สวัสดีครับเพื่อนๆ ทุกคน ยินดีต้อนรับสู่ Blog "เก่งภาษาอังกฤษได้ง่ายๆ พูดได้คล่องด้วยตัวเอง" ของเราอีกครั้งครับ! ผมเล้งเองครับ วันนี้เราจะมาเจาะลึกคำศัพท์และประโยคภาษาอังกฤษจากปรากฏการณ์ธรรมชาติที่คนไทยคุ้นเคยกันดีอย่าง "แม่คะนิ้ง" (หรือที่บางคนเรียกว่า "น้ำค้างแข็ง" หรือ "เหมยขาบ") ครับ นี่คือโอกาสทองของการ "เรียนภาษาอังกฤษ" จากสิ่งรอบตัวที่จับต้องได้ ทำให้เรา "พูดภาษาอังกฤษคล่อง" ขึ้นอย่างเป็นธรรมชาติครับ
ก่อนที่เราจะไปสัมผัสกับความหนาวเหน็บของแม่คะนิ้ง มาตอบคำถามสนุกๆ กันก่อนดีไหมครับ!
ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้ 100!": How do you say this word "พอกันที!" in English?
เพื่อนๆ ลองคิดดูสิครับว่า คำว่า "พอกันที!" ที่เรามักใช้ในชีวิตประจำวันเวลาอยากจะบอกว่า "ไม่เอาอีกแล้วนะ!" หรือ "พอได้แล้ว!" เนี่ย จะพูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรดีครับ? ลองแต่งประโยคนี้ "พอกันที" เป็นภาษาอังกฤษได้ไหมครับ?
คำตอบง่ายๆ ที่ใช้ได้เลยคือ:
"Enough!" (อินนัฟ!) - สั้นๆ ได้ใจความ
"That's enough!" (แดทส์ อินนัฟ!) - เน้นย้ำขึ้นมาหน่อย
"I'm done!" (ไอม์ ดัน!) - ในบริบทของการทำบางสิ่งเสร็จสิ้นหรือพอแล้ว
"No more!" (โน มอร์!) - หมายถึงไม่ต้องการอีกต่อไป
ตัวอย่างประโยคเช่น: "I've had enough of this drama. พอกันที!" (ไอ'ฟ แฮด อินนัฟ ออฟ ดิส ดราม่า. พอกันที!) หรือ "No more excuses! พอกันทีข้ออ้าง!" (โน มอร์ อิคสคิวเซส! พอกันทีข้ออ้าง!) ครับ เห็นไหมครับว่า "ศัพท์ภาษาอังกฤษง่ายๆ" ก็ช่วยให้เราสื่อสารความรู้สึกได้ดีเลยครับ
เอาล่ะครับ เมื่อวอร์มอัพกันแล้ว เรามาเข้าสู่เรื่องหลักของวันนี้กันเลยดีกว่าครับ!
ปรากฏการณ์ธรรมชาติสุดประทับใจ: "แม่คะนิ้ง" ในภาษาอังกฤษครับ
เมื่อฤดูหนาวมาเยือน โดยปกติแล้วในทุกๆ ปีทางภาคเหนือและภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (อีสาน) ตอนบนของไทยจะมีอากาศหนาวเย็นกว่าภาคอื่นๆ มากที่สุด ซึ่งเป็นช่วงที่เรามักจะได้ยินข่าวเกี่ยวกับ "แม่คะนิ้ง" ครับ
เป็นที่ทุกคนรู้กันว่าประเทศไทยไม่มีหิมะตก อย่างไรก็ดีอุณหภูมิในฤดูหนาวที่ภาคเหนือสามารถส่งผลให้เกิดภาวะความเยือกแข็งขึ้น หรือที่เราได้ยินที่หลายคนพูดว่า “แม่คะนิ้ง [Mae Khaning]” ซึ่งเป็นภาษาถิ่นทางภาคอีสาน และก็ไปตรงกับภาษาเหนือคือ "เหมยขาบ [mouy khap]" ครับ
แม่คะนิ้งเป็นปรากฏการณ์ตามธรรมชาติที่มีลักษณะเป็นเกล็ดน้ำแข็งเล็กๆ ที่เกาะตามใบไม้หรือยอดหญ้าต่ำบนพื้นดิน คล้ายๆ กับน้ำค้างที่เราเห็นในตอนเช้า แต่ได้รับความเย็นจัดจนกลายเป็นเกล็ดน้ำแข็งนั่นเองครับ
แล้วไอ้เจ้า "เกล็ดน้ำค้าง" หรือ "น้ำค้างแข็ง" หรือ "แม่คะนิ้ง" เนี่ย ภาษาอังกฤษตรงกับคำว่าอะไรกันแน่ครับ?
ภาษาอังกฤษตรงกับคำว่า "แม่คะนิ้ง" หรือ "น้ำค้างแข็ง" คือ Frost (ฟรอสท์) ครับ!
ใช่แล้วครับ คำนี้ง่ายๆ เลย และวันนี้เราจะนำคำว่า Frost (ฟรอสท์) มา "แต่งประโยคภาษาอังกฤษ" เพื่อให้เพื่อนๆ ได้ "ฝึกพูดภาษาอังกฤษ" และนำไปใช้สื่อสารกับนักท่องเที่ยวต่างชาติกันครับ เตรียมสมุดปากกาให้พร้อมนะครับ!
บทสนทนาจากชีวิตจริง: Michael & Jane กับเรื่อง "Frost" ครับ
มาลองดูบทสนทนาระหว่าง Michael กับ Jane กันนะครับ บทสนทนานี้จะช่วยให้เราเห็นการใช้คำว่า "Frost" ในสถานการณ์จริง และยังได้ "เรียนรู้ประโยคภาษาอังกฤษ" ที่ใช้บ่อยๆ อีกด้วยครับ
Michael :
Have you ever seen the frost in Thailand?
(เฮฟว์ ยู เอเวอร์ ซีน เดอะ ฟรอสต์ อิน ไทยแลนด์)
คุณเคยเห็นน้ำค้างแข็ง (แม่คะนิ้ง) ในประเทศไทยไหม?
Jane :
No, I have never seen it at all.
(โน ไอ แฮฟ เนเวอร์ ซีน อิท แอทอลล์)
ไม่ ฉันไม่เคยเห็นเลยนะ
Where can I see the frost while outdoor in Thailand?
(แวร์ แคน ไอ ซี เดอะ ฟรอสต์ ไวล์ เอ้าท์ดอร์ อิน ไทยแลนด์)
ในประเทศไทย ฉันสามารถดูน้ำค้างแข็ง (แม่คะนิ้ง) ได้ที่ไหนล่ะ?
Michael :
It is in Northern and North Eastern, Thailand.
(อิท อิส อิน นอร์เทิร์น แอนด์ นอร์ท อิสเทิร์น ไทยแลนด์)
อยู่ในภาคเหนือและภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (อีสาน) ของไทยครับ
Jane :
What is frost?
(วอท อิส ฟรอสต์)
ฟรอสต์คืออะไร?
Michael :
It’s a kind of dew being frozen and formed into frost in the winter.
(อิทส อะ คายนด์ ออฟ ดิว บิอิ้ง โฟรเซ็น แอนด์ ฟอร์มดฺ อินทู ฟรอสต์ อิน เดอะ วินเทอร์)
มันคือน้ำค้างชนิดหนึ่งที่ได้รับความเย็นจนแข็งตัว และก่อตัวเป็นเกล็ดน้ำแข็งในช่วงฤดูหนาวครับ
มาแกะ "แกรมม่าภาษาอังกฤษ" และคำศัพท์จากบทสนทนาครับ!
เห็นไหมครับว่าบทสนทนานี้ใช้ประโยคและ "คำศัพท์ภาษาอังกฤษ" ที่น่าสนใจมากมาย เรามาดูกันทีละจุดเพื่อ "ทำความเข้าใจภาษาอังกฤษ" ให้ลึกซึ้งขึ้นครับ
"Have you ever seen...?" (คุณเคยเห็น...ไหม?)
