What Is The [News] About? (Thai: ข่าวเกี่ยวกับอะไร[khaw a-rai hrue]) | ตีแตกภาษาอังกฤษ
ปัจจุบันเราเสพข่าวสารได้หลากหลายช่องทาง ไม่ว่าจะเป็นทางทีวี วิทยุ หนังสือพิมพ์ เว็ปข่าวทางอินเตอร์เน็ตต่างๆ ข่าวก็ยังแบ่งออกเป็นหมวดหมู่ต่างๆ เพื่อง่ายต่อการเลือกข่าวที่สนใจนั่นเอง
"ข่าว"ตรงกับภาษาอังกฤษว่า "NEWS"
สำนักข่าวที่มีชื่อเสียงระดับโลกที่น่าติดตามมีอยู่มากมาย เป็นแหล่งข่าวที่น่าเชื่อถือ รายงานข่าวล่ามาเร็ว เกาะติดสถานการณ์อย่างใกล้ชิด แม้ว่าบางข่าวต้องเสี่ยงชีวิตเข้าไปทำข่าวกัน นักข่าวเหล่านั้นก็ยอมเสี่ยงชีวิตที่จะเข้าไปล้วงข่าวออกมาเผยแพร่ให้เราๆท่านๆได้ติดตามกัน
สำนักข่าวในไทยเรานั้นก็มีหลายที่ด้วยกัน ผมขออนุญาตกล่าวถึงบางส่วนเท่านั้นครับ เช่น หนังสือพิมพ์ไทยรัฐ เดลินิวส์ มติชน บ้านเมือง ข่าวสด คมชัดลึก ไทยโพสต์ ฐานเศรษจกิจ ผู้จัดการ สำนักข่าวทีวีช่องต่างๆ เช่น 3 5 7 9 11 ไทยPBS เนชั่น ชาแนล Voice TV เป็นต้น
ถ้าเป็นภาคภาษาอังกฤษของไทยก็มี Bangkok post The Nation MCOT.NET
ท่านสามารถติดตามข่าวจากสำนักต่างประเทศได้เช่นกันครับ ดังเช่น CNN BBC ABC NHK Fox News New York Times AP Press Reuters News
ดังนั้น ถ้าจะถามว่าเป็นภาษาอังกฤษว่า “ข่าวนี้เกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ/ครับ” จะพูดว่าอย่างไร
เราใช้ประโยคข้างล่างนี้ได้ถามได้เลยครับ
ท่านเห็นด้วยหรือไม่กับหลักคิดที่มาของคำว่า [NEWS] ซึ่งแปลว่าข่าว ว่ากันว่าคำนี้มาจากการนำตัวอักษรที่ขึ้นต้นของคำว่า North, East, West และ South นัยว่าเป็นเรื่องราวที่มาจากรอบทิศซึ่งก็หมายถึงข่าวนั่นเองครับ
ตัวอย่างประโยคคำตอบ
ต.ย. 1
Today news is about "At MTV Music Award 2013,-
ทูเดย์ นิวส์ อิส อเบ้า "แอท MTV มิวสิค อวอร์ด ปี 2013
ข่าวเด่นวันนี้คือ ไมลีย์ ไซลัส ร้องเพลงและเต้นด้วยท่า
Miley Cyrus Strips Down In Provocative Performance".
