หรือ "ไม่คิดเลยว่าจะเจอนายว่ะ ไมเคิล" ประโยคนี้ใช้ในลักษณะเป็นเพื่อนสนิทกัน วัยเดียวกัน

ถ้าจะเป็นทางการสักหน่อยก็ต้องแปลว่า "ผมประหลาดใจมากเลยที่ได้พบคุณไมเคิล" ซึ่งจะสุภาพและใช้ได้กับทุกคนทุกวัยครับ ซึ่งผมหมายถึงขึ้นอยู่กับการแปลของเรา ซึ่งต้องคำนึงถึงสถานการณ์และตัวบุคคลด้วย สำหรับภาษาอังกฤษเขาใช้คำว่า "You" คำเดียวกับคนทุกสถานะของสังคมครับ

ภาษาอังกฤษประโยคเดียวสามารถแปลเป็นภาษาไทยได้หลายแบบ แต่ได้ความหมายเหมือนๆกันครับ ดังที่ผมได้กล่าวมาทั้งหมดนั่นแหละครับ

Topics(หัวข้อ)
Details(รายละเอียด)
Sentence (ประโยค) Michael, what a surprise to see you!
English pronunciation (คำอ่าน) ไมเคิล ว็อท อะ เซอร์ไพรส ทู ซี ยู
Translation (แปล) ผมประหลาดใจมากเลยที่ได้พบคุณไมเคิล
Thai pronunciation (คำอ่าน) phom pra-hlad-chai mak loei thi dai phop khun Michael
Tense (รูปกาล) Present simple 
Rule (กฏ) ส่วนใหญ่คำอุทานจะขึ้นต้น what! how! omg! 


โปรดสังเกตุครับว่าจะมีเครื่องหมายอัศเจรีย์ [Exclamation mark] " ! " หรือที่เราชอบเรียกง่ายๆว่า "เครื่องหมายตกใจ" อยู่ท้ายประโยค


เครื่องหมายวรรคตอนรูปดังกล่าวนี้ สำหรับเขียนกำกับไว้หลังคำอุทานครับ เพราะประโยคนี้เป็นประโยคอุทาน ที่ผู้พูดอุทานออกมาที่ได้พบคุณไมเคิลครับ

เมื่อคุณไมเคิล เจอคำอุทานที่มีคนทักด้วยความประใจดังกล่าว คุณไมเคิลเองจะมีปฏิกิริยาตอบกลับอย่างไรครับ ช่วยผมนึกหน่อยครับ


Oh!, Helen, long time no see.
โอ๊ะ! เฮเลน ลองไทม์ โน ซี
โอ๊ะ! เฮเลน ไม่ได้เจอกันตั้งนาน



I didn't expect to meet you right here too!
ไอ ดิ๊นท เอกเปกซ์ท ทู มีท ยู ไรท์ เฮียร์ ทู
ไม่นึกไม่ฝันว่าจะมาเจอคุณที่นี่เช่นกันหนะ


Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng



I've known, then I've grown.


ถ้าชอบกด Like ถ้าใช่กด Share / ขอบคุณมากครับ

Vocabulary
Pronunciation
Translation
Didn't ดิ้นท ไม่ อย่า(ย่อมาจาก Did not)
Helen เฮเลน เฮเลน
Here เฮียร์ ที่นี่
I ไอ กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)
Long ลอง ยาว
Long time no see ลอง ไทม์ โน ซี ไม่ได้พบกันมานาน ไม่ได้เจอกันนาน
No โน ไม่ ไม่มี
Oh! โอ! โอ! (คำอุทาน)
Right ไรท์ ขวามือ ความถูกต้อง ทำให้ถูกต้อง เหมาะ เป็นธรรม สิทธิ
See ซี เห็น เข้าใจ
Surprise เซิพไรส ข่าวน่าตื่นเต้น, ความประหลาดใจ, เรื่องแปลก, การทำ(สิ่งใด) โดยไม่ให้อีกฝ่ายหนึ่งรู้ตัว, จู่โจม, ทำให้ตื่นใจ, ทำให้สะดุ้ง
Time ไทม์ เวลา
To ทู ถึง
Too ทู ด้วยเหมือนกัน
Unexpected อะเน็คซเพค-ทิด มิได้คาดไว้, มิได้ฝัน, (ตาย) หลัดๆ
You ยู ท่าน

See more:

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

8 ประโยคตัวอย่างภาษาอังกฤษการเขียนคำอวยพรวันเกิด🎂 ปาร์ตีย้อนหลังวันเกิด Belated Birthday Party | ตีแตกภาษาอังกฤษ

