ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

Am I Used To My Parents's Complaints?(ฉันเคยชินกับการบ่นของพ่อแม่แล้วหรือ) | ตีแตกภาษาอังกฤษ: English Of The Day

สวัสดีครับ วันนี้เรามาเรียนเรื่องการใช้ "Used to" กันครับ

📌 ประโยคเด็ด! ที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน🤣🤣🤣

💬 ประโยคบอกเล่า:
✅ "I'm used to my parents' complaints."(ไอม ยูสท์ ทู มาย แพ'เรินทส คัมเพลนทส)
แปลว่า: "ฉันเคยชินแล้วกับการบ่นของพ่อแม่"

🧠 3 คำศัพท์สำคัญ ที่ต้องรู้!

1️⃣ Used to (ยูสท์ ทู) = เคยชิน
2️⃣ Complaint (คัมเพลนทฺ) = การบ่น, ข้อร้องเรียน
3️⃣ Parents (แพ'เรินทส) = พ่อแม่


❓ ถามเป็นภาษาอังกฤษได้ยังไง?

💬 ประโยคคำถาม (เปลี่ยนประธานได้ตามใจ!):

1️⃣ "Am I used to my parents' complaints?"
(แอม ไอ ยูสท์ ทู มาย แพ'เรินทส คัมเพลนทส?)
แปลว่า: "ฉันเคยชินกับการบ่นของพ่อแม่หรือยัง?"

2️⃣ "Are you used to your parents' complaints?"
(อาร์ ยู ยูสท์ ทู ยัวร์ แพ'เรินทส คัมเพลนทส?)
แปลว่า: "คุณเคยชินกับการบ่นของพ่อแม่หรือยัง?"


💡 ตัวอย่างคำตอบ (ตอบได้ทั้งแบบสั้นและยาว!)

✅ "Yes, I'm used to it!"
(เยส ไอม ยูสท์ ทู อิท!)
แปลว่า: "ชินแล้ววว!"

❌ "No, I'm not used to it yet."
(โน ไอม น็อท ยูสท์ ทู อิท เย็ท)
แปลว่า: "ยังไม่ชินเลยอะ..."

✅ "Yeah, you're used to it."
(เยีย ยัวร์ ยูสท์ ทู อิท)
แปลว่า: "เออ คุณชินแล้วแหละ"

❌ "No, you're not used to it."
(โน ยัวร์ น็อท ยูสท์ ทู อิท)
แปลว่า: "ไม่ คุณยังไม่ชินหรอก"


🎯 เคล็ดลับเพิ่มเติม!

  • "Parents' complaints" (แพ'เรินทส คัมเพลนทส)
    ⚠️ อย่าลืมเครื่องหมาย ' (Apostrophe) นะ! เพราะเป็นของพ่อแม่ (หลายคนเขียนผิดเป็น "parents's" ซึ่งไม่ค่อยนิยมใช้)

  • "Used to" ใช้กับสิ่งที่เราคุ้นเคย
    "I'm used to waking up early." = ฉันชินกับการตื่นเช้าแล้ว


✌️ วันนี้พอแค่นี้ก่อน! ไว้เจอกันใหม่บทความหน้า~
🎤 ไมเคิล เล้ง
#ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว

See more words:

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

🛫"เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง?" ถามภาษาอังกฤษยังไงให้ดูดี?

 เคยไหมที่คุณต้องเดินทางไปต่างประเทศและเจอเจ้าหน้าที่สนามบินถามว่า "What time is your flight?" แต่ไม่แน่ใจว่าภาษาอังกฤษควรตอบว่าอะไรดี? บทความนี้จะพาคุณไปไขข้อสงสัย เผยวิธีถาม "เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง?" ภาษาอังกฤษแบบดูดี ช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติ ยินดีต้อนรับ และสวัสดีครับ ผมชื่อเล้ง วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษมา share ให้เพื่อนๆที่สนใจได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกัน พบผมได้ที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  ที่นี่ที่เดิม ช่วง ตอบได้ ให้100 ! ต่อคำถามนี้  "Did you have a fantastic flight? " จะตอบว่าอย่างไร...(ดูเฉลยท้ายบทความ) วันนี้มีคำว่า ..."เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง"...  มาฝากเพื่อนๆครับ รับรองครับว่าเพื่อนๆจะได้สิ่งที่ดีๆไปเสริมจุดเด่นให้กับเพื่อนๆในด้าน communicate ภาษาอังกฤษได้เป็นอย่างดีครับ Click!อ่าน: HealthWealt เรื่องราวสำหรับผู้รักสุขภาพที่ดี เรามาดูประโยคที่มักใช้เกี่ยวกับการขึ้นเครื่องกันเลยดีกว่าครับ What Time Is Your Flight? วอท ไทม์ อิส ยัวร์ ไฟลท์ เที่ยวบินคุณเ...

