ท่านจะรับ(สั่งอาหาร/เครื่องดื่ม)อะไรดีคะ/ครับ(What Would You Like To Order Please?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ
"คุณจะสั่งอะไรดีครับ/คะ / คุณจะรับอะไรดีครับ/คะ" ภาษาอังกฤษคือ
ไปๆมาๆก็ไม่พ้นเรื่อง
ร้านอาหารที่ฝรั่งนิยมเข้าไปทานเนื่องจากตั้งอยู่ในทำเลที่ตั้งที่เป็นแหล่งการท่องเที่ยวหรือร้านอาหาร ภัตตาคารที่ตั้งอยู่ในโรงแรม แม้กระทั่งร้านที่อยู่ตามถนนต่างๆก็ตาม
ปัจจุบันมีชาวต่างชาติไหลทะลักเข้ามาท่องเที่ยวในเมืองไทยเราอย่างไม่ขาดสายและนับวันจะทวีคูณมากขึ้นเรื่อยๆ ธุรกิจร้านอาหารจึงเป็นทางเลือกอีกหนึ่งที่สามารถตั้งตัวได้ครับ
จากที่ผมได้กล่าวมานั้น นักท่องเที่ยวที่เข้ามามีหลากหลายชาติด้วยกัน อย่างไรก็ดีนักท่องเที่ยวแต่ละคนมีงบการใช้จ่ายแตกต่างกันไป มากบ้าง น้อยบ้าง กระนั้นเมื่อเข้ามาในบ้านในเมืองของพี่ไทยเราแล้วก็จะส่งผลดีคือบรรดาโรงแรมที่พักคึกคักเป็นพิเศษ มีลูกค้าเข้าพักอยู่ตลอดเวลา อัตรา Room occupancy น่าจะอยู่ประมาณ 70 % up กันเลยทีเดียว
ประเด็นสำคัญคือร้านอาหาร ภัตตาคาร ทั้งเล็กใหญ่ต่างก็ได้รับอานิสงส์(Advantage)ผลพวงจากการเข้ามาท่องเที่ยวในเมืองไทยของนักท่องเที่ยวจากต่างประเทศเช่นเดียวกัน เพราะคนต้องกินต้องใช้นั่นเองครับ
ที่สำคัญอาหารของไทยเราก็เป็นเมนูที่ติดอันดับต้นๆของโลกเลยล่ะครับ ไม่ว่าจะเป็นแกงมัสมั่น ผัดไทย ต้มข่าไก่ ต้มยำกุ้ง อย่างนี้เป็นต้น น่าอร่อยทั้งนั้น เมื่อฝรั่งเข้ามาเที่ยวกันแล้วเขาก็ต้องลองทานกันดูหน่อย(Taste)อย่างแน่นอนแหละครับ
ภาษาอังกฤษที่ผมนำมาฝากกันก็คือประโยคที่ใช้ถามลูกค้าว่า เขาต้องการจะสั่งอาหารหรือเครื่องดื่มอะไรครับ
ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100!"
หลังกล่าวสวัสดีทักทายลูกค้า(ร้านอาหาร)แล้ว ประโยคถัดไปควรพูดอย่างไร?
ประโยคดังกล่าว คือ
What would you like to order please?
วอท วู้ล์ด ยู ไลค์ ทู ออร์เดอร์ พลีส
คุณต้องการจะสั่งอาหาร/เครื่องดื่มอะไรดีครับ/คะ
What would you like to drink, please?
วอท วู้ล์ด ยู ไลค์ ทู ดริ๊งค์ พลีส
ดื่มอะไรดีครับ/คะ
What would you like to see, please?
วอท วู้ล์ด ยู ไลค์ ทู ซี พลีส
ต้องการดูอะไรหรือครับ/คะ
Would you like to go now, please?
วอท วู้ล์ด ยู ไลค์ ทู โก นาว พลีส
ท่านต้องการไปตอนนี้เลยหรือครับ/คะ
Where would you like to go, please?
แวร์ วู้ล์ด ยู ไลค์ ทู โก พลีส
ท่านต้องการไปที่ไหนหรือครับ/คะ
What would you like to do, please?
วอท วู้ล์ด ยู ไลค์ ทู ดู พลีส
ท่านต้องการทำอะไรหรือครับ/คะ
What would you like to shop, please?
วอท วู้ล์ด ยู ไลค์ ทู ช็อป พลีส
ท่านต้องการไปซื้ออะไรครับ/คะ
What would you like to buy, please?
วอท วู้ล์ด ยู ไลค์ ทู บาย พลีส
ท่านต้องการซื้ออะไรครับ/คะ
Would you like to come back to your room, please?
วู้ล์ด ยู ไลค์ ทู คัม แบค ทู ยัวร์ รูม พลีส
ท่านต้องการกลับห้องพักหรือเปล่าครับ/คะ
ทุกครั้งที่ท่านพูดประโยคต่างๆ อย่าลืมลงท้ายประโยคด้วยคำว่า Please[พลีส] ซึ่งแปลว่า กรุณา โปรด ก็จะเป็นการดีอย่างยิ่งครับ เพราะเป็นคำที่แสดงความอ่อมน้อม ความสุภาพของผู้พูดครับ
ช่วงเฉลย "ตอบได้ ขอ100!"
ลิ้งค์แนะนำ คลิก 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล : XCEL-GURU
แล้วพบกันใหม่ครับ
หวัดดีครับ
Thanks for reading.
Posted by: Michael Leng
I've known, then I've grown.
ถ้าชอบกด Like ถ้าใช่กด Share / ขอบคุณมากครับ
See more:
Vocabulary
|
Pronunciation
|
Translation
|
---|---|---|
Back
|
แบ็ค
|
หลัง ส่วนหลัง ถอยหลัง สนับสนุน
|
Buy
|
บาย
|
ซื้อ การซื้อ
|
Come
|
คัม
|
มา
|
Do
|
ดู
|
ทำ / กริยาช่วยใช้ขึ้นต้นประโยคคำถาม
|
Drink
|
ดริ้งค
|
ดื่ม เครื่องดื่ม
|
Go
|
โก
|
ไป
|
Like
|
ไลค์
|
ชอบ
|
Now
|
นาว
|
ตอนนี้ เนื่องจาก
|
Order
|
ออร์เดอร์
|
ลำดับ สั่ง คำสั่ง สั่งซื้อ ใบสั่งซื้อ จัดระเบียบ ความเป็นระเบียบ
|
Please
|
พลีส
|
กรุณา โปรดเถอะ
|
Room
|
รูม
|
ห้อง
|
See
|
ซี
|
เห็น เข้าใจ
|
Shop
|
ช็อป
|
ร้าน จับจ่ายสินค้า ซื้อของ ที่ทำงาน
|
To
|
ทู
|
ถึง
|
What
|
วอท
|
อะไร
|
Where
|
แวร์
|
ที่ไหน ในที่ซึ่ง สถานที่(ที่ไม่รู้จัก)
|
Would
|
วูล์ด
|
จะ
|
You
|
ยู
|
ท่าน
|
Your
|
ยัวร์
|
ของท่าน
|
ถ้าจะถามเป็นถาษาอังกฤษว่า {{คุณจะดื่มอะไรดีคะ}} จะพูดอย่างไรดีคะ
ตอบลบ