วันจันทร์ที่ 29 กันยายน พ.ศ. 2557

What Are We Having ? We have Massaman Curry, Tom kha kai, and Kaēng līeng. | ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day

บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day" เป็นบล็อกที่นำประโยคต่างๆนำเขียนแบ่งปันให้เพื่อนๆที่สนใจภาษาอังกฤษได้นำไปใช้ประโยชน์กัน 


ประโยคที่นำเขียนก็เป็นประโยคที่ใช้กันในชีวิตประจำวันของเราๆท่านๆนี่แหล่ะครับ

หิวแล้วสิ พลางเลยถามคนเตรียมอาหารด้วยความหิวไปว่า



Image source: www.glamour.com

What are we having ?
วอท อาร์ วี แฮฟวิ่ง
เรามีอะไรกินมั่ง

เธอก็ตอบมาทันทีทันใดว่า

We have Massaman curry, Tom kha kai, and Kaēng līeng.วี แฮฟว์ มัสมั่น เคอร์รี ต้มข่าไก่ แอนด์ แกงเลียง
มีแกงมัสมั่น ต้มข่าไก่และแกงเลียง

โอ้โฮ! อย่างนี้คงกินกันพุงกางเลยหล่ะครับพี่น้อง

ภาษาอังกฤษประโยคแนวสนทนาพูดคุย(Dialog)เป็นแนวให้เราได้ลองพูดตามซึ่งจะช่วยให้เราพูดภาษาอังกฤษได้เร็วขึ้นครับ ลองดูครับ Just do it now!

อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai


Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
And แอนด์ และ กับ ก็ดี รวมทั้ง ตลอดจน
Are อาร์ เป็น อยู่ คือ
Have แฮฟว์ มี กิน ได้รับ มีคุณสมบัติ (ใช้กับประธานพหูพจน์และ I you they we)
Having แฮฟวิ่ง คลอด จัด ได้รับ เป็นโรค มี มีแขก รับประทาน (มาจาก have + ing)
Kaēng līeng แกงเลียง แกงเลียง
Massaman curry มัสมั่น เคอร์รี แกงมัสมั่น
Tom kha kai ต้มข่าไก่ ต้มข่าไก่
We วี พวกเรา
What วอท อะไร

See more articles:
Would you like to see my other blogs?:

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น