📙เราเป็นเพื่อนกันมั๊ย (Can We Be Friends?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ English of the day

เคยอยากมีเพื่อนใหม่ชาวต่างชาติไหม? บทความนี้จะสอนวิธีชวนเพื่อนภาษาอังกฤษง่ายๆ ด้วยประโยค "เราเป็นเพื่อนกันมั๊ย?" เรียนรู้คำศัพท์และสำนวนที่เกี่ยวข้อง พร้อมเทคนิคการสร้างความประทับใจตั้งแต่แรกพบ "เราเป็นเพื่อนกันได้ไหม?"  ภาษาอังกฤษคือ ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยประโยคใช้จริงในชีวิตของคนไทยๆเรา เช่น  "Can We Be Friends?" : "เราเป็นเพื่อนกันได้ไหม" / "I'm Afraid Not." : "ผม/ฉันเกรงว่าไม่" | เป็นเพื่อนกันมั๊ย:Can we be friends? Hello, what's up today? กล่าวทักทายสวัสดีเพื่อนๆทุกคนครับ พบกับพี่เล้ง Y-Eng? เช่นเคย วันนี้เรามีประโยคภาษาอังกฤษใช้สำหรับสร้างเพื่อนหรือหาเพื่อนใหม่กันดีกว่าครับ ภาษาอังกฤษสำหรับขับรถแท๊กซี่ ภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานโรงแรม แนะวิธีสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ - Job Interview HealthWealth 💥สนใจเครื่องใช้สำนักงาน อุปกรณ์ส่งเสริมการเรียน ต้องที่   ออฟฟิสเมท(Officemate) มาดูกันดีกว่าว่าการที่จะเก่งภาษาอังกฤษได้ไม่ยาก! เล่นไม่ยาก ถ้าหากจะเล่น แม่เนื้อเย็นเล่นไม่ยากเลย...พบกับประโยคภาษาอังกฤษนับพันๆประโยค เราจับเอา...

Wishing The Best Happy Belated Valentine's Day : (Thai: สุขสันต์วันวาเลนไทน์/วันแห่งความรักย้อนหลัง)

อาจมีคนจำนวนไม่น้อยที่อวยพรในวันแห่งความรัก(Day of Love)ช้าไปสักนิด แต่ก็ไม่เป็นไรครับเพราะเดือนกุมภาพันธ์ก็ถือกันว่าเป็นเดือนแห่งความรัก(Month of Love)กันตลอดทั้งเดือนครับ ไม่ได้จำกัดว่าต้องเป็นเพียงวันที่ 14 กุมภาพันธ์เท่านั้น สวัสดีครับ พบกับผม  พี่เล้ง  คน(อยาก)เก่งภาษาอังกฤษ ติดตามประโยคเกี่ยวกับความได้เลยครับ Tap:  เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง FB Tap:  IDGAF- Dua Lipa แปลเพลง แปลไทย เนื้อเพลง ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ถ้าเราจะอวยพรด้วยวาจา คำพูดหรือว่าจะเขียนเป็นอีเมล์(E-mail)หรือว่าจะเป็นบัตรกระดาษหรือการ์ดอวยพรอิเล็คโทรนิคส์ (Greetings cards) ถ้าเราจะอวยพรกันในวันแห่งความรักหรือเดือนแห่งความรักเป็นภาษาอังกฤษเราก็สามารถใช้ประโยคดังต่อไปนี้เป็นไกด์ไลน์ (Guideline)ได้ครับ I wish you a happy Valentine's day. ไอ วิช ยู อะ แฮปปี้ เบิร์ทเดย์ ขอให้คุณสุขสันต์วันเกิดย้อนหลัง I would like to wish you a happy Valentine's day. ไอ วูลด์ ไลค ทู วิช ยู อะ แฮปปี้ วาเลนไทน์เดย์ ฉันปรารถนาให้คุณสุขสันต์วันเกิดย้อนหลัง   Wishing you all the best...