ð "āļ่āļāļĒāđāļ็āļāļ่āļāļĒāđāļ" āļ āļēāļĐāļēāļัāļāļāļĪāļĐāļูāļāļĒัāļāđāļ āđāļŦ้āļĢื่āļāđāļŦāļĨāđāļĢ้āļัāļāļ§āļĨ
āļāļēāļāļāļĢั้āļāļี่āđāļĨ้āļ§āđāļ้āļูāļāļึāļāļāļģāļ§่āļē āļŦัāļāļิāļ(go cold turkey) āđāļ āļ§ัāļāļี้āļāļĒāļēāļāļāļ°āđāļāļēāļāļģāļี่āļāļĢāļāļ้āļēāļĄāļัāļāļĄāļēāđāļĨ่āļēāļ้āļēāļ
āļุāļāđāļāļĒāđāļ้āļĒิāļāļāļģāļ§่āļē “āļ่āļāļĒāđāļ็āļāļ่āļāļĒāđāļ” āđāļāļāļāļŠāļāļāļāļēāđāļŦāļĄāļāļĢัāļ? āđāļĄ่āļ§่āļēāļāļ°āđāļ็āļāđāļĢื่āļāļāđāļĨิāļāļุāļŦāļĢี่, āđāļĢีāļĒāļāļ āļēāļĐāļē, āļŦāļĢืāļāļŠāļĢ้āļēāļāļิāļŠัāļĒāđāļŦāļĄ่ āđāļĢāļēāļĄัāļāđāļ้āļĒิāļāļāļģāđāļāļ°āļāļģāļี่āļ§่āļē
"āđāļĄ่āļ้āļāļāļĢีāļ āļ่āļāļĒāđāļ็āļāļ่āļāļĒāđāļāļāļ°"
āđāļĨ้āļ§āļ้āļēāļāļĒāļēāļāļูāļāđāļ็āļāļ āļēāļĐāļēāļัāļāļāļĪāļĐāđāļāļ āļĢื่āļāđāļŦāļĨāđāļ็āļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļิ āļāļ°āļูāļāļĒัāļāđāļāļี? āļ§ัāļāļี้āļāļĄāļāļ°āļāļēāđāļāļĢู้āļัāļāļāļģāļĻัāļāļ์ āļŠāļģāļāļ§āļ āđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļัāļ§āļāļĒ่āļēāļ āļี่āļāļ°āļ่āļ§āļĒāđāļŦ้āļุāļāļูāļāļāļģāļี้ āđāļŦāļĄืāļāļāđāļ้āļēāļāļāļāļ āļēāļĐāļē āđāļĨāļĒāļāļĢัāļ!
āļ่āļāļĒāđāļ็āļāļ่āļāļĒāđāļ" āļ āļēāļĐāļēāļัāļāļāļĪāļĐ āļูāļāļĒัāļāđāļ āđāļŦ้āļĢื่āļāđāļŦāļĨāđāļĢ้āļัāļāļ§āļĨ |
ðĪ āļāļģāļ§่āļē "āļ่āļāļĒāđāļ็āļāļ่āļāļĒāđāļ" āļ āļēāļĐāļēāļัāļāļāļĪāļĐāļืāļāļāļ°āđāļĢ?
āļāļģāļี่āđāļāļĨ้āđāļีāļĒāļāļัāļ "āļ่āļāļĒāđāļ็āļāļ่āļāļĒāđāļ" āđāļāļ āļēāļĐāļēāļัāļāļāļĪāļĐ āđāļ้āđāļ่:
-
Step by step – āļีāļĨāļ°āļั้āļ
-
One step at a time – āļีāļĨāļ°āļ้āļēāļ§
-
Take it slow – āļ่āļāļĒāđ āļāļģ
-
Go slowly – āđāļิāļāļāļĒ่āļēāļāļ้āļēāđ
-
Gradually – āļāļĒ่āļēāļāļ้āļēāđ āļีāļĨāļ°āļ้āļāļĒ
-
Bit by bit – āļีāļĨāļ°āļิāļ
-
Ease into it – āļ่āļāļĒāđ āđāļ้āļēāļŠู่āļŠิ่āļāđāļŦāļĄ่
ð§ āđāļ็āļāļāļģāļĻัāļāļ์āđāļ§้āđāļ้āļāļēāļ:
āļāļģāļĻัāļāļ์/āļŠāļģāļāļ§āļāļ āļēāļĐāļēāļัāļāļāļĪāļĐ | āļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđāļāļāđāļāļĒ |
---|---|
step by step | āļāļģāđāļ็āļāļั้āļāļāļāļ |
gradually | āļāļĒ่āļēāļāļ่āļāļĒāđāļ็āļāļ่āļāļĒāđāļ |
one step at a time | āļีāļĨāļ°āļ้āļēāļ§ |
bit by bit | āļีāļĨāļ°āļิāļ |
ease into something | āļ่āļāļĒāđ āđāļĢิ่āļĄāļāļĒ่āļēāļāļุ่āļĄāļāļ§āļĨ |
take it slow | āđāļĄ่āļĢีāļāļĢ้āļāļ |
ðĢ️ āļัāļ§āļāļĒ่āļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļี่āđāļ้āđāļ้āļāļĢิāļ:
-
Let’s take it step by step.
