"ทำไมเธอจึงไม่มีปฏิกริยาตอบโต้ในทันที" : "...why she had not reacted immediately" | แปลข่าวภาษาอังกฤษ

พื้นที่โฆษณา

วันนี้ขอหยิบข่าวบางช่วงบางตอนเกี่ยวกับการฟ้องร้อนกันระหว่าง เทเลอร์ สวิฟต์(Taylor Swift) กับดีเจ เดวิด มูลเลอร์ (David Mueller) ในคดี จับ ลูบคลำ ขยำก้น

เรียนภาษาอังกฤษ "ทำไมเธอจึงไม่มีปฏิกริยาตอบโต้ในทันที", : "...why she had not reacted immediately"

ข่าวที่ว่านั้นมีความน่าสนใจตรงที่มีคำศัพท์หลายคำที่เป็นประโยชน์ในการเรียนภาษาอังกฤษอย่างมากครับ

โดยเฉพาะคำนี้ที่ผมชอบมากก็คือ "Why she had not reacted immediately and instead waited until..."

ก่อนอื่นเรามาดูท่อนที่เป็นภาษาอังกฤษกันก่อนครับ

Mr. McFarland turned attention to her behavior, asking why she had not reacted immediately and instead waited until she had greeted others from the line before making her complaint.


นาย แมคฟาร์แลนด์ หันมาสนใจการกระทำของเธอ ได้ถามว่าทำไมเธอจึงไม่มีปฏิกริยาตอบโต้ในทันที และรอจนกระทั่งเธอต้อนรับผู้คน(ที่มาในงาน) ในแถวก่อนกว่าจะได้ทำการร้องทุกข์


ดูคำอ่านและคำแปลไปด้วยกันเลยครับ เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการดูคำแปลแบบประโยคต่อประโยคสั้นๆครับ

Mr. McFarland turned attention to her behavior,
มิสเตอร์ อะเทน'เชิน ทู เฮอร์ บิเฮฟ'วิเออะ
นาย แมคฟาร์แลนด์ หันมาสนใจการกระทำของเธอ

asking why she had not reacted immediately
อาสค์กิ่ง ไว ชี แฮด น็อท รีแอคดฺ อิมมิดิเอทลี
ได้ถามว่าทำไมเธอจึงไม่มีปฏิกริยาตอบโต้ในทันที

and instead waited until she had greeted others
แอนด์ อินสเทด' เวทดฺ อันทิล ชี แฮด อัธ'เธอะส
และรอจนกระทั่งเธอต้อนรับผู้คน(ที่มาในงาน)

from the line before making her complaint.
ฟรอม เดอะ ไลน์ บีฟอร์ เมคกิ่ง เฮอร์ คัมเพลนทฺ'
ในแถวก่อนกว่าจะได้ทำการร้องทุกข์


ทราบความหมายกันเป็นที่เรียบร้อยนะครับ ไม่ทราบว่าท่านชอบท่อนไหนบ้างครับของประโยคที่เอามาแปลกันในวันนี้



หวัดดี
ไมเคิล เล้ง

อยากรู้อะไรเพิ่มอีกมั๊ย? ตามเรามาสิคร๊าบ :
เชิญเขียนคำติชม หรือว่าแสดงความคิดเห็นกันได้ในช่อง comment ด้านล่างนี้ครับครับ ⇓

ความคิดเห็น