กรุณาอย่ารบกวน / อย่าก่อความรำคาญ(Don't Disturb) | ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day

"กรุณาอย่ารบกวน" / "กรุณาอย่ากวน" / "อย่ารบกวน" / "อย่ากวน" ภาษาอังกฤษคือ...


อย่ารบกวน ภาษาอังกฤษ

Tap: เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง FB



ดูประโยคเกริ่นขอเราซะก่อน 55

Don't disturb.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ'

โปรดอย่าก่อความรำคาญ



วันนี้ท่านจะได้พบกับประโยคดีๆ เด็ดๆ เช่นตัวอย่างที่ High light นี้ครับ

⟴ Have you ever tried to bury any petty bad feeling that disturbs your emotion?


⟴ He said, "I didn't want to disturb you."


⟴ ช่วง "ตอบได้-ให้ 100!" - 1คำถามท้ายบท


สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ท่านที่สนใจภาษาอังกฤษได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  กันเหมือนเดิมเป็นประจำที่นี่แหละครับ

และสำหรับวันนี้เราจะเสนอคำว่า ..."กรุณาอย่ารบกวน / อย่าก่อความรำคาญ(Don't Disturb)"... ครับ รับรองครับว่าท่านได้สิ่งที่ดีๆและคุ้มค่ากับเวลาที่อ่านเรื่องของเราที่นำเสนอในวันนี้อย่างแน่นอนครับ

ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100!"


ประโยคนี้แปลว่าอะไร

Don't disturb my cat! She's in heat. 

อย่ามายุ่งกับกู! ตามโรงแรมที่เราไปพักกันเขาจะมีป้ายที่ห้ามคนไปเรียกหรือรบกวนคนที่พักอยู่ในห้อง โดยทั่วไปป้ายจะมีลักษณะเป็นรูกลมๆเพื่อที่จะใช้คล้องกับลูกบิดประตูห้องครับ ป้ายดังกล่าวส่วนใหญ่แล้วจะพิมพ์ด้วยประโยคใดประโยคหนึ่ง

เรามาเริ่มดูประโยคภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ ซึ่งผมได้ใส่ทั้งคำอ่านและคำแปลให้เสร็จสมบูรณ์ เรียกว่าพร้อมให้ท่านหยิบฉวยนำเอาไปใช้ได้ทันทีทันใดเลยครับ...


Loudly, "Don't disturb the souls," Supansa shouted to the guy who pestering her.

เลาดฺลี ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' เดอะ โซล สุพรรษา เชาทฺ ทู เดอะ ไก ฮู เพส'เทอะริง เฮอร์

สุพรรษาร้องเสียงดังใส่คฑาชายจอมตื้อว่า "เลิกรบกวนจิตใจ(ฉัน)เสียที"


Have you ever tried to bury any petty bad feeling that disturb your emotion?

แฮฟว์ ยู เอฟ'เวอะ ไทรดฺ ทู เบ'รี เอน'นี แบด ฟีลลิ่ง แธท ดิสเทิร์บ' ยัวร์ อิโม'เชิน

คุณเคยพยายามฝังความรู้สึกแย่ๆที่รบกวนอารมณ์บ้างมั๊ย


Patcharee started towards Phuket then stayed overnight there, not wanting to disturb her colleague after their long visiting customers.

พัชรี สตาร์ทด์ โท'เอิร์ด'ส ภูเก็ต เธ็น สเตยดฺ โอ'เวอะไนทฺ แธร์ น็อท ว้อนติ่ง ทู ดิสเทิร์บ' เฮอร์ คอลลีก อาฟเตอร์ แธร์ ลอง วิส'ซิทติง คัสตัมเมอร์

พัชรีมุ่งตรงไปยังภูเก็ตและพักค้างคืนที่นั่นเพราะไม่อยากรบกวนเพื่อนร่วมงานหลังจากเดินทางเยี่ยมลูกค้า


After dawn, a moonlight will glow creeping into the swimming pool failed to disturb customers who stay in that room wing.

อาฟเตอร์ ดอน เอ มูน'ไลทฺ วิล โกล ครีพ'พิง อินทู เดอะ พูล เฟลด์ ทู ดิสเทิร์บ' คัสตัมเมอร์ ฮู สเตย์ อิน แธท รูม

หลังจากอัสดงแสงจันทร์ก็ส่องประกายไปยังสระว่ายน้ำซึ่งก็ไม่ได้รบกวนลูกค้าที่พักอยู่ที่ตึกตรงนั้นแต่อย่างใด


Don't lick an ice cream and dropping it on the floor as not to disturb a maid.