(āđāļĢāļēāļĄāļēāļ่āļāļĒāđ āļāļģāđāļāļีāļĨāļ°āļั้āļāļีāļāļ§่āļē) -
You don’t have to rush. One step at a time.
(āđāļĄ่āļ้āļāļāļĢีāļ āļีāļĨāļ°āļ้āļēāļ§āļāļ) -
She’s improving gradually.
(āđāļāļāļāļģāļĨัāļāļัāļāļāļēāļึ้āļāļāļĒ่āļēāļāļ่āļāļĒāđāļ็āļāļ่āļāļĒāđāļ) -
We are easing into the new routine.
(āđāļĢāļēāļāļģāļĨัāļāļ่āļāļĒāđ āļāļĢัāļāđāļ้āļēāļัāļāļิāļāļ§ัāļāļĢāđāļŦāļĄ่) -
Bit by bit, he’s learning to be more confident.
(āļีāļĨāļ°āļิāļ āđāļāļēāļāļģāļĨัāļāđāļĢีāļĒāļāļĢู้āļี่āļāļ°āļĄั่āļāđāļāļึ้āļ)
ð Grammar āļ่āļēāļĢู้:
āļāļģāļ§่āļē "gradually" āđāļ็āļāļāļ°āđāļĢ?
→ Gradually āđāļ็āļ adverb (āļāļĢิāļĒāļēāļ§ิāđāļĻāļĐāļ์)
āđāļ้āļāļĒāļēāļĒāļāļģāļāļĢิāļĒāļē āđāļ่āļ:
-
improve gradually
-
grow gradually
-
change gradually
āđāļāļĢāļāļŠāļĢ้āļēāļ:
Subject + Verb + gradually
āđāļ่āļ
✅ She improved gradually.
✅ He got better gradually.
✅ āđāļāļāļึāļāļŦัāļāđāļĨ็āļāđ:
āļĨāļāļāđāļĨืāļāļāļāļģāļāļāļāļี่āļูāļāļ้āļāļ:
-
What is the best translation for “āļ่āļāļĒāđāļ็āļāļ่āļāļĒāđāļ”?
a) Cold turkey
b) Bit by bit
c) All at once -
Which sentence is correct?
a) She gradually improving.
b) She improves gradually.
c) Gradually she improve.
✨ āđāļāļĨāļĒ:
✅ āļ้āļ b – Bit by bit
✅ āļ้āļ b – She improves gradually.
ðĄ āđāļāļĨ็āļāļĨัāļāļāļēāļĢāļāļāļāļģ:
-
Step by step āđāļ้āđāļ้āļั่āļ§āđāļāđāļāļุāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļ์
-
Gradually āđāļŦāļĄāļēāļ°āļัāļāļāļēāļĢāđāļีāļĒāļāđāļĨāļ°āļāļģāļāļิāļāļēāļĒ
-
Take it slow āđāļ้āđāļāļāļēāļĢāļูāļāđāļāļāļŠāļāļēāļĒāđ
-
āļ้āļēāļāļĒāļēāļāļูāđāļ็āļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļิ āđāļŦ้āđāļĨืāļāļāđāļ้āļāļēāļĄāđāļāļāļāļāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļ์!
ðĒ Read more: āđāļĢāļēāđāļ็āļāđāļื่āļāļāļัāļāļĄั๊āļĒ (Can We Be Friends?)
ð āļŠāļĢุāļāļŠั้āļāđ:
-
āļāļģāļ§่āļē “āļ่āļāļĒāđāļ็āļāļ่āļāļĒāđāļ” āļ āļēāļĐāļēāļัāļāļāļĪāļĐāļĄีāđāļ้āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ āđāļ่āļ
→ step by step, gradually, take it slow, bit by bit -
āđāļ้āđāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļ์āļ่āļēāļāđ āđāļ้ āļั้āļāļāļēāļĢāđāļĢีāļĒāļ āļāļēāļĢāđāļāļĨี่āļĒāļāļิāļŠัāļĒ āļŦāļĢืāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļ
-
āļŠāļģāļāļ§āļāđāļŦāļĨ่āļēāļี้āļ่āļ§āļĒāđāļŦ้āļุāļāļูāļāđāļ้āļĢื่āļāđāļŦāļĨ āđāļĨāļ°āļูāđāļ็āļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļิāļĄāļēāļāļึ้āļ
ð āļāļāļāļุāļāļี่āļ่āļēāļāļāļāļāļāļāļĢัāļ!
āļ้āļēāļุāļāļāļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļี้ āļŦāļĢืāļāļิāļāļ§่āļēāđāļ็āļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļ์āļŠāļģāļŦāļĢัāļāđāļื่āļāļāđ
āļāļĒ่āļēāļĨืāļĄāļāļāđāļāļĢ์ āļāļāđāļĨāļ์ āļŦāļĢืāļāļāļāļĄāđāļĄāļāļ์āđāļ§้āđāļ้āđāļāļŠāļ์āđāļĨāļĒāļāļ°āļāļĢัāļ
āđāļĨ้āļ§āļĄāļē āđāļ่āļāļ āļēāļĐāļēāļัāļāļāļĪāļĐāđāļ้āļ่āļēāļĒāđ āđāļāļ้āļ§āļĒāļัāļ!
āļāļ§āļēāļĄāļิāļāđāļŦ็āļ
āđāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāļิāļāđāļŦ็āļ