[Who Is It?] ฮู อิส อิท = “ใครเนี่ย” “มันเป็นใคร” “นี่คือใคร” “ใครคะ/ครับเนี่ย”

“มันเป็นใคร?” “นี่คือใคร?” ภาษาอังกฤษ


“นี่คือใคร?” ภาษาอังกฤษ

เวลาที่คนไทยเราพูดคุยกันหรือใช้คำถามเกี่ยวคนที่ไม่รู้จักด้วยประโยคว่า “ใครเนี่ย” “มันเป็นใคร” “นี่คือใคร” “ใครคะ/ครับเนี่ย”

ประโยคดังที่กล่าวมาข้างบนทั้งหมดมีความเดียวกันคือใช้ถามคนใดคนหนึ่งที่ไม่รู้จัก ในภาษาอังกฤษใช้รูปประโยคดังนี้

Who is it?
ฮู อิส อิท
มันคือใคร / มันเป็นใคร / นั่นใคร / ใครกัน ฯ

** ประโยคนี้สามารถใช้ในขณะพูดโทรศัพท์เพื่อถามว่าใครเป็นผู้พูดอยู่ปลายทางก็ได้ครับ เช่น

Who is he?
ฮู อิส ฮี
เขาคือใคร

Who is she?
ฮู อิส ชี
หล่อนคือใคร

Who is it please?
ฮู อิส อิท พีส
ใครคะ/ครับนั่น

Who is that please?
ฮู อิส แดท พีส
ใครคะ/ครับนั่น

Who is calling please?
ฮู อิส คอลลิ่ง พีส
นั่นใครพูดคะ/ครับ, นั่นใครโทรมาคะ/ครับ

ต่อไปนี้ท่านก็สามารถที่จะพูดเป็นภาษาอังกฤษคำว่า:

 “ใครเนี่ย” “มันเป็นใคร” “นี่คือใคร” “ใครคะ/ครับเนี่ย” 

กันได้อย่างสบายๆแล้วใช่ไหมล่าาาา

หวัดดี
ไมเคิล เล้ง

See more words:
Vocabulary
Pronunciation
Translation
Calling คอลลิ่ง การเรียกร้อง อาชีพ
Is อิส เป็น อยู่ คือ
It อิท มัน
Please พลีส กรุณา โปรดเถอะ
That แดท นั้น
Who ฮู ใคร

    ไม่มีความคิดเห็น:

    แสดงความคิดเห็น