ด็อน'ท ลิคฺ แอน ไอซฺ ครีม แอนด์ ดรอปปิ่ง อิท ออน เดอะ ฟลอร์ แอส น็อท ทู ดิสเทิร์บ' เอ เมด

อย่าเลียและก็ทำไอศครีมหยดลงพื้นจะได้ไม่ต้องไปรบกวนแม่บ้านเขา


He said, "I didn't want to disturb you."

ฮี เซด ไอ ดิ้นท ว้อนท ทู ดิสเทิร์บ' ยู

เขาพูดว่า "เขาไม่อยากรบกวนคุณ"


The children play and make noise disturb their grand mother.

เดอะ ชิลเดร็น เพล แอนด์ เมค นอยซ ดิสเทิร์บ' แธร์ แกรนดฺ มาเธอร์

เด็กๆต่างเล่นกันเสียงดังรบกวนยายพวกเขา


What is the difference between the word "bother" and "disturb"?

วอท อิส เดอะ ดิฟ'เฟอเรินซฺ บิทวีน เดอะ เวิรด บอธ'เธอะ แอนด์ ดิสเทิร์บ'

"Brother" และ "Disturb" แตกต่างกันอย่างไร


Our massagers will not disturb customers during the course in case if they fall asleep.

เอา'เออะ มาสสาสเจอ วิล น็อท ดิสเทิร์บ' คัสตัมเมอร์ ดูริ่ง เดอะ คอร์ส อิน เคส อิฟ เธ ฟอลล์ อัสลีพ'

พนักงานนวดของเราจะไม่รบกวนลูกค้าขณะที่นวด หากท่านเผลอหลับไป


The tourists don't disturb the order there--No smoking on the beaches.

เดอะ ทัวริสต์ส ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' เดอะ ออร์เดอร์ แธร์ โน สโมคกิ่ง ออน เดอะ บีช'ส

นักท่องเที่ยวไม่ฝืนคำสั่งห้ามสูบบุหรี่บนชายหาด


For the Temple of Thailand, a monk there says, "The people who live according to the constant Buddhist words of it are so pure and base on the fact, that the sadness and suffering won't disturb them."

ฟอร์ เดอะ เทม'เพิล ออฟ ไทยแลนด์ เอ มังคฺ แธร์ เซย์ เดอะ ปีเปิล ฮู ลิฟวฺ อะคอร์' ดิง ทู เดอะ คอน'สเทินทฺ บูด'ดิสทฺ เวิร์ด'ส ออฟ อิท อาร์ โซ เพียว'เออะ แอนด์ เบส ออน เดอะ แฟคทฺ แธท เดอะ แซดเนสส์ แอนด์ ซัฟ'เฟอริง โวนท ดิสเทิร์บ' เธ็ม

ภายในวัด พระท่านเทศน์ว่า "บุคคลใดที่ใช้ชีวิตบนฐานของคำสอนพระพุทธเจ้าที่เป็นข้อเท็จจริงและบริสุทธิ์ย่อมไร้ทุกข์และความเศร้าหมองเข้ามากล้ำกราย"


"She hopes she does not disturb anyone.", she said during on her ordain as a nun.

ชี โฮบส์ ชี ดาส น็อท ดิสเทิร์บ' เอนี่วัน ชี เซด ดูริ่ง ออน เฮอร์ แอส เอ นัน

เธอหวังว่าจะไม่รบกวนใคร เธอพูดระหว่างที่เธอบวชชี


Plastic trash must disturb of both ocean and atmosphere, therefore please, help to reduce them together.

พลาสติค' แทรช มัสท์ ดิสเทิร์บ' ออฟ โบท โอ'เชิน แอนด์ แอท'เมิสเฟียร์ แธร์ฟอร์ พลีซ เฮล์ป ทู รีดิวซฺ' เธ็ม ทูเกธ'เธอะ

ขยะพลาสติกรบกวนทั้งทะเลและบรรยากาศ โปรดช่วยกันลดจำนวนการใช้ลง


She is fighting the slumber, not wanting to disturb her kids who slept soundly with their head on her arms.

