Buakheng Has A Remarkable Aptitude For Learning English. บัวเข่งมีความถนัดพิเศษในการเล่าเรียนภาษาอังกฤษ

พูดถึงความถนัด คนเราเกิดมาล้วนแต่มีความสามารถความถนัดที่แตกต่างกันไป ความถนัดภาษาอังกฤษคือคำว่า "Aptitude" ครับ เมื่อนำไปรวมกับคำว่า "Remarkable" ที่แปลว่า เป็นพิเศษ ยอดเยี่ยม น่าทึ่ง จึงให้ความหมายในลักษณะว่า ความถนัด/ความสามารถที่น่าทึ่ง -ที่ยอดเยี่ยม

เรามาดูประโยคตัวอย่างกันสักหนึ่งประโยคดังต่อไปนี้ครับ

Buakheng has a remarkable aptitude for learning English .
บัวเข่ง แฮส เอ/อะ รีมาร์คเบิล แอพติทูด ฟอร์ เลิร์นนิ่ง อิงลิช
บัวเข่งมีความถนัดพิเศษในการเล่าเรียนภาษาอังกฤษ

นายบัวเข่งมีความสามารถหรือถนัดเป็นที่น่าทึ่งในการเรียนภาษาอังกฤษ อืมม...เห็นชื่อแล้วน่าจะถนัดภาษาอื่นมากกว่านะผมว่า ฮิฮิ!!


Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
A เอ/อะ อักษรตัวแรกของภาษาอังกฤษ อติเคิลนำหน้าคำนามเอกพจน์
Aptitude แอพติทูด n. ความฉลาดในการเรียนรู้, ความสามารถ, สมรรถภาพ, ความถนัด
Buakheng บัวเข่ง (ชื่อคน)บัวเข่ง
English อิงลิช ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ ของคนอังกฤษ เกี่ยวกับชาติอังกฤษ
For ฟอร์ สำหรับ
Has แฮส มี กิน ได้รับ มีคุณสมบัติ (ใช้กับประธานเอกพจน์และ he she it)
Learning เลิร์นนิ่ง " การเรียนรู้, การศึกษา, ความรู้,
การปรับบุคลิกภาพจากการปฏิบัติฝึกฝนหรือประสบการณ์ "
Remarkable รีมาร์คเบิล พิเศษ, น่าทึ่ง, ยอดเยี่ยม, น่าสังเกต

See more articles:

ความคิดเห็น