คุณสบายดีไหม(How Are You Today?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ: English Of The Day
"คุณสบายดีไหม?" เรียนภาษาอังกฤษประโยคสำหรับทักทาย
คุณสบายดีไหม ภาษาอังกฤษ
⟴ What's up?
⟴ How is it going?
⟴ ช่วง "ตอบได้-ให้ 100!" - 1คำถามท้ายบท
สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มา share ให้ท่านที่สนใจภาษาอังกฤษได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกันเหมือนเดิมที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day" กันเหมือนเดิมเป็นประจำที่นี่แหละครับ
ช่วงคำถาม "ตอบได้ ให้100!"
How do you say the word "คุณทำงานอะไร" in English?
ลองแต่งประโยคด้านบนนี้ด้วยกันไหมครับ (ดูเฉลยด้านท้าย)
ลองแต่งประโยคด้านบนนี้ด้วยกันไหมครับ (ดูเฉลยด้านท้าย)
เป็นประโยคที่คุณ!..จะถามสารทุกข์สุกดิบเป็น"ภาษาอังกฤษ" ว่าเขาเป็นอย่างไรบ้าง?
เติมสมอง เพื่อรองรับโลกยุคหมุนเร็วและแรงด้านเทคโนโลยีและไร้ซึ่งพรหมแดน เติมอะไร ตอบตรงๆก็คือเติมภาษาอังกฤษครับ ก็ทำไมซะล่ะครับ
ยุคนี้สมัยนี้ถ้าใครที่เป็นคนรุ่นใหม่ใช้ภาษาอังกฤษไม่ได้ พูดแบบไปไม่เป็น ผมว่าเห็นทีว่ายืนอยู่กับที่ก็หมายถึงท่านกำลังจะอยู่ในตำแหน่งบ๊วยครับ เพราะคนอื่นเขาขยับเยื้อนเคลื่อนตัวไปอยู่ข้างหน้ากันเกือบจะหมดแล้วววววว
คงต้องชินกับประโยคที่ผมกำลังจะเอามาชี้แจงแถลงไขวันนี้อย่างแน่นอนครับ ช่วยทักทายกันเป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ
คำทักทาย หลายความแตกต่าง ภาษาอังกฤษคำฮิตติดปากที่ใครๆเขาก็รู้กัน!!!
การทักทายกันเป็นธรรมเนียมที่ปฏิบัติกันทั่วโลก คำนี้ภาษาอังกฤษคือ "Greeting" ครับ แปลว่า "การทักทาย" ผมได้พูดถึงคำว่า สวัสดี ที่เป็นภาษาอังกฤษไปแล้วในวันก่อนๆ
เราจะเริ่มด้วยการดูประโยคที่ส่วนใหญ่แล้วจะใช้ในลำดับที่สองถัดจากการกล่าวคำว่า Good morning , - afternoon,- evening, hello, hi ก็คือคำว่า "How are you?" ที่แปลว่า คุณ/ท่าน/มึง/แก/เองสบายดีไหม
เรามาดูรูปประโยคพร้อมคำอ่านด้วยกันครับ
"How are you today?"
ฮาว อาร์ ยู ทูเดย์
วันนี้คุณสบายดีไหม?
ประโยคนี้เราได้ยินกันบ่อยมากและผมเองก็คิดว่าเราคงจะจดจำกันได้เป็นอย่างดีใช่ไหมล่ะครับ
เนื่องจากในหนังสือสอนหลักสูตรการสนทนาภาษาอังกฤษโดยทั่วๆไปจะนำประโยคนี้ใส่ไว้ในหลักสูตรการเรียนการสอนด้วยอย่างแน่นอนครับ
ผมเคยได้ยินหลายคนเลยครับที่ทักทายกันเป็นภาษาอังกฤษ จะพูดคำว่า "Good morning" และตามด้วยคำว่า "How are you today?" แค่นั้นครับ ส่วนประโยคที่พูดตอบกันส่วนใหญ่ก็คือ
"Good morning" "สวัสดีครับ/ค่ะ"
"I'm fine." ฉันสบายดี"
"Thank you" "ขอบคุณ"
สุดท้ายจะตามด้วยคำว่า
"And you?" "แล้วคุณล่ะสบายดีหรือเปล่า"
พวกเราพูดและได้ยินคำเหล่านี้จนชาชินเป็นแบบนกแก้วนกขุนทอง คือพูดจนติดปากฟังจนชินหูกันไปแล้ว
ผมว่ามันก็ดีอยู่นะครับ แต่จะให้ดีมากขึ้นไปอีก ต้องพูดได้มากกว่าสองสามประโยคที่กล่าวมาครับ ต้องฝึกพูดประโยคต่างๆให้หลากหลายมากขึ้นครับ มากขึ้นยังไงครับ เอาเป็นว่ามากกว่าวันวานก็แล้วกัน จำง่ายดี
การเพิ่มประโยคการพูด การใช้ภาษาในทุกๆวัน สมมุตติว่าวันละ 1 ประโยคภายใน 1 ปีเราจะพูดได้ 365 ประโยค แต่ถ้าเราพูดได้วันละ 2 ประโยคล่ะครับ ผลจะออกมาเป็นอย่างไร ลองบวกลบคูณหารกันเอาเองครับ แล้วจะทราบว่า Logic นี้น่าคิดจริงๆครับนอกจากคำว่า "How are you?" ยังมีคำที่ใช้แทนได้อีก เช่น
What's up?
ว็อท’ส อับ
เป็นไงบ้าง
How is thing?
ฮาว อิส ธิ่งจฺ
เป็นไงบ้าง
How is it going?