ชี อิส ไฟทฺติ่ง เดอะ สลัม'เบอะ น็อท ว้อนติ่ง ทู ดิสเทิร์บ' เฮอร์ คิดส ฮู สลีพทฺ ซาวด'ลี วิท แธร์ เฮด ออน เฮอร์ อาร์ม'ส

หล่อนต่อสู้อาการง่วงเหงาหาวนอน โดยไม่ต้องการรบกวนลูกๆของเธอที่นอนหนุนแขนเธออยู่


Under the sun, you must make a living with faith, stand on your own,- try not disturb the other, then you will see the happiness.

อันเดอะ เดอะ ซัน ยู มัสท์ เมค เอ ลิฟวิ่ง วิท เฟียท สแตนด์ ออน ยัวร์ โอน ไทรฺ น็อท ดิสเทิร์บ' เดอะ อัธ'เธอะ เธ็น ยู วิล ซี เดอะ แฮบปิเนสส์

ภายใต้พระอาทิตย์ดวงนี้ ท่านจงทำมาหาเลี้ยงชีพโดยสุจริต ยืนด้วยลำแข้งของตัวเอง พยายามรบกวนผู้อื่นให้น้อย แล้วท่านจะพบกับความสุข


She doesn't want to disturb him by calling in the middle of his weekend, so she text the line instead.

ชี ดาสเซิ่น ว้อนท ทู ดิสเทิร์บ' ฮิม บาย คอลลิ่ง อิน เดอะ มิดเดิ้ล ออฟ ฮิส วีค'เอนดฺ โซ ชี เทคซฺทฺ เดอะ ไลน์ อินสเทด'

หล่อนไม่อยากโทรไปรบกวนเขา จึงส่งไลน์ไปแทน


The Jungle Myna bird pecked insects on the back of Buffalo that help to avoid disturbing from them too.

เดอะ จังเกิล เมนา เบิร์ด เพค'ด อิน'เซคทฺ'ส ออน เดอะ แบ็ค ออฟ บัฟ'ฟะโล แธท เฮล์ป ทู อะวอยด์' ดิสเทิร์บบิ่ง ฟรอม เธ็ม ทู

นกเอี้ยงหาจิกแมลงอยู่บนหลังควายซึ่งเป็นการช่วยป้องกันการรบกวนให้ไปในตัว


The Khon Kaen project model is designed not to disturb the life of the people who live there.

เดอะ พรอจ'เจคทฺ โม'เดิล อิส น็อท ทู ดิสเทิร์บ' เดอะ ไลฟว์ ออฟ เดอะ ปีเปิล ฮู ลิฟวฺ แธร์

โครงการขอนแก่นโมเดลถูกออกแบบโดยไม่รบกวนชีวิตความเป็นอยู่ของคนที่นั่น


Sometimes life would be disturbed by anything which is unpredictable.

ซัมไทม์ส ไลฟว์ วูด บี บาย เอนี่ธิ่ง วิช อิส อันพรีดิค'ทะเบิล

บางครั้งชีวิตคนเราก็มีสิ่งที่ไม่ได้คาดหมายเข้ามารบกวนบ้างเป็นธรรมดา


"I did go through it," he said, not wanting to disturb emotions he'd buried long ago.

ไอ ดิด โก ธรู อิท ฮี เซด น็อท ว้อนติ่ง ทู ดิสเทิร์บ' ฮี'ด เบ'รี'ด ลอง อะโก

ฉันอยากให้มันผ่านไปซะ เขากล่าวเพราะไม่ต้องการให้สิ่งที่เขาฝังมันนานแล้วมารบกวนอารมณ์


"No, why disturb the patient?" said the doctor.

โน ไว ดิสเทิร์บ' เดอะ เพ'เวินท เซด เดอะ ด็อกเตอร์

"อย่า! ทำไมไปรบกวนคนไข้ล่ะ" หมอพูดขึ้น


This earplug must have been muffled enough not to disturb an operator in the laboratory.

ธิส มัสท์ แฮฟว์ บีน อีนัฟ' น็อท ทู ดิสเทิร์บ' แอน ออพ'พะเรเทอะ อิน เดอะ แลบ'ระทอรี

ปลั๊กเสียบหูนี้จะต้องอุดให้แน่นเพื่อป้องกัน(เสียง)การรบกวนเจ้าหน้าที่ปฏิบัติการในห้องแล็บ


No evil power can disturb the one who lives with the fear of sin, it's true.

