ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

We'd Like Your Feedback.(Thai: เราต้องการผลสะท้อนกลับ) "Feedback" แปลว่า?

ทำไมจึงต้องการผลสะท้อนกลับ เมื่อทำกิจกรรมอย่างไดอย่างหนึ่ง

ในทุกๆกิจกรรมที่ดำเนินการไปแล้ว โดยเฉพาะที่มีผลต่อความรู้สึกนึกคิดของมนุษย์ เพราะคนมีชีวิตจิตใจและสามารถสื่อสารหรือแสดงออกมาเป็นรูปธรรมที่จับต้องได้ไม่ว่าจะเป็นคำพูดหรืออากัปกิริยาต่างๆครับ

โดยเฉพาะกิจกรรมด้านการโฆษณาตัวสินค้า เมื่อทำการลงทุนลงแรงและมันสมองคิดการโฆษณาดังกล่าวขึ้นมาแล้ว ผลที่ต้องการคืออะไร นั่นคือโจทย์หลักสำคัญครับ

ขายสินค้าได้เพิ่มขึ้นหรือไม่ คำตอบคือ

1. ดี(เพิ่มขึ้น xx% )
2. ปลานกลาง( xx%)
3. เท่าเดิม

ผู้รับสารจากการโฆษณาดังกล่าวรู้สึกอย่างไร

1. ชื่นชอบ
2. เฉยๆ
3. ไม่ชอบ

ตัวอย่างดังกล่าวภาษาอังกฤษเรียกว่า "Feedback" ครับ

ประโยชน์ของการได้รับทราบผลสท้อนกลับหรือ "Feedback" คือจะได้นำไปปรับปรุงกิจกรรมนั้นๆให้ดีขึ้น ถูกต้องตามความต้องการของลูกค้าหรือผู้รับสารได้แม่นยำมากขึ้นเป็นต้นครับ

เรามาตีแตกประโยคภาษาอังกฤษกันเลยครับ


We'd like your feedback.
วี วูด ไลค์ ยัวร์ ฟีดแบค
เราต้องการผลสะท้อนกลับ(การตอบรับ)


เป็นประโยคร้องขออย่างสุภาพครับ

We'd ลดรูปมาจากคำเต็มว่า We would ครับ

ถ้าเราจะดูประโยคที่ต้องใช้ร่วมกันก็มี เช่น


Okay, I will give you a hand.
โอเค ไอ วิล กิฟ ยู อะ แฮนด์
โอเค ฉันจะให้ความร่วมมือกับคุณ


*give you a hand ไม่ได้หมายความว่า เอามือให้คุณนะครับ จะไปตัดเอามือมาให้เขาอย่างนั้น คำนี้เป็นสำนวน ใช้สำหรับเมื่อมีใครมาขอความร่วมือหรือความช่วยเหลือ ถ้าเราจะให้ความร่วมกับเขาก็ใช้ประโยคดังว่าครับ

ถ้าไม่สดวกที่จะช่วย ก็ปฏิเสธอย่างนุ่มนวลครับว่า

I apologize for that, I am afriad I coulnd do that for you. Because, bla bla bla...
ไอ อโพโลไจซ์ ฟอร์ แดท ไอ แอม อัฟเฟรด ไอ คู้ด ดู แดท ฟอร์ ยู บีคอส บลา บลา บลา
ฉันต้องขออภัยด้วยจริงๆ ฉันเกรงว่าจะทำให้ไม่ได้(ไม่สดวก) เพราะว่า ....(ใส่เหตุผลลงไปในประโยคครับ)

Vocabulary (ศัพท์)
    would จะ อยากจะ ต้องการ
    like ชอบ
    would+like ต้องการ อยากจะ
    your ของท่าน
    feedback ผลสะท้อนกลับ

    Thanks for reading.

    Posted by: Michael Leng



    I've known, then I've grown.

    ถ้าชอบกด Like ถ้าใช่กด Share / ขอบคุณมากครับ

    See more articles:

    ความคิดเห็น

    โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

    🛫"เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง?" ถามภาษาอังกฤษยังไงให้ดูดี?