ไมลีย์ ไซรัส สทริปส์ ดาวน์ อิน โพรโวเคทิฟว์ เพอร์ฟอร์แม้นซ์"
แสดงการยั่วอารมณ์(ทางเพศ)บนเวที MTV มิคสิค อวอร์ด ประจำปี 2013
ต.ย. 2
ต.ย. 3
See more:
"ข่าว"ตรงกับภาษาอังกฤษว่า "NEWS"
สำนักข่าวที่มีชื่อเสียงระดับโลกที่น่าติดตามมีอยู่มากมาย เป็นแหล่งข่าวที่น่าเชื่อถือ รายงานข่าวล่ามาเร็ว เกาะติดสถานการณ์อย่างใกล้ชิด แม้ว่าบางข่าวต้องเสี่ยงชีวิตเข้าไปทำข่าวกัน นักข่าวเหล่านั้นก็ยอมเสี่ยงชีวิตที่จะเข้าไปล้วงข่าวออกมาเผยแพร่ให้เราๆท่านๆได้ติดตามกัน
สำนักข่าวในไทยเรานั้นก็มีหลายที่ด้วยกัน ผมขออนุญาตกล่าวถึงบางส่วนเท่านั้นครับ เช่น หนังสือพิมพ์ไทยรัฐ เดลินิวส์ มติชน บ้านเมือง ข่าวสด คมชัดลึก ไทยโพสต์ ฐานเศรษจกิจ ผู้จัดการ สำนักข่าวทีวีช่องต่างๆ เช่น 3 5 7 9 11 ไทยPBS เนชั่น ชาแนล Voice TV เป็นต้น
ถ้าเป็นภาคภาษาอังกฤษของไทยก็มี Bangkok post The Nation MCOT.NET
ท่านสามารถติดตามข่าวจากสำนักต่างประเทศได้เช่นกันครับ ดังเช่น CNN BBC ABC NHK Fox News New York Times AP Press Reuters News
ดังนั้น ถ้าจะถามว่าเป็นภาษาอังกฤษว่า “ข่าวนี้เกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ/ครับ” จะพูดว่าอย่างไร
เราใช้ประโยคข้างล่างนี้ได้ถามได้เลยครับ
Topics(หัวข้อ)
|
Details(รายละเอียด)
|
---|---|
Sentence (ประโยค) | What is the news about? |
English pronunciation (คำอ่าน) | ว็อท อิส เดอะ นิวส์ อเบาท์ |
Translation (แปล) | ข่าวนี้เกี่ยวกับเหตุการณ์อะไรหรือครับ/คะ |
Thai pronunciation (คำอ่าน) | khao ni kiao kap hetkan a-rai hrue khrap/kha |
Tense (รูปกาล) | Present simple |
Rule (กฏ) | Subj. + v.b |
Vocabulary (ศัพท์) | what = อะไร news = ข่าว about = เกี่ยวกับ |
ท่านเห็นด้วยหรือไม่กับหลักคิดที่มาของคำว่า [NEWS] ซึ่งแปลว่าข่าว ว่ากันว่าคำนี้มาจากการนำตัวอักษรที่ขึ้นต้นของคำว่า North, East, West และ South นัยว่าเป็นเรื่องราวที่มาจากรอบทิศซึ่งก็หมายถึงข่าวนั่นเองครับ
ตัวอย่างประโยคคำตอบ
ต.ย. 1
Today news is about "At MTV Music Award 2013,-
ทูเดย์ นิวส์ อิส อเบ้า "แอท MTV มิวสิค อวอร์ด ปี 2013
ข่าวเด่นวันนี้คือ ไมลีย์ ไซลัส ร้องเพลงและเต้นด้วยท่า
Miley Cyrus Strips Down In Provocative Performance".
ไมลีย์ ไซรัส สทริปส์ ดาวน์ อิน โพรโวเคทิฟว์ เพอร์ฟอร์แม้นซ์"
แสดงการยั่วอารมณ์(ทางเพศ)บนเวที MTV มิคสิค อวอร์ด ประจำปี 2013
ต.ย. 2
The headlines of the Reuters News is-
เดอะ เฮดไลน์ส ออฟ เดอะ รอยเตอร์ อิส
หัวข้อข่าวของรอยเตอร์คือ
"Car bomb, clashes kill over 30 near the Syrian capital.".
"คาร์ บอมบ์ แคลชส คิล โอเวอร์ เทอร์ตี้ เนียร์ ซีเรียน แคบปิตัล หัวข้อข่าวของรอยเตอร์คือ
เกิดระเบิดรถยนต์ใกล้เมืองหลวงของซีเรียมีผู้เสียชีวิตกว่าสามสิบคน
ต.ย. 3
CNN news has the news about Rihanna visit Phuket as the article-
ซีเอ็นเอ็น นิวส เฮส เดอะ นิวส อเบ้าท ริฮานนา วิสิต ภูเก็ต แอส เดอะ อาร์ติเคิล
สำนักข่าวซีเอ็นเอ็นมีหัวข้อข่าวเกี่ยวกับการมาเยี่ยมของ ริฮานนาที่ภูเก็ต
"Opinion: Rihanna spot on about Phuket problems".
"ริฮานนา สปอต ออน อเบ้าท์ ภูเก็ต พร็อบเบลิ้ม"
"ความเห็น: ริฮานนาพบเห็นสิ่งต่างๆในภูเก็ต"
See more:
ท่านมี comment ใดๆ บ้างไหมครับ?
ตอบลบ