โน อีวิล เพาเวอร์ แคน ดิสเทิร์บ' เดอะ วัน ฮู ลิฟวฺ วิท เดอะ เฟียร์ ออฟ ซิน อิท'ส ทรู

ไม่มีอำนาจปีศาจใดสามารถรบกวนผู้ที่ใช้ชีวิตอยู่ด้วยความเกรงกลัวต่อบาปหรอก


Yesterday, I didn't mean to disturb you at the bar.

ไอ ดิ้นท มีน ทู ดิสเทิร์บ' ยู แอท เดอะ บาร์

เมื่อวานนี้ ผมไม่ได้ตั้งใจที่จะรบกวนคุณที่บาร์นั่น


None of them want to disturb you. Just believe in me.

นัน ออฟ เธ็ม ว้อนท ทู ดิสเทิร์บ' ยู จัสท์ บีลีฟว์ อิน มี

ไม่มีใครเขาอยากกวนคุณหรอก เชื่อผมเถอะ


My parents don't wake me up because they try not to disturb a soul of mine on my day off.

มาย แพ'เรินทส ด็อน'ท เวค มี อัพ บีคอส เธ ไทรฺ น็อท ทู ดิสเทิร์บ' เอ โซล ออฟ มายน์ ออน มาย เดย์ ออฟ

พ่อและแม่ไม่ปลุกฉันเพราะไม่อยากรบกวนจิตใจฉันในวันหยุด


The nurses cleaned the wound gently, as if not to disturb the patient who had a severe accident.

เดอะ เนิร์ซฺ'ส คลีน'ด เดอะ วูนดฺ เจน'ลี แอส อิฟ น็อท ทู ดิสเทิร์บ' เดอะ เพ'เวินท ฮู แฮด เอ ซีเวียร์' แอค' ซิเดินทฺ

พยาบาลทำความสะอาดอย่างแผ่วเบาเป็นเพราะไม่ต้องการรบกวนผู้ป่วยจากอุบัติเหตุรุนแรง


We almost get divorce 4 years ago when there were many terrible matters came to disturb our a couple life--and there is fade for now.

วี ออสโมสต์ เก็ท ดิวอร์ส' โฟร์ เยียร์ส อะโก เว็น แธร์ เวอร์ แมนี่ เทอ'ระเบิล แมตเตอ'ส แคม ทู ดิสเทิร์บ' เอา'เออะ เอ คัพ'เพิล ไลฟว์ แอนด์ แธร์ อิส เฟด ฟอร์ เนา

เมื่อสี่ปีที่แล้วเราเกือบจะอย่ากันเพราะมีเรื่องหลายๆอย่างประดังเข้ามาในชีวิตคู่ของเรา แต่ตอนนี้มันเบาบางไปแล้ว


Do you want to disturb me?

ดู ยู ว้อนท ทู ดิสเทิร์บ' มี

อยากจะกวนฉันงั้นเหรอ


Any question? Don't think it will disturb my time.

เอน'นี เควสชั่น ด็อน'ท ธิงคฺ อิท วิล ดิสเทิร์บ' มาย ไทม์

มีใครจะถามอะไรไหม ไม่ต้องคิดว่าเป็นการรบกวนเวลาผมหรอกนะ


ส่วน 2 ประโยคด้านล่างนี้จะเป็นคำสั้นๆ ซึ่งเหมาะกับการเขียนเป็นป้ายห้อยตามหน้าประตูโรงแรม สำนักงาน หรือพื้นที่ห้ามเข้า


Don't bother.

ด็อน'ท บอเธอะ

กรุณาอย่ารบกวน


Don't disturb.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ'

โปรดอย่าก่อความรำคาญ


ส่วนประโยคนี้ก็ใช้ได้เหมือนกันครับ แต่ไม่ค่อยเห็นเขียนเป็นป้ายนะครับ ใช้พูดเสียส่วนใหญ่


Don't mess with me.

ด็อน'ท เมส วิท มี

กรุณาอย่ารบกวนฉัน


เมื่อท่านต้องการใช้คำที่ยาวขึ้นหรือเจาะจงว่าอย่ารบกวนใคร สามารถนำไปใช้ได้เลยครับ


Don't disturb me.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ'มี

อย่ารบกวนฉัน/ผม


Please, don't bother me.

