"พ่อให้มา" "แม่ให้มา" "พระองค์ทรงประทานให้มา" : ภาษาอังกฤษเขียน พูดอย่างไร มาดูกันต่อครับ

"พ่อให้มา" "แม่ให้มา" "พระองค์ทรงประทานให้มา" เรียนภาษาอังกฤษกับคำศัพท์โดนใจ ใช้งานได้จริงที่นี่ครับ


เว็บ "ตีแตกภาษาอังกฤษ" พาเราฟิตภาษา พัฒนา skill ไปด้วยกันครับ



เริ่มจาก...
It's a gift from god.
อิท'ส เอ กิฟทฺ ฟรอม กอด
พระองค์(พระเจ้า)ประทานมาให้
หรือจะแปลให้สละสลวยขึ้นมาอีกนิดก็ได้ครับ

"ของขวัญจากพระองค์"

ถึงตาแม่ให้มากันมั่งครับ จะเขียนจะพูดว่ายังไงเอ่ย?
It's a gift from my mom.
อิท'ส เอ กิฟทฺ ฟรอม มาย มอม
ของขวัญจากแม่
หรือจะแปลว่า "แม่ให้มา" ก็ไม่ผิดครับ แปลออกมาแล้วได้ความหมายเดียวกันครับ
My mom gives me that.
มาย มอม กิฟวฺส มี แธท
แม่ให้ไอ้(...)มา
เปลี่ยนคำศัพท์ เอา "MOTHER" มาเล่นบ้างก็ไม่เสียหายอะไรนี่
It's a gift from my mother.
อิท'ส เอ กิฟทฺ ฟรอม มาย มาเธอร์
ของขวัญจากแม่
My mother gives me that.
มาย มาเธอร์ กิฟวฺส มี แธท
แม่ให้ไอ้(...)มา
ถ้า "พ่อให้มา" ก็เพียงแค่เปลี่ยนจากคำศัพท์ว่า "MOM" เป็น "DAD" เท่านั้นเองครับ
It's a gift from my dad.
อิท'ส เอ กิฟทฺ ฟรอม มาย แดด
ของขวัญจากพ่อ
My dad gives me that.
มาย มอม กิฟวฺส มี แธท
พ่อให้ไอ้(...)มา
เปลี่ยนจากคำศัพท์ "DAD" "FATHER" ก็ได้ครับ ความหมายไม่เปลี่ยน
It's a gift from my father.
อิท'ส เอ กิฟทฺ ฟรอม มาย ฟาเธอร์
ของขวัญจากพ่อ
My father gives me that.
มาย ฟาเธอร์ กิฟวฺส มี แธท
พ่อให้ไอ้(...)มา
เอ้อ...เพิ่งคิดขึ้นมาได้ว่า พ่อให้มา หรือ แม่ให้มา มันยังสื่อความหมายได้อีกแบบหนึ่งคือ พ่อใช้ให้ฉันมา หรือ แม่ใช้ให้มาก็ได้ งั้นประโยคภาษาอังกฤษสำหรับประโยคหลังนี่ก็จะไม่ใช่ตามที่เขียนมาครับ

เขาใช้ประโยคดังต่อไปนี้ครับ

หวัดดี
ไมเคิล เล้ง

เรียนพูดประโยคภาษาอังกฤษ "Can I Try On Four Pairs?" = "ฉันขอลองสี่คู่ได้มั๊ยคะ?"

Smart! ต้องเรียนรู้ภาษาอังกฤษแบบฉลาดๆ แบบว่า เลือกจำประโยคที่เราชอบและจะเอาไปใช้ในเหตุการณ์ใดๆตามแผนของเรา ก็ค้นประโยคนั้นๆแล้วก็จดใส่กระดาษพกติดตัวไปด้วย..



วันนี้จะไปหาซื้อรองเท้าในห้างมาใส่ซักหน่อย ก็ลองคิดไปว่า ถ้าเราอยากจะลองใส่ ลองสวมคู่นั้นคู่นี้ดู จนกว่าจะเจอคู่ที่มันเหมาะแล้วก็โดนใจ...ภาษาอังกฤษเขาพูดกันแบบไหนเอ่ย...

ดูคำเฉลยในนี้แล้วก็รี่หาปากกาดินสอมาจดไปได้เลยครับ!

"Can I try on three pairs?" พูดถึงรองเท้า ถ้าเป็นรองเท้าผู้หญิงก็จะหลากหลายรูปแบบให้เลือกมากกว่าของผู้ชาย ว่ากันว่าสาวๆชอบซื้อรองเท้ามากกว่าผู้ชาย
โอกาสต่างๆสาวๆจะมีรองเท้าสำหรับงานนั้นๆ บางครั้งใส่ออกงานเดียวแล้วทิ้งเลยก็มีหรือไม่ก็เข้าตู้หรือลงกล่องจนลืมไปเลย

คุณเธอจะมีคำตอบที่ใช้ตอบคำถามบรรดาคุณผู้ชายได้แน่ๆถ้าคุณเธอเจอคำถามว่า

"คุณซื้อมันมาทำไมเยอะแยะ?"

"คุณจะให้ใส่ไปตลอดชีวิตเลยรึไง แค่ราคาสามสี่ร้อยเนี่ยนะ"
(พูดเหมือนเจอมากับตัวเองยังไงยังงั้น หุหุ)

เมืองนอกเวลาที่คุณจะขอลองใส่รองเท้าว่ามันพอดีหรือไม่ เขาใช้ประโยคนี้ครับ
Can I try on four pairs?
แคน ไอ ไทรฺ ออน โฟร์ แพร์'ส
ฉันขอลองสี่คู่ได้มั๊ยคะ?
คุณอยากจะลองกี่คู่ก็บอกเขาไปครับ เพียงแค่เปลี่ยนจำนวนตัวเลขก็ใช้ได้แล้วครับ
Yes, of course.
เยส ออฟ คอร์ส
ได้สิครับ/คะ
หรือจะตอบเป็นภาษาอังกฤษดังประโยคด้านล่างนี้ก็ได้เช่นกันครับ
Yes, certainly.
เยส เซอรฺเทนลี่
ได้เลยค่ะ/ครับ
จริงๆแล้วยังมีหลายประโยคที่คุณสามารถเอามาตอบได้ แต่ผมเอามาฝากกันเพียงสองประโยคก็คงจะช่วยให้เราเอาตัวรอดได้แล้วล่ะครับ

เขาคงจะต้องตอบรับมาอย่างดีครับ
ไมเคิล เล้ง

See more words: