[G2G] = Government To Government(รัฐบาลต่อรัฐบาล) | ตีแตกภาษาอังกฤษ: English of the day
"g2g" ภาษาอังกฤษคือ
วันนี้ท่านจะได้พบกับประโยคดีๆ เด็ดๆ เช่นตัวอย่างที่ High light นี้ครับ
⟴ ความหมายของ G2G
⟴ ช่วง "ตอบได้-ให้ 100!" - 1คำถามท้ายบท
สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ท่านที่สนใจภาษาอังกฤษได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day" กันเหมือนเดิมเป็นประจำที่นี่แหละครับ
และสำหรับวันนี้เราจะเสนอคำว่า ..."Government To Government(รัฐบาลต่อรัฐบาล)"... ครับ รับรองครับว่าท่านได้สิ่งที่ดีๆและคุ้มค่ากับเวลาที่อ่านเรื่องของเราที่นำเสนอในวันนี้อย่างแน่นอนครับ
ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100!"
"ว่าแล้วเชียว!" ภาษาอังกฤษพูดยังไง?"G2G" ย่อมาจาก "Government To Government" หมายถึงอะไร?
เราคงจะเคยได้ยินคำว่า G2G กันมาบ้างตามข่าวต่างๆ คำๆนี้หมายถึงการตกลงแลกเปลี่ยนพืชการเกษตรหรือสินค้าอย่างใดอย่างหนึ่งที่ประเทศของตนมีเหลือใช้ภายในประเทศ ก็จะนำไปแลกเปลี่ยนเป็นสินค้าหรือสิ่งที่ขาดแคลนแทน (พูดง่ายๆว่าไม่ต้องใช้เงินซื้อ)
ยกตัวอย่าง เช่น
การซื้อขายข้าวแบบ G2G การแลกเปลี่ยนยางพารากับมันสำปะหลังระหว่างประเทศไทยกับประเทศจีน เป็นต้น
เรามาดูคำเต็มๆของคำว่า G2G กันเลยดีไหมครับ
Government to government.
กัฟเวิร์นเม้นท์ ทู กัฟเวิร์นเม้นท์
รัฐบาลต่อรัฐบาล
G2G ก็คือการตรงลงร่วมกันระหว่างประเทศของรัฐบาลทั้งสองฝ่ายในการแลกเปลี่ยนสินค้า พืชผลการเกษร ฯ แทนการซื้อขายด้วยเม็ดเงินนั่นเองครับ
G2G ยังหมายถึงความร่วมมือกันระหว่างรัฐบาลทั้ง 2 ฝ่าย เช่น ด้าน ข้อมูลข่าวสาร ข้อตกลงต่างๆ เป็นต้น
เรามาดูคำเต็มของคำว่า G2G กันดังคำอธิบายด้านล่างนี้ได้เลยครับ
↪G ตัวแรกย่อมาจากคำเต็มว่า "Government." แปลว่า "รัฐบาล"
↪2 ย่อมาจากคำเต็มว่า To แปลว่า "ถึง, ต่อ" ที่ใช้เลข 2 แทนคำศัพท์ To ก็น่าจะเป็นการประหยัดคำครับ เพราะไม่ว่า 2 หรือ To ทั้งสองคำนี้ออกเสียงเหมือนกันครับ คือ "ทู" นั่นเองครับ
↪G ตัวสุดท้ายย่อมาจากคำเต็มว่า "Government." แปลว่า "รัฐบาล" เช่นเดียวกันกับตัวแรกครับ
credit: kryeministri-ks.net |
ถ้าจะช่วยทำให้เราเข้าใจง่ายขึ้นก็คือ การตกลงแลกเปลี่ยนสิ่งที่แต่ละฝ่ายต้องการระบายของตนเองออกไปด้วยการขอแลกเปลี่ยนในสิ่งที่ตนเองต้องการหรือขาดแคลน โดยไม่ต้องใช้เงินในการชำระครับ
ช่วงเฉลย "ตอบได้ ขอ100!"
ลิ้งค์แนะนำ คลิก 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล : XCEL-GURU
หวังว่าน่าจะมีประโยชน์กับทุกท่านนะครับ
Thanks for reading.
Posted by: Michael Leng
I've known, then I've grown.
See more articles:
- Make Customer Feel Like You Are Glad They Call. ทำให้ลูกค้ารู้สึกเหมือนกับที่คุณดีใจเมื่อมีคนโทรหาคุณ
- [อุ้มบุญ] ภาษาอังกฤษคือ Commercial Surrogacy. การตั้งครรภ์แทนในเชิงพาณิชย์/การรับจ้างอุ้มบุญ
- My First Payment From Google Adsense For Two Years Time Of Free Blog Posting
Vocabulary
|
Pronunciation
|
Translation
|
---|---|---|
Government | กัฟเวิร์นเม้นท์ | n.รัฐบาล |
To | ทู | conj.ไปถึง ถึง ไปยัง ไปสู่ ไปทาง มีความโน้มน้าว จนถึง จนกระทั่งถึง บรรลุถึง เข้ากับ สนองตอบกัน ตรงกัน ให้ เพื่อ เพื่อจะ ในอันที่จะ ตาม ติดตาม (คณิตศาสตร์)ยกกำลังถึง ฟื้น ฟื้นคืน เฉพาะให้ เพราะ ฟื้น ฟื้นคืน |
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น