วิธีหลีกเลี่ยงภาษาที่เหยียดเพศ: ดูคำศัพท์สร้างใหม่ที่ไม่ระบุเพศและใช้จริงที่คุณอาจยังไม่รู้ | Y-Eng?
คำศัพท์ไม่ระบุเพศ คือ อะไร และดีหรือไม่
คำระบุเพศ คำไม่ระบุเพศ
สวัสดีครับ พบกับผม พี่เล้ง คน(อยาก)เก่งภาษาอังกฤษ หลังจากเว้นช่วงไปพักหนึ่ง วันนี้มาพร้อมกับคำศัพท์กลางๆที่ไม่ระบุเพศครับ
คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เป็นการหลีกเลี่ยงการเหยียดเพศ หมายความว่า เป็นคำศัพท์ที่เขียนแล้วไม่มีคำว่า "Man(ผู้ชาย)" หรือคำว่า "Woman(ผู้หญิง)" ผสมอยู่ในคำศัพท์นั้นๆด้วย
อ้างอิงถึง BBC Learning English (เรียนภาษาอังกฤษกับ บีบีซี) ตามวีดิคลิปด้านล่าง มีคำศัพท์ที่นำมาเป็นตัวอย่างให้ดูวิธีใช้คำศัพท์ที่หลีกเลี่ยงการเหยียดเพศ (How to avoid sexist language) ดังต่อไปนี้ ได้แก่
คำระบุเพศ คำไม่ระบุเพศ
1] Fireman/Firewoman (นักดับเพลิง/ดับเพลิงหญิง) 👉 Firefighter (นักผจญเพลิง)
What does she want to be when she was a child? หล่อนอยากเป็นอะไรตอนเป็นเด็กShe has always wanted to be a firefighter, since she was a child. หล่อนเป็นนักผจญเพลิง
2] Policeman/Policewoman (ตำรวจชาย/ตำรวจหญิง)👉 Police officer (เจ้าหน้าที่ตำรวจ)
Did he like to be a policeman? เขาชอบเป็นตำรวจไหมHe was scared of being a police officer, but thought it would interesting. เขาหวั่นที่จะเป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจแต่ก็คิดว่ามันน่าสนใจ
3] Businessman/Businesswoman (นักธุรกิจชาย/นักธุรกิจหญิง) 👉 Businessperson (นักธุรกิจ)
What was she? (หล่อนเป็นอะไร)She was an important businessperson, in charge of a large team. เธอเป็นนักธุรกิจคนสำคัญที่รับผิดชอบทีมงานขนาดใหญ่
4] Actor/Actress (นักแสดงชาย/นักแสดงหญิง) 👉 Actor (นักแสดง)
What did the actor always being asked? (นักแสดงมักถูกถามเรื่องอะไร)The actor was always asked about her clothes and makeup, not about the film she was in. (นักแสดงมักถูกถามเรื่องเสื้อผ้าและการแต่งหน้ามากกว่าภาพยนต์ที่เธอแสดง)
5] Air steward/ Air stewardess (พนักงานต้อนรับชาย/พนักงานต้อนรับหญิง) 👉 Flight attendant (พนักงานต้อนรับ)
The flight attendant helped the father with his baby. (พนักงานต้อนรับเครื่องบินช่วยพ่อและลูกของเขา)Do you want to be a flight attendant? (คุณอยากเป็นพนักงานต้อนรับสายการบินไหม)I used to apply for a flight attendant when I was a fresh graduate, but failed. (ผมเคยสมัครเป็นพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน แต่ไม่ได้)
6] Chairman/Chairwoman (ประธานชาย/ประธานหญิง) 👉 Chaiperson (ผู้เป็นประธาน)
The chairperson was really respected in the company. (ประธานบริษัทได้รับความเคารพนับถือ)She is a chairperson for several companies in the group. (หล่อนเป็นประธานบริษัทสองสามแห่งในเครือ)He will be promoted as a chairperson at the next board meeting. (เขาจะได้รับการเลื่อนขั้นเป็นประธานในการประชุมคณะกรรมการครั้งหน้า)
7] Salesman/Saleswoman(พนักงานขายชาย/หญิง) 👉 Salesperson/Sales attendant (พนักงานขาย)
She was a salesperson for a medical device. (หล่อนเป็นพนักงานขายเครื่องมือแพทย์มาก่อน)Some salesperson got the commission much more than their salary. (พนักงานขายบางคนรับเงินค่าคอมมิชชั่นซึ่งมากกว่าเงินเดือนซะอีก)
8] Man made (สิ่งที่ทำขึ้นโดยคน) 👉 Synthetic
9] Manpower (แรงงาน) 👉 Staff / Human resources คำศัพท์หรือคำพูดกลางๆที่ไม่เจาะจงว่าหมายถึงคนเพศหญิงหรือชายมีประโยชน์นะ ส่วนตัวผมแล้วมองเห็น 2 ข้อด้วยกันคือ
คำศัพท์หรือคำพูดกลางๆที่ไม่เจาะจงว่าหมายถึงคนเพศหญิงหรือชายมีประโยชน์นะ ส่วนตัวผมแล้วมองเห็น 2 ข้อด้วยกันคือ
✅ จำคำศัพท์ไปใช้น้อยลง✅ ผู้ฟังเข้าใจเลย✅ ไม่ต้องกังวลการใช้ผิดๆถูกๆ✅ หลีกเลียงการใช้ภาษาที่เหยียดเพศ หรืออคติทางเพศ
ภาษาที่แสดงเหยียดเพศ หรืออคติทางเพศ คือภาษาหรือคำศัพท์ที่เป็นการเหมารวมว่า ประธานของประโยคจะต้องเป็นชายเท่านั้น แต่ในความเป็นจริงอาจเป็นเพศหญิงก็ได้
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
ขอบคุณที่อ่านกันจนจบนะครับ
อ่านเทคนิคอื่นๆ คลิก:เคล็ดลับเก่งภาษาอังกฤษด้วยตัวเองจากประสบการณ์จริง
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
ขอบคุณที่อ่านกันจนจบนะครับ
อ่านเทคนิคอื่นๆ คลิก:เคล็ดลับเก่งภาษาอังกฤษด้วยตัวเองจากประสบการณ์จริง
สไลด์ดูแนวเรื่องน่าสนใจเพิ่มเติมได้ด้านล่าง
สไลด์ดูแนวเรื่องน่าสนใจเพิ่มเติมได้ด้านล่าง
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น