นี่คือโครงสร้างของ Present Perfect Tense ครับ เราใช้ Tense นี้เมื่อต้องการถามถึง ประสบการณ์ ที่เคยเกิดขึ้นหรือไม่เคยเกิดขึ้นในอดีตจนถึงปัจจุบัน โดยไม่ต้องระบุเวลาที่แน่นอนครับ คำว่า "ever" (เอเวอร์) แปลว่า "เคย" ยิ่งช่วยเน้นย้ำว่าเป็นคำถามเกี่ยวกับประสบการณ์ที่ผ่านมาครับ
ตัวอย่างอื่นๆ: "Have you ever tried Thai food?" (คุณเคยลองอาหารไทยไหมครับ?), "Have you ever traveled abroad?" (คุณเคยเดินทางไปต่างประเทศไหมครับ?)
"No, I have never seen it at all." (ไม่, ฉันไม่เคยเห็นเลยนะ)
"never" (เนเวอร์) แปลว่า "ไม่เคย" ครับ เป็นคำที่ใช้คู่กับ Present Perfect Tense ในรูปปฏิเสธเพื่อบอกว่าไม่เคยมีประสบการณ์นั้นๆ เลย
"at all" (แอท ออลล์) แปลว่า "เลย" หรือ "แม้แต่น้อย" ครับ เป็นการเน้นย้ำว่าไม่เคยเห็นจริงๆ ช่วยให้ประโยคมีน้ำหนักมากขึ้น
"it" ในที่นี้หมายถึง "the frost" ครับ การใช้ "it" ช่วยให้ประโยคกระชับขึ้น ไม่ต้องพูดซ้ำคำนามเดิมครับ
"Where can I see...?" (ฉันสามารถเห็น...ได้ที่ไหน?)
นี่คือการใช้ "can" (แคน) ซึ่งเป็น Modal Verb ที่ใช้ถามถึง ความเป็นไปได้ หรือ ความสามารถ ครับ การใช้ "Where can I...?" เป็น "ประโยคภาษาอังกฤษใช้ในชีวิตประจำวัน" ที่ดีเยี่ยมเมื่อเราต้องการถามถึงสถานที่หรือวิธีในการทำบางสิ่งครับ
ตัวอย่างอื่นๆ: "Where can I find a good restaurant?" (ฉันจะหาร้านอาหารดีๆ ได้ที่ไหนครับ?), "How can I learn English faster?" (ฉันจะเรียนภาษาอังกฤษได้เร็วขึ้นได้อย่างไรครับ?)
"Northern and North Eastern, Thailand." (ภาคเหนือและภาคตะวันออกเฉียงเหนือของไทย)
"Northern" (นอร์เทิร์น) และ "North Eastern" (นอร์ท อิสเทิร์น) เป็นคำคุณศัพท์ที่ใช้อธิบายทิศทางและภูมิภาคครับ การรู้คำศัพท์เหล่านี้ช่วยให้เรา "พูดภาษาอังกฤษเกี่ยวกับภูมิศาสตร์" ได้ถูกต้องครับ
"What is frost?" (ฟรอสต์คืออะไร?)
