วันเสาร์ที่ 2 สิงหาคม พ.ศ. 2557

Somebody Commented On A Link You Share. มีคนส่งข้อคิดเห็นบนลิ้งค์ที่คุณแบ่งปัน

วันนี้เอาใจผู้ที่ใช้เฟสบุ๊ค(Facebook)กันหน่อยครับด้วยการนำเอาประโยคภาษาอังกฤษที่จะขึ้นมาคอยบอกให้เจ้าของบัญชีเฟสบุ๊คว่ามีการแสดงข้อคิดเห็น(Comment)เข้ามาใหม่ในเฟสบุ๊คครับ

...Somebody...commented on a link you share.
ซัมบอดี คอมเม็นท์ด์ ออน เอ/อะ ลิงคฺ ยู แชร์
มีคนส่งข้อคิดเห็นบนลิ้งค์ที่คุณแบ่งปัน

ประโยคนี้เป็นรูป Past Simple Tense : Subject + V.2

S. คือ Sombody
V.2 คือ Commented ซึ่งผันจาก Comment โดยการเติม ed ท้ายคำ

ภาษาอังกฤษเรียง่ายครับ เริ่มจากสังเกตุประโยคที่เราพบเห็นในที่ต่างๆ แล้วนำแปล นำมาหาความหมาย จากนั้นก็นำไปฝึกใช้ครับ หัดพูด อ่าน เขียน ทำบ่อยๆครับแล้วพระเจ้าจะทรงเห็นในความพยายามของเราครับ

Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
A เอ/อะ อักษรตัวแรกของภาษาอังกฤษ อติเคิลนำหน้าคำนามเอกพจน์
Commented คอมเม็นท์ด {comment, commenting, comments} n., vi., vt. (ให้)ข้อคิดเห็น, ความเห็น, ข้อสังเกต, คำอธิบาย, คำวิจารณ์
Link ลิงคฺ {linked, linking, links} n. สิ่งเชื่อมต่อ, การเชื่อม, ข้อต่อ, ข้อลูกโซ่, ห่วงเชื่อม, เครื่องประสาน, เครื่องเกี่ยวดอง, หน่วยสื่อสาร, กระดุมหรือที่หนีบของแขนเสื้อเชิ้ต, หน่วยความยาว7.92 นิ้ว(หน่วยวัด), ส่วนที่เป็นโค้งเว้าของแม่น้ำลำธาร. vt., vi. เชื่อม, ต่อ, ประสาน
On ออน บน
Share แชร์ n. ส่วน, ส่วนหนึ่ง, ส่วนแบ่ง, ส่วนร่วมมือ, ส่วนที่รับผิดชอบ, หุ้นส่วน vt. แบ่งส่วน, แบ่งสรร, แบ่งเฉลี่ย, แบ่ง, แบ่งกำไร. vi. มีส่วน, ร่วมส่วน, ร่วมหุ้น, ร่วมกันทำ, ร่วมกันรับ, ร่วมกันรับผิดชอบ
Somebody ซัมบอดี้ บางคน บางบุคคล คนนั้นคนนี้ ใครก็ได้ คนใดคนหนึ่ง บางท่าน ใครคนหนึ่ง ใครๆ
You ยู ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ

See more articles:
Would you like to see my another blogs?:

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น