ฮาว อิส อิท โกอิ่ง
เป็นไงบ้าง
How's the thing?
ฮาว อิส เดอะ ธิ่งจฺ
เป็นไงบ้าง
How is your life?
ฮาว อิส ยัวร์ ไลฟว์
(ชีวิตเป็นอย่างไรบ้าง) สบายดีมั๊ย
How is your family?
ฮาว อิส ยัวร์ แฟมิลี่
ครอบครัวคุณสบายดีกันมั๊ย
Are you okay in these days?
อาร์ ยู โอเค อิน ดีส เดย์ส
หมู่นี้เป็นอย่างไรบ้าง
How are you doing well?
ฮาว อาร์ ยู ดูอิ่ง เวลล์
คุณสบายดีไหม
How about your parents, are they okay?
ฮาว อะเบ้าท์ ยัวร์ แพเร้นท์ส อาร์ เธย์ โอเค
พ่อแม่คุณเป็นอย่างไรบ้าง
Long time no see, how have you been?
ลอง ไทม์ โน ซี ฮาว แฮฟ ยู บีน
ไม่ได้เจอกันตั้งนาน คุณสบายดีไหม
Are you all right?
อาร์ ยู ออลล์ ไรท์
คุณเป็นอย่างไรบ้าง
How life's going?
ฮาว ไลฟว์’ส โกอิ่ง
ชีวิตเป็นอย่างไรบ้าง
I hope you are fine.
ไอ โฮบ ยู อาร์ ไฟน์
ฉันหวังว่าคุณสบายดีนะ
Hope you are doing well.
โฮบ ยู อาร์ ดูอิ่ง เวลล์
หวังว่าคุณคงสบายดีนะ
ท่านเห็นคำทักทายที่ใช้กันทั่วๆไปแล้ว ต่อจากนี้้ไป เรามาดูคำตอบกันบ้างครับ
I am fine.
ไอ แอม ไฟนฺ
ผม/ฉันสบายดี
I am okay.
ไอ แอม โอเค
ผม/ฉันสบายดี
I am very well.
ไอ แอม เวรี่เวลล์
ผม/ฉันสบายดี
They are fine.
เธ อาร์ ไฟน์
พวกเขาสบายดี
They are good.
เธ อาร์ กู๊ด
พวกเขาก็ดีอยู่นะ
They are all right.
เธ อาร์ ออลล์ ไรทฺ
พวกเขาสบายดี
ทั้งหมดซึ่งล้วนแปลว่า "สบายดีครับ/ค่ะ"
หรืออาจพูดตอบไปว่า "So So" = "เรื่อย ๆ" หรือ "ก็ยังงั้นๆแหละ" ก็ได้ครับ
ยกตัวอย่างเช่น
I am so so.
ไอ แอม โซโซ
ฉันก็เรื่อยๆอ่ะนะ
My parents are so so.
มาย แพ'เรินทส อาร์ โซโซ
พ่อแม่ของฉันก็เรื่อยๆครับ/ค่ะ
They are so-so.
เธ อาร์ โซโซ
พวกเขาก็เรื่อยๆอ่ะครับ/ค่ะ
มีคำตอบเพิ่มเติมที่น่าใช้ดังนี้ครับ
"I'm doing well, thank you." (ฉันสบายดีครับ/ค่ะ ขอบคุณ)
"I'm great, thank you for asking." (ฉันรู้สึกดีครับ/ค่ะ ขอบคุณที่สอบถาม)
"I'm feeling good today, thanks." (วันนี้ฉันรู้สึกดีครับ/ค่ะ ขอบคุณ)
"I'm doing fine, thank you for checking in." (ฉันสบายดีครับ/ค่ะ ขอบคุณที่สอบถาม)
"I'm well, thanks for asking. How about you?" (ฉันสบายดีครับ/ค่ะ ขอบคุณที่สอบถาม คุณล่ะลูกค้าล่ะครับ/ค่ะ)
ช่วง ตอบถูก ได้100Like!
ถ้าคิดว่าบล็อกนี้ดีและมีประโยชน์ก็ช่วย share ต่อๆไปให้ด้วยนะครับ
ขอบคุณมากครับ
อย่าลืม Subscribe จะได้ไม่พลาดเรื่องใหม่ๆนะครับ
แล้วพบกันใหม่ครับในหัวข้อต่อๆไปครับ
Thanks for reading.
แล้วพบกันใหม่ครับในหัวข้อต่อๆไปครับ
Thanks for reading.
Posted by: Michael Leng
I've known, then I've grown.
See more:
- What do you usually do on your day off?
- Many of J.K. Rowling’s works have been translated into many languages.
- What's Up?
ผมก็พยายามฝึกอยู่นะครับ แต่ทำไมพูดไม่เก่งซักกะที เฮ้อ บางทีก็ท้อนิดๆเหมือนกันน่ะครับ
ตอบลบช่วยแนะนำหน่อยสิครับว่าอยากพูดเป็นเร็วๆ ทำไงดีครับ
เขาว่าถ้าอยากพูดภาษาอังกฤษเก่งและจำแม่น ต้องตะโกนดังๆถึงจะแล่นขึ้นสมอง จริงป่ะ!
ตอบลบไม่กลัวคนอื่นว่าบ้าเหรอ....
ตอบลบเข้าใจผิดอยู่ตั้งนานโขว่า how are you doing well? แปลว่า คุณทำอะไรอยู่
ตอบลบเพิ่งจะตาสว่างก็ตอนนี้แหล่ะ แฮ่ะ แฮ่ะ
จะใช้ในอเมริกาครับประโยค how are you doing well? น่ะครับ
ลบ