"คำอวยพร(ย้อนหลัง)ภาษาอังกฤษ" พูดยังไง สวัสดีครับ กลับมาพบกับคุณและทุกๆคนเช่นเคย เป็นอย่างไรบ้างครับตอนนี้ มีข่าวแจ้งมาว่ามีพายุเข้า หลายจังหวัดถูกน้ำท่วม ขอเป็นแรงใจให้ผ่านไปได้ด้วยดีนะครับ  ปาร์ตีย้อนหลังวันเกิด Belated Birthday Party ด้วยรักและห่วงใย💖   วันนี้ พี่เล้ง (สไลด์📲 ดู ประวัติคร่าวๆได้นะ 😅) คนชอบเขียน ชอบเรียน และรักการแบ่งปัน โดยเฉพาะเรื่องราวเกี่ยวกับภาษาอังกฤษดีๆ หากพี่เล้งรู้หรือได้รับมาก็จะเอามาเขียนไว้ที่นี่เพื่อให้เพื่อนๆเข้ามาอ่านกันได้ตลอด 24 ชม.ครับ ดู :   เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง FB ดู:  IDGAF- Dua Lipa แปลเพลง แปลไทย เนื้อเพลง ดู:  HealthWealth    เราจะนำคำว่า ..."ภาษาอังกฤษการเขียนคำอวยพรวันเกิด(ย้อนหลัง)"...   มาเขียนให้เพื่อนๆได้ลองนำไปใช้ดูกันครับ    ผมคิดว่าการอวยวันเกิดเป็นเรื่องสำคัญที่คนเราใส่ใจและนิยมทำกัน ซึ่งคำอวยพรย้อนหลังที่เป็นภาษาอังกฤษก็อาจจะต้องใช้เช่นกันครับ เพราะว่าปัจจุบันมีชาวต่างชาติเข้ามาอยู่ในเมืองไทยเรามากมาย เพื่อนๆอาจจะรู้จักใครซักคนที่เป็นฝรั่งใช่ไหมครับ ช่วงคำถาม ตอบได้ให...

✨2 คำตอบเด็ด! เคลียร์คำถาม "กินข้าวแล้ว" หรือ "ยังไม่ได้กิน" ภาษาอังกฤษพูดว่าอะไร

เคยไหมที่คุณต้องตอบคำถาม "Have you eaten?" เป็นภาษาไทยว่า "กินข้าวแล้ว" หรือ "ยังไม่ได้กิน"  แต่ไม่แน่ใจว่าภาษาอังกฤษพูดว่าอะไรดี? บทความนี้จะพาคุณไปไขข้อสงสัย เผย 2 คำตอบเด็ด! ช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างถูกต้องและเป็นธรรมชาติ สวัสดีและยินดีต้อนรับเพื่อนๆเข้าสู่การเรียนภาษาอังกฤษกับประโยค "ฉันกิน(ข้าว)แล้ว" กับผม ไมเคิล เล้งครับ ประโยค Highlight วันนี้ครับ ⟴  Yes, I've had. (ฉัน/ผม กินข้าวแล้ว) ⟴   No, I haven't. (ฉัน/ผมยังไม่ได้กิน(ข้าว) ⟴  และช่วงคำถามท้ายบท "ตอบได้ ให้ 100!" '2' รูปแบบภาษาอังกฤษเรื่อง"กินข้าว"ที่ท่านต้องตอบเป็น! "Yes I've had." = "ฉันกิน(ข้าว)แล้ว" / " No I haven't." = "ฉันยังไม่ได้กิน(ข้าว)" เพื่อนๆที่ชอบภาษาอังกฤษ เราเอาเรื่องดีๆมา share ให้กับทุกคนที่สนใจจะได้เอาไปใช้งานในชีวิตประจำวันกันที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  กันเป็นประจำครับ ติดตามกันได้นะครับ ช่วงคำถาม "ตอบได้ให้ 100คะแนน " ข้อใดถูก ใ...

👫คุณชอบผู้หญิง-ผู้ชายแบบไหน(What type of girl do you like?) | เรียนรู้ภาษาอังกฤษ

"คุณชอบผู้หญิงแบบไหน" / "เธอชอบผู้ชายแบบไหน"  ถาม-ตอบภาษาอังกฤษ สำหรับวันนี้มีประโยคน่าใช้ ดัง High light ด้านล่างนี้ครับ ⟴  " What kind of girl do you want to date most?  : ผู้หญิงแบบไหนที่อยากเดทด้วย" ⟴  " Hey, I like a naughty girl, man. : เ ฮย์, ฉันต้องแบบสาวแซ่บจอมซนน่ะเพื่อน " ⟴  " However, I do love her for what she is.  : ฉันชอบที่เธอเป็นเธอ" ⟴  "พบกับ 1 คำถามท้ายบท  ตอบได้ ให้ 100! " สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ ยินดีต้อนรับเพื่อนๆที่สนใจภาษาอังกฤษทุกคนครับ 2 สาว หุ่นดูดี พี่ๆ...ภาษาอังกฤษพูดยังงัย?  " คุณชอบผู้หญิง/ผู้ชายสเป็คแบบไหนมากที่สุด" มาหาสูตรคำตอบกันได้ที่นี่ครับ... คนเราเกิดมาทั้งที จะยากดีมีจนอย่างไรก็แล้วแต่ ถ้าจะให้ชีวิตสมบูรณ์แล้วล่ะก็ต้องมีคู่ครับ แต่วิธีการหาคู่หรือสเป็คของคู่ที่แต่ละท่านมีอยู่ในใจย่อมแตกต่างกันไปเป็นธรรมดาครับ หรือว่าจะชอบคนที่มีลักษณะแบบเพลง "Beauty And A Beat" ของ Justin Bieber feat. Nicki Minaj หรือว่าชอบสาวซ่าส์อย่างเช่น " Miley Cyrus ...