วันเสาร์ที่ 5 เมษายน พ.ศ. 2557

My Boss Beckons Me Over With His Head. เจ้านายฉันส่งสัญญาณผงกศีรษะเรียกฉัน

เวลาฝรั่งเขาส่งสัญญาณ กวักมือ ผงกศีรษะ ศัพท์ที่ใช้คือ “beckon” ครับ มาดูการใช้กันครับ
Image source: dreamstime.com

He beckons her to come closer.
ฮี เบคคอนส เฮอร์ ทู คัม โคสเซอร์
เขาส่งสัญญาณเรียกเธอ(ฝักมือ)ให้เข้าไปใกล้ๆ

My boss called and beckoned me over with her finger.
มาย บอสส คอลลด์ แอนด์ เบคคอนดฺ มี โอเวอร์ วิท เฮอร์ ฟิงเกอร์
เจ้านายร้องเรียกและทำสัญญาณมือเรียกฉัน

*อยากเก่งเรื่องกาล(Tense) คลิก: 12 English Tenses
**อยากเก่งเอ็กเซล คลิก: เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
***อยากหัดแปลเพลง คลิก: Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai
Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
And แอนด์ และ กับ ก็ดี รวมทั้ง ตลอดจน
Beckon เบกคอน เรียก กวักมือ ผงกศีรษะ
Beckoned เบกคอนดฺ เรียก กวักมือ ผงกศีรษะ (v. 2 ของ backon)
Boss บอสส์ นายจ้าง ควบคุม
Called คอลลด์ ความต้องการ โทรศัพ์ไปหา เรียก เรียกว่า สัญญาณ ( v.2 ของ call)
Closer โคลสเซอร์ ปิด จบ เลิก ยุติ กระชั้น ใกล้ สนิทสนม ซี้ ละเอียด เกือบ ชิด สิ้น (Comparatives ของ close)
Come คัม มา เสด็จ กลายเป็น เข้ามา ผ่านพ้นไป มาเยี่ยม มาถึง มาสู่ มาหา ออกม้า
Finger ฟิงเกอร์ นิ้วมือ
He ฮี เขา(ผู้ชาย)
Her เฮอร์ หล่อน
Me มี กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำสรรพนาม)
My มาย ของฉัน
Over โอเวอร์ เหนือ บน มากกว่า ข้าม ผ่านไป พลิก เศษ ทั่ว เลย
To ทู ไปถึง
With วิท ร่วมกับ กับ
The เดอะ อติเคิลนำหน้านามเฉพาะ

See more another words:
Would you like to see my another blogs?:

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น