ได้ยิน (hear) ได้ฟัง(listen) เหมือนกันไหม | ตีแตกภาษาอังกฤษ: ENGLISH OF THE DAY!

คุณฟังฉันอยู่รึเปล่า  มันแตกต่างกัน ได้ยินที่ฉันพูดไหนนะ...

สวัสดีครับ พบกับผมพี่เล้งอีกเช่นเคยครับ

นานๆเจอกัน ยังไงก็ยังห่วงใยน้องๆ เพื่อนๆทุกคนครับ 




วันนี้มีภาษาอังกฤษที่คนจำนวนมากไม่รู้หรือไม่ได้เข้าไปดูความหมายลึกๆของมัน จึงใช้แบบว่าอยากใช้ก็ใช้ ซึ่งจริงๆมันก็ดีอยู่หรอกนะครับ เพราะว่าจะนักเรียนที่ดีต้องฝึกพูด พูด พูด โดยไม่ต้องคิดเยอะ แล้วมันจะเป็นไปเอง แต่วันนี้เรามาฝึกพูดและก็ฝึกสมองคิดคำว่า hear กับ listen ดูครับว่ามันแตกต่างกันอย่างไรบ้าง

เริ่มที่ประโยคใช้คำศัพท์ว่า hear กันก่อนเลยครับ

 
I have heard it, but I didn't know what they said.
ไอ แฮฟว์ เฮิร์ด อิท บัท ไอ ดิ้นท โนว์ วอท เธ เซด
ฉันได้ยิน แต่ฉันไม่รู้นะว่าเขาพูดอะไรกัน


การที่คุณได้ยินเสียงต่างๆไม่ว่าเสียงอะไรก็ตาม แปลว่า เสียงที่คุณได้ยินนั้นอาจเป็นเสียงที่คุณอาจจะได้ยินโดยบังเอิญหรือด้วยความตั้งใจที่จะได้ยินเสียงนั้นๆก็ได้

ผลของได้ยินคือ คุณอาจจะรู้หรือว่าไม่รู้ว่าเป็นเสียงอะไร หรือเสียงนั้นพูดคุย สนทนาเกี่ยวกับเรื่องอะไรก็ได้ หรือคุณอาจจะเข้าใจหรือรู้ก็ได้

ความหมายดังกล่าวก็คือ เพราะคุณเพียงได้ยิน hear มันนั่นเอง

ตัวอย่าง เช่น


While I almost fall asleep, I hear voices from the room next to mine.
ไวล์ ไอ ออสโมสต์ ฟอลล์ อัสลีพ' ไอ เฮียร์ วอยซ์ ฟรอม เดอะ รูม เนคซฺทฺ ทู มายน์
ขณะที่ฉันเกือบจะหลับอยู่แล้ว ฉันได้ยินเสียงมาจากห้องข้างๆ


ส่วนคำว่า ฟัง หรือ Listen นั้นมีความหมายแตกต่างไปจากคำว่า ได้ยิน หรือ hear อย่างไร

เพื่อให้เห็นภาพชัดเจนและเข้าใจง่าย ลองดูตัวอย่างประโยคต่อไปนี้ดูครับ


I have listened to it and I understood what they have talked about.
ไอ แฮฟว์ ลิสซึ่น ทู อิท แอนด์ ไอ อันเดอร์สตูท วอท เธ แฮฟว์ ทอล์ค อะเบาทฺ'

ฉันได้ฟัง และฉันเข้าใจว่าพวกเราคุยเกี่ยวกับอะไร 


ความหมายของคำว่า ฟัง (Listen) จะเจือความตั้งใจเข้าไปด้วย

และประโยคต่อมาก็คือ


I listened to the lecturer teaching intentionally so I understand the civil procedure code clearly.

ไอ ลิสซึ่น ทู เดอะ เลค'เชอะเรอะ ทีช'ชิง อินเท็นชันนาลี โซ ไอ  อันเดอร์สแตนดฺ เดอะ ซิฟ'เวิล โพรซี'เจอะ โคด เคลียร์ลี
ฉันฟังอาจารย์สอนกฏหมายวิธีพิจารณาความแพ่งอย่างตั้งใจและเข้าใจอย่างดี 


ฉะนั้นแล้วถ้ามีใครถามคุณว่า


Do you hear me?
ดู ยู เฮียร์ มี 
คุณได้ยินฉันไหม


หรืออีกคำถามหนึ่ง ได้แก่


Do you listen to me?
ดู ยู ลิสซึ่น ทู มี
คุณฟังฉันอยู่ไหม

คุณต้องคิดก่อนตอบนะครับว่าจะพูดประโยคประมาณไหนดี มิฉะนั้น ถ้าคุณตอบแบบไม่คิด อาจติดลบได้นะจ๊ะ เดี๋ยวจะหาว่าหล่อไม่เตือน 555

ติดตามผมได้ที่ เฟสบุค Michael Leng และ บล็อก ตีแตกภาษาอังกฤษ: English Of The Day นี้ได้เป็นประจำ

ช่วยกด share และ subscribe เพื่อจะได้ไม่พลาดภาษาอังกฤษที่เอามาเขียนให้น้องๆกันบนมือถือ📲ครับ

แล้วพบกันใหม่ครับ Bye,

อ่านเทคนิคอื่นๆ คลิก: เคล็ดลับเก่งภาษาอังกฤษด้วยตัวเองจากประสบการณ์จริง

ความคิดเห็น