พลีส ด็อน'ท บอเธอะ มี

กรุณาอย่ารบกวนฉัน/ผม


เปลี่ยนจาก ฉัน เป็นคนอื่นใช้แบบนี้ครับ


Don't disturb him.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' ฮิม

อย่ากวนเขา


Don't disturb her.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' เฮอร์

อย่ากวนหล่อน


Don't disturb them.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' เธ็ม

อย่ารบกวนพวกเขา


Don't disturb it.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' อิท

อย่ารบกวนมัน


Don't disturb my daughter.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' ดอเตอร์

อย่ารบกวนลูกสาวฉัน


Don't disturb Mr.Jim.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' มิสเตอร์ จิม

อย่ารบกวนมิสเตอร์ จิม


Don't disturb Ms. Nancy.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' มิส แนนซี่

อย่ารบกวนมิส แนนซี่


Don't disturb our boss.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' เอาเออร์ บอสส

อย่ารบกวนฉัน/ผม


Don't disturb my dog.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' มาย ด็อก

อย่ากวนหมาของฉัน


Don't disturb his cat.

ด็อน'ท ดิสเทิร์บ' ฮิส แคท

อย่ากวนแมวของเขา

ช่วงเฉลย "ตอบได้ ขอ100!"


 a. อย่ากวนแมวของฉัน มันกำลังร้อน
 b. อย่ากวนแมวของฉัน มันกำลังหงุดหงิด
 c. อย่ากวนแมวของฉัน มันกำลังติดสัด



ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉"I Don't Want To Bother You." = "ฉันไม่อยากรบกวนคุณน่ะ"
ลิ้งค์แนะนำ คลิก  👉 : วิธีสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ |:| How To Interview In English


ผมหวังเป็นอย่างที่สุดว่าสิ่งที่เราค้นหา เลือกสรรค์ และนำมาเขียนเพื่อ share ให้กับท่านในวันนี้ จะมีประโยชน์ต่อธุรกิจ การงาน หรือว่าต่อตัวท่านเองเป็นอย่างสูงนะครับ

อีกทั้งยังจะช่วยให้ท่านได้นำไปต่อยอดหรือเติมเต็มการใช้งานในแวดวงที่ใช้ภาษาอังกฤษร่วมอยู่ด้วยได้เป็นอย่างดี...

หากมีสิ่งขาดตก บกพร่องอย่างใด ต้องขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยนะครับ

และถ้าสิ่งที่ท่านได้รับในวันนี้ ท่านคิดว่าดีและมีประโยชน์ ผมขอร้องให้ท่านช่วย share เพื่อมอบสิ่งดีๆเหล่านี้ให้กับคนที่ท่านรู้จักด้วยจักเป็นพระคุณอย่างยิ่งครับ

ขอบคุณมากครับ แล้วพบกันใหม่ครับ


รวมทั้งแม่บ้านที่ทำความสะอาดโรงแรม ถ้าเห็นป้ายที่ว่าติดอยู่ที่หน้าห้อง ก็หมายความว่า ยังไม่ต้องเข้าไปทำความสะอาดห้องโดยเด็ดขาดครับ รอจนกว่าเขาจะปลดป้ายออกซะก่อนครับ

ใครที่ไปโรงแรมบ่อยๆก็คงจะคุ้น หรือท่านที่ทำงานในโรงแรมยุ่งคุ้นกับคำบ่อยที่สุดโดยเฉพาะ room maid จริงมั๊ยครับ?


See you again,




ช่วยกด Like กด Share จะได้ช่วยกันเผยแพร่ให้พวกๆเรากันเองครับ

See more articles:
Vocabulary
Pronunciation
Translation
Bother บอธ'เธอะ {bothered, bothering, bothers} vt. รบกวน, ทำให้งง, ทำให้ยุ่งใจ vi. ยุ่งกับ -n. สิ่งที่น่ารำคาญ, คนที่น่ารำคาญ, งาน, ความกังวลใจ
Disturb ดิสเทิร์บ' vt. รบกวน, กวน, ทำให้ยุ่ง, ทำให้ลำบาก
Don't ด็อน'ท อย่า ห้าม (ย่อมาจาก Do not)


ความคิดเห็น