การใช้ "What is...?" เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการถามถึงคำจำกัดความหรือความหมายของบางสิ่งครับ
"It’s a kind of dew being frozen and formed into frost in the winter." (มันคือน้ำค้างชนิดหนึ่งที่ได้รับความเย็นจนแข็งตัว และก่อตัวเป็นเกล็ดน้ำแข็งในช่วงฤดูหนาวครับ)
"a kind of" (อะ คายนด์ ออฟ) แปลว่า "ชนิดหนึ่งของ..." ใช้เมื่อต้องการจัดประเภทหรืออธิบายว่าสิ่งนั้นเป็นส่วนหนึ่งของอะไร
"dew" (ดิว) แปลว่า "น้ำค้าง" ครับ
"being frozen" (บิอิ้ง โฟรเซ็น) ตรงนี้เป็นโครงสร้าง Passive Voice ที่แสดงว่าน้ำค้างนั้น "ถูกทำให้แข็งตัว" หรือ "ได้รับความเย็นจนแข็งตัว" ครับ
"formed into" (ฟอร์มดฺ อินทู) แปลว่า "ก่อตัวเป็น" หรือ "เปลี่ยนรูปเป็น" ครับ
"winter" (วินเทอร์) แปลว่า "ฤดูหนาว" ครับ
เคล็ดลับ "พูดภาษาอังกฤษคล่อง" จากบทเรียนแม่คะนิ้งครับ
จากตัวอย่างประโยคที่เราเรียนรู้กันไป ผมมี "เคล็ดลับภาษาอังกฤษ" ที่จะช่วยให้เพื่อนๆ "เก่งภาษาอังกฤษได้ง่ายๆ" และ "พูดภาษาอังกฤษคล่อง" มากขึ้นครับ
เชื่อมโยงกับสิ่งรอบตัว: การ "เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากสิ่งรอบตัว" อย่าง "แม่คะนิ้ง" หรือสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน จะช่วยให้เราจดจำคำศัพท์และประโยคได้ดีขึ้นและเข้าใจบริบทการใช้งานครับ
ฝึกถาม-ตอบ: บทสนทนาระหว่าง Michael กับ Jane เป็นตัวอย่างที่ดีของการ "ฝึกการสื่อสารภาษาอังกฤษ" ลองนำประโยคเหล่านี้ไปปรับใช้กับการถาม-ตอบเรื่องอื่นๆ ที่คุณสนใจดูนะครับ
แกะประโยคเป็นชิ้นๆ: เหมือนที่เราทำกับประโยคยาวๆ อย่าง "It’s a kind of dew being frozen and formed into frost in the winter." การแบ่งประโยคออกเป็นส่วนย่อยๆ และทำความเข้าใจความหมายของแต่ละส่วน จะช่วยให้เราเข้าใจประโยคที่ซับซ้อนได้ง่ายขึ้นครับ และยังช่วยให้เรา "เข้าใจแกรมม่าภาษาอังกฤษ" แบบไม่น่าเบื่อครับ
ใช้คำง่ายๆ ก่อน: ไม่ต้องกังวลว่าจะต้องใช้ศัพท์ยากๆ ครับ การ "พูดภาษาอังกฤษ" ที่ดีคือการสื่อสารให้เข้าใจได้ด้วย "คำศัพท์ภาษาอังกฤษง่ายๆ" และประโยคพื้นฐานก่อน แล้วค่อยๆ พัฒนาไปใช้คำที่ซับซ้อนขึ้นครับ
ฝึกออกเสียงและเลียนแบบ: ลอง "ฝึกออกเสียงภาษาอังกฤษ" ตามบทสนทนา หรือดูคลิปวิดีโอที่มีเจ้าของภาษาพูด การเลียนแบบสำเนียงและจังหวะการพูดจะช่วยให้เรา "พูดภาษาอังกฤษคล่อง" และฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นครับ
แบบทดสอบสั้นๆ: มาลองฝึกกันครับ! (Quick Quiz: Let's Practice!)
ไหนๆ เราก็ได้ "เรียนรู้ภาษาอังกฤษ" จากเรื่อง "แม่คะนิ้ง" และการใช้ประโยคต่างๆ กันไปแล้ว ลองมาทำแบบทดสอบเล็กๆ น้อยๆ เพื่อ "ทดสอบความเข้าใจภาษาอังกฤษ" ของตัวเองกันดูไหมครับ ผมมีสถานการณ์มาให้ 2 ข้อ ลองคิดดูว่าเราจะพูดหรือเขียนเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไรบ้างครับ
สถานการณ์ที่ 1: คุณต้องการจะถามเพื่อนต่างชาติว่า "คุณเคยไปเที่ยวภูเขาในฤดูหนาวของประเทศไทยไหม?" เพื่อชวนเขาไปดูแม่คะนิ้ง คุณจะถามเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ?