     เคยไหมที่คุณต้องเดินทางไปต่างประเทศและเจอเจ้าหน้าที่สนามบินถามว่า "What time is your flight?" แต่ไม่แน่ใจว่าภาษาอังกฤษควรตอบว่าอะไรดี? บทความนี้จะพาคุณไปไขข้อสงสัย เผยวิธีถาม "เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง?" ภาษาอังกฤษแบบดูดี ช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติ ยินดีต้อนรับ และสวัสดีครับ ผมชื่อเล้ง วันนี้ผมจะนำประโยคภาษาอังกฤษมา share ให้เพื่อนๆที่สนใจได้รับความรู้และเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกัน พบผมได้ที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day"  ที่นี่ที่เดิม ช่วง ตอบได้ ให้100 ! ต่อคำถามนี้  "Did you have a fantastic flight? " จะตอบว่าอย่างไร...(ดูเฉลยท้ายบทความ) วันนี้มีคำว่า ..."เที่ยวบินของคุณออกกี่โมง"...  มาฝากเพื่อนๆครับ รับรองครับว่าเพื่อนๆจะได้สิ่งที่ดีๆไปเสริมจุดเด่นให้กับเพื่อนๆในด้าน communicate ภาษาอังกฤษได้เป็นอย่างดีครับ Click!อ่าน: HealthWealt เรื่องราวสำหรับผู้รักสุขภาพที่ดี เรามาดูประโยคที่มักใช้เกี่ยวกับการขึ้นเครื่องกันเลยดีกว่าครับ | เที่ยวบินคุณกี่โมง:What Time Is Your Flight? What Time Is You...

    📙เราเป็นเพื่อนกันมั๊ย (Can We Be Friends?) | ตีแตกภาษาอังกฤษ English of the day

    เคยอยากมีเพื่อนใหม่ชาวต่างชาติไหม? บทความนี้จะสอนวิธีชวนเพื่อนภาษาอังกฤษง่ายๆ ด้วยประโยค "เราเป็นเพื่อนกันมั๊ย?" เรียนรู้คำศัพท์และสำนวนที่เกี่ยวข้อง พร้อมเทคนิคการสร้างความประทับใจตั้งแต่แรกพบ "เราเป็นเพื่อนกันได้ไหม?"  ภาษาอังกฤษคือ ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยประโยคใช้จริงในชีวิตของคนไทยๆเรา เช่น  "Can We Be Friends?" : "เราเป็นเพื่อนกันได้ไหม" / "I'm Afraid Not." : "ผม/ฉันเกรงว่าไม่" | เป็นเพื่อนกันมั๊ย:Can we be friends? Hello, what's up today? กล่าวทักทายสวัสดีเพื่อนๆทุกคนครับ พบกับพี่เล้ง Y-Eng? เช่นเคย วันนี้เรามีประโยคภาษาอังกฤษใช้สำหรับสร้างเพื่อนหรือหาเพื่อนใหม่กันดีกว่าครับ ภาษาอังกฤษสำหรับขับรถแท๊กซี่ ภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานโรงแรม แนะวิธีสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ - Job Interview HealthWealth 💥สนใจเครื่องใช้สำนักงาน อุปกรณ์ส่งเสริมการเรียน ต้องที่   ออฟฟิสเมท(Officemate) มาดูกันดีกว่าว่าการที่จะเก่งภาษาอังกฤษได้ไม่ยาก! เล่นไม่ยาก ถ้าหากจะเล่น แม่เนื้อเย็นเล่นไม่ยากเลย...พบกับประโยคภาษาอังกฤษนับพันๆประโยค เราจับเอา...

    Wishing The Best Happy Belated Valentine's Day : (Thai: สุขสันต์วันวาเลนไทน์/วันแห่งความรักย้อนหลัง)

    อาจมีคนจำนวนไม่น้อยที่อวยพรในวันแห่งความรัก(Day of Love)ช้าไปสักนิด แต่ก็ไม่เป็นไรครับเพราะเดือนกุมภาพันธ์ก็ถือกันว่าเป็นเดือนแห่งความรัก(Month of Love)กันตลอดทั้งเดือนครับ ไม่ได้จำกัดว่าต้องเป็นเพียงวันที่ 14 กุมภาพันธ์เท่านั้น สวัสดีครับ พบกับผม  พี่เล้ง  คน(อยาก)เก่งภาษาอังกฤษ ติดตามประโยคเกี่ยวกับความได้เลยครับ Tap:  เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง FB Tap:  IDGAF- Dua Lipa แปลเพลง แปลไทย เนื้อเพลง ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ถ้าเราจะอวยพรด้วยวาจา คำพูดหรือว่าจะเขียนเป็นอีเมล์(E-mail)หรือว่าจะเป็นบัตรกระดาษหรือการ์ดอวยพรอิเล็คโทรนิคส์ (Greetings cards) ถ้าเราจะอวยพรกันในวันแห่งความรักหรือเดือนแห่งความรักเป็นภาษาอังกฤษเราก็สามารถใช้ประโยคดังต่อไปนี้เป็นไกด์ไลน์ (Guideline)ได้ครับ I wish you a happy Valentine's day. ไอ วิช ยู อะ แฮปปี้ เบิร์ทเดย์ ขอให้คุณสุขสันต์วันเกิดย้อนหลัง I would like to wish you a happy Valentine's day. ไอ วูลด์ ไลค ทู วิช ยู อะ แฮปปี้ วาเลนไทน์เดย์ ฉันปรารถนาให้คุณสุขสันต์วันเกิดย้อนหลัง   Wishing you all the best...