ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก กรกฎาคม, 2023

ความทุกข์ยาก จงหมดไป ภาษาอังกฤษ พูดอย่างไร | ตีแตกภาษาอังกฤษ

หวัดดีครับ ครบรอบ วันเกิด แต่ละครั้ง เรามักมีงานเลี้ยง หรืออาจมีการเป่าเค๊กวันเกิด คำที่เรามักพูดกันก็คือ "เนื่องในวันเกิดของฉัน/คุณขอให้ความทุกข์ยากจงหมดไป มีสิ่งดีๆเข้ามาในชีวิตฉัน" เราจะพูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไร เราไปดูด้วยกันครับ ดูจากรูปภาพประกอบก็จะเห็นคำว่า "I wish that all my misery, unhappiness and bad fortune is gone." เอาล่ะ....เดียวเรามาแปลคำศัพท์กันก่อนนะครับ > Wish แปลว่า ปรารถนา ประสงค์ ต้องการ เป็นคำ กริยา (Verb) ครับ และยังเป็นคำนามได้อีกด้วย (์Noun) ซึ่งก็จะแปลว่า ความต้องการ ความปรารถนา ความประสงค์ ครับ > Misery แปลว่า เป็นคำนามครับ (Noun) แปลว่า ความทุกข์ยาก ความยากแค้น ความเดือดร้อน, ความลำเค็ญ ความทุกข์ทรมาน การไม่มีความสุข > Unhappiness เป็นคำนาม (Noun) แปลว่า ความทุกข์ใจ ความโชคร้าย ความทุกข์ ทุกขารมณ์ > Bad fortune เป็นคำนามวลี หรือคำนามเชื่อมกัน (Noun phrase) แปลว่า ความโชคร้าย โชคไม่  > Gone เป็นคำกริยา ช่องที่ 3 ของคำว่า Go ครับ แปลว่า ไป เคลื่อนไป จากไป กลายเป็น กระทำ บรรลุ  ตอนนี้ถึงเวลาแปลประโยคข้างบนกันแล้วครับ ซึ่...