สถานการณ์ที่ 2: เพื่อนต่างชาติของคุณถามว่า "น้ำค้างคืออะไร?" คุณจะอธิบายสั้นๆ เป็นภาษาอังกฤษว่า "มันคือหยดน้ำที่ก่อตัวบนพื้นผิวในตอนเช้า" ได้อย่างไรครับ?
วิธีตรวจสอบคำตอบของคุณครับ (How to Check Your Answers):
ไม่ต้องกังวลว่าคำตอบจะต้องเป๊ะ 100% เหมือนเจ้าของภาษาครับ จุดประสงค์คือให้เราได้ "ฝึกสร้างประโยคภาษาอังกฤษ" และ "ใช้แกรมม่าภาษาอังกฤษ" ให้ถูกต้องตามบริบทครับ
ตรวจสอบโครงสร้าง Present Perfect: คำตอบในสถานการณ์ที่ 1 คุณใช้โครงสร้าง "Have you ever...?" ถูกต้องไหมครับ?
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง: คุณใช้คำศัพท์ที่เหมาะสมกับบริบท เช่น "mountain," "winter," "dew drops," "surface," "morning" หรือไม่ครับ?
ความหมาย: ประโยคที่คุณสร้างขึ้นมามีความหมายตรงกับสถานการณ์ที่กำหนดหรือไม่ครับ?
ลองพูดออกเสียง: ลอง "ฝึกออกเสียงภาษาอังกฤษ" ประโยคของคุณดูครับ ว่าฟังดูเป็นธรรมชาติหรือเปล่า
ตัวอย่างแนวทางคำตอบ (ไม่ต้องตรงเป๊ะก็ได้นะครับ):
สถานการณ์ที่ 1: "Have you ever visited mountains in Thailand during winter?" (หรือ "Have you ever been to the mountains in Thailand in winter?")
สถานการณ์ที่ 2: "It's small drops of water that form on surfaces in the morning." (หรือ "Dew is water drops that appear on surfaces in the morning.")
เห็นไหมครับว่าการ "เรียนภาษาอังกฤษ" ไม่ใช่เรื่องที่น่าเบื่อเลย เราสามารถ "พัฒนาภาษาอังกฤษ" ได้ทุกที่ทุกเวลา ด้วยการ "เรียนรู้จากสถานการณ์จริง" และการ "ลงมือทำ" อย่างต่อเนื่องครับ การทำความเข้าใจ "ประโยคภาษาอังกฤษใช้ในชีวิตประจำวัน" อย่างละเอียดแบบที่เราทำวันนี้ จะช่วยให้เรา "เก่งภาษาอังกฤษได้ง่ายๆ" และ "พูดได้คล่องด้วยตัวเอง" ในที่สุดครับ
ผมหวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์และเป็นแรงบันดาลใจให้เพื่อนๆ สนุกกับการ "ฝึกภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง" มากขึ้นนะครับ แล้วอย่าลืมออกไปสัมผัสความงามของ "แม่คะนิ้ง" ในฤดูหนาวกันนะครับ!
🟢 Read more: เราเป็นเพื่อนกันมั๊ย (Can We Be Friends?)
ขอบคุณที่ติดตามอ่านจนจบนะครับ หากบทความนี้มีประโยชน์ อย่าลืมกดไลก์ กดแชร์ ให้เพื่อนๆ หรือคนที่คุณรักได้ "เรียนรู้ภาษาอังกฤษ" ไปพร้อมๆ กันนะครับ แล้วพบกันใหม่ในบทความหน้าครับ!
2. Write the words:
🟢 Read more:
- เราเป็นเพื่อนกันมั๊ย (Can We Be Friends?)
- I Try To Convince My Customers To Increase Some P/O ฉันพยายามโน้มน้าวลูกค้าให้เปิดใบสั่งซื้อเพิ่ม
แล้วพบกันใหม่ครับ
Posted by: Michael Leng
I've known, then I've grown.
ถ้าชอบกด Like ถ้าใช่กด Share / ขอบคุณมากครับ
Vocabulary
- A เอ อะ อักษรตัวแรกของภาษาอังกฤษ อติเคิลนำหน้าคำนามเอกพจน์
- All ออล ทั้งหมด จำนวนทั้งหมด ทุกคน ทุกๆ มาก(คำไม่เป็นทางการ)
- And แอนด์ และ
- At แอท ที่
- Being บีอิ่ง การมีอยู่ ธรรมชาติ การมีชีวิตอยู่ คน
- Can แคน สามารถ
- Dew ดิว น้ำค้าง น้ำค้างตก ทำให้เปียก
- Ever เอฟเวอร์ เคย ตลอด
- Flower ฟลาวเออร์ ดอกไม้ ออกดอก สร้อย บุษบา ผกา มาลี บุษปะ บุหงัน มาลา ผลิบาน มีดอก
- Formed ฟอร์มด์ ฟอร์ม แบบ รูป ร่าง แบบพิมพ์ ส่วน สร้างเป็นรูปร่าง ก่อเป็นรูปแบบ เกิด ปั้น ก่อ สร้าง (past participle ของ form)
- Frost ฟรอสท์ น้ำค้างแข็ง ปกคลุม ความเย็นจัด ผมขาว
- Frozen โฟรเซ็น แช่แข็ง หนาวจัด แข็ง ทำให้หยุด
- Have แฮฟว มี กิน ได้รับ มีคุณสมบัติ (ใช้กับประธานพหูพจน์และ I you they we)
- I ไอ กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)
- In อิน ใน
- Into อินทู เข้าไปยัง ตรงไปยัง เข้าไปใน เกี่ยวกับ กลายเป็น
- Is อิส เป็น อยู่ คือ
- It อิท มัน
- It’s อิท'ส มันคือ (ย่อมาจาก It is)
- Kind of ไคน์ด ออฟ ชนิด / ประเภท
- Never เนเวอร์ ไม่เคย
- No โน ไม่ ไม่มี
- North Eastern นอร์ท อิสเทิร์น ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
- Northern นอร์ทเทิร์น ภาคเหนือ
- Outdoor เอ้าท์ดอร์ กลางแจ้ง ภายนอก นอกบ้าน กลางแปลง กลางดิน
- See ซี เห็น เข้าใจ
- Seen ซีน เห็น ดู เข้าใจ พบ จินตนาการ เชื่อ ตรวจสอบ พิจารณา ( ช่อง 3 ของ See)
- Thailand ไทยแลนด์ ประเทศไทย
- The เดอะ อติเคิลนำหน้านามเฉพาะ
- What วอท อะไร
- Where แวร์ ที่ไหน ในที่ซึ่ง สถานที่(ที่ไม่รู้จัก)
- While ไวล์ ขณะ ระหว่าง แม้ว่า ในขณะที่ ตอนที่ ส่วน ครู่ ระยะ ประเดี๋ยว ครู่หนึ่ง เมื่อ พลาง เมื่อคราว ใช้เวลา
- Winter วินเทอร์ หนาว เกี่ยวกับฤดูหนาว คล้ายฤดูหนาว เหมันต์ ฤดูหนาว หน้าหนาว เดือนเย็น พักอยู่ระหว่างฤดูหนาว
- You ยู ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ
เห็นแม่คะนิ้งได้ไม่กี่วัน หลังจากนั้นก็ร้อนตับแลบเลยล่ะครับ ประเทศไทย เฮ้อ...
ตอบลบยังไม่เคยเห็นเลยคะ ต้องไปดูแล้วแหละ
ตอบลบfrost ออกเสียงว่า "ฟร้อสทฺ" มากกว่า "โฟร้สทฺ"
ตอบลบThanks so much Daniel for